To all,
It is of some great historical value that I find Mahaabhashyakaara Patanjali quoting the work of Bhaasa Mahakavi “Vasavadatta” in his commentary – The Mahabhasya. The reference to this great work of Bhaasa, who was anterior to Kalidasa, is found under the comment by Patanjali on Paniniya sootra “adhikrutya krute granthe” [4/3/87]. While throwing light on the Katyayana Vararuchi’s vartika on the this sootra, Patanjali says that the word used in the sootra “Granthe” refers to book if it is an aakhyaayika meaning story of a person and the affix is elided and gives two examples - 1. Vasavadattaa and 2. Sumanottaraa.
My interest in this finding of Mahaabhashya with particular reference to the work of Bhaasa viz.,Vasavadattaa that is quoted by name is of high historical value. Two points to ponder here:-
A] Mahaabhashyakaara Patanjali is posterior to Bhaasa as it is clear from the reference he makes to latter’s work.
B] Bhaasa Mahakavi and Mahaabhashyakaara Patanjali must have belonged to the same region. This is purely my conjecture as works of both these luminaries in their own respective filed of “Dramatturgy” and “Grammar” were found in the state of Kerala. I have heard from Bannanje that the copy of manuscript of Mahaabhashya was first found in Kerala and no copy of it was found elsewhere in rest of India.
Secondly, as student of Sanskrit I was told by my college lecturer many years ago that Bhaasa’s 13 plays were found lying in the one of the palaces in Kerala intact and it was discovered by the great scholar Shriyut T Ganapathi Shastri of Kerala state in the year 1913. As many of you may know that till these 13 plays of Bhaasa were discovered, he was known to the scholarly world through scanty references by other doctors of Sanskrit poetics here and there. Bhaasa was almost forgotten and he would have been permanently removed from the literary firmament had it not been for the labours of the scholar of the repute of Shriyut T Ganapathi Shastri.
I tend to draw a conjecture from this narrative that both works were found in Kerala and now where else and that Mahaabhashyakaara Patanjali makes a reference to Bhaasa’s work by name – the one which is world famous among Sanskrit plays, THE VASAVADATTA – THAT THESE TWO EMINENT LUMINIARIES MUST HAVE BELONGED TO KERALA AND NOT TO ANY OTHER PROVINCE IN REST OF INDIA.
This is a food for thought for Sanskrit historians. While reading an English book on Paninian work I came across this finding which is of high historical value. I welcome if you anyone of can throw further light on this.
Thanks and regards / B Raghavendra
This is thought provoking without doubt, but has to be weighed against various odd and favours.
Let all of us give a thought to it. Best
|
|
Thank you a lot for this information. I never thought that Bhassa may ante-date patanjali.
BS |
|
|
Here I would like to add a few more observations.
1. Is it Bhasa's Vasavadatta referred to by Patanjali in his Mahabhayshya?
There nearly more than 15 Writings (in prose or poetry or drama form) either with the name or on the theme of Vasavadatta. Some of them were written either before or in the times of Ptanjali. Particlularly Svapna Vasavadatta of Bhasa and Vina Vasavadatta (which was ascribed to Sudraka) were of pre-Patanjali times. The names of both these plays bear an adjectival prefix i.e. "Svapna" and "Vina". So which "Vasavadatta" was in the mind of Patnajali was a question to be settled.
2. Kaiyata's words lead to a conception that Subandhu's Vasavadatta was the mentioned by Patanjali. The words of Kaiyata are like this:
आख्यायिका वास्वदत्तिक: इति भाष्यम्। वासवदत्तिक इति वासवदत्तामधिकृत्य कृताख्यायिका वासवदत्ता। अधिकृत्य कृते ग्रन्थे इत्यर्थे वृद्धाच्छ:............इत्यादि।
From these words some scholars affirmed that it was Subandhu's Vasavadatta that was referred to by Patanjali. But it may not be acceptable.
The main reason is that Subandhu was a leter writer than Patanjali.
In one of the introductory stanzas of Vasavadatta Subandhu says:
सा रस्वत्ता विहता नवका विलसन्ति नो कङ्क:।
सरसीव कीर्तिशेषं गतवति भुवि विक्रमादित्ये॥
From this shloka it can be concluded that Subandhu belongs to a time after that of the Epoch Maker King Vikramaditya of Ujjain (whom unfortunately the modern historians consider to be just a legendary king).
According to our tradtion the date of Vikram was placed in 56BC. Patanjali's date was still earlier and palced between 10th centure BC to 2nd Century BC by different Indian and western scholars.
So it might not be the Vasvadatta of Subandhu in the thoughts of Patanjali. Moreover the VAsavadatta Akhyayika mentioned by Kaiatya may be different from that of Subandhu.
This further suggests that the Vasavadatta mentieoned by Patanjali was a prose writing (Akhyayika) but not a drama.
3. A phrase from Kalidasa's Meghaduta उदयनकथाकोविदग्रामवृद्धाऩ् implies that the story of Udayana Vatsaraja and Vasavadatta was very popular in those times. So Many poets might be fond of writing thier kavyas about that popular pair and so they might have produced. Tapasa Vatsarajacarita, Unamatta Vatsaraja, Uadyanacharita etc. were all of this kind.
So further pursuits are ncessary to determine what is what.
With warm regards,
Dr. Rani Sadasiva Murty --- On Sat, 20/11/10, navaratna rajaramnavaratna <rajaramn...@gmail.com> wrote: |
20 11 10 The violation of Pāṇinian rules is not necessarily an evidence for date. Kālidāsa was posterior to Patañjali. But just note prabhraṃśayāṃ yo nahuṣhaṃ cakāra, vismāpayan vismitam ātmavṛttau, viśrāmaṃ labhatām and a lot more Best DB. |
|
Let there not be any confusion - VAsasvadattA of Subandhu and
SvapnavAsavadattam of BhAsa .
I do not know as to how one can make 'pUrvapadalopa' (satyA / bhAmA ) etc.
Under ' adhikrtya krte granthe' (PAn 4-3-87) Patanjali quotes one
VArtikam , i.e. lubAkhyAyikabhyo bahulam , and comments - adhikrtya
krte granthe ityatra AkhyAyikAbhyo bahulam kubvaktavyah - vAsavadattA
, sumanoharA .
Kaiyata says - tAdarthye caturthy , AkhyAyikAbhidhAnAya yah pratyayah
tasya bahulam lub bhavatItyarthah .
There is no 'vrddhAcchah' etc by Kaiyata .
Even SankarAcArya in second AdhyAya of SArIrakabhAsyam discusses the aspect of
names and history . It is difficult to decide the date with the data available .
In VAsavadatta , Subandhu refers to UdyotakAra who belonged to 600-700 AD .
Take some internal evidence --
1. gonardIyastvAha - is a usage wherein Patanjali offeres a synonym
unto himself - gAvah
nardanti atreti gonardah - a place in KAsmIr .
In Kerala there has been a severe problem of livestock and hence a
person from that
land only invented ' AmUl '(= non-breast milk) . So it cannot be Gonarda .
2. Patanjali belongs to AryAvarta -- prsodarAdIni yathopadistam (PAn 6-3-109) .
Migration of Aryas had been there and even today we address father by
the term 'Arya'.
Rather by all evidence Patanjali does not belong to Kerala .
3. If names of books mentioned have to be taken as authority to decide
the domicile of a person then what about other works mentioned by
Patanjali . Does this apply to PAnini etc also ?
4. VisrAmah is 'apAninIya' and CAndravyAkaranasAdhya . It is used
by BhavabhUti
(UttararAmacaritam) and KAlidAsa (SAkuntalam - 7) . There are other
usages also .
A PrAkrtasabda , i.e. IngAlam (angArah) - is used by SrIharsa
(Naisadham - 1 ) - vitenuringAlamivAyasah pare . The same is used by
AppayyadIksita in SiddhAntalesasamgraha .
5. With the same name there can be many books - Vivaranam in AdvaitavedAnta and
PUrvamImAmsA (BhAsyavivaranam ) . So which VAsavadattA ?
Such a discussion may not be very useful in any way .
dhanyo'smi
--
Prof.Korada Subrahmanyam
Professor of Sanskrit,
CALTS,
University of Hyderabad 500046
Ph:09866110741(R),91-40-23010741,040-23133660(O)
Cardona, George. 1976. Panini: a Survey of Research. The Hague and Paris: Mouton. Indian reprints: 1980, 1997. Delhi: Motilal Banarsidass.
Cardona, George. 1999. Recent Researches in Paninian Studies. Delhi: Motilal Banarssidas.
ashok aklujkar
Pratijna-YaugandharayaNa Act 4 verse 2 is
नवं शरावं सलिलैः सुपूर्णम् सुसंस्कृतं दर्भ कृतोत्तरीयम् ॥
तत्तस्य मा भून्नरकं स गच्छेद् यो भर्तृपिण्डस्य कृते न युध्येत् ॥
Kautilya’s arthashastra 10th book chapter 3 quotes this as the second
shloka below, in praise of loyal soldiers.
KAZ10.3.29/ api^iha zlokau bhavataH //
KAZ10.3.30ab/ "yaan yajJa.saMghais tapasaa ca vipraaH svarga.eSiNaH
paatra.cayaiz ca yaanti /
KAZ10.3.30cd/ kSaNena taan apy atiyaanti zuuraaH praaNaan suyuddheSu
parityajantaH //
KAZ10.3.31ab/ "navaM zaraavaM salilasya puurNaM susaMskRtaM
darbha.kRta.uttariiyam /
KAZ10.3.31cd/ tat tasya maa bhuun narakaM ca gacched yo
bhartR.piNDasya kRte na yudhyet - iti //
Hence there is a strong case to claim Kautilya quoted the verse from
Pr.Yau. Incidentally Pr.Yau makes one remember the famous vows
(Pratijna) of ChaaNakya usually equated with Kautilya. This similarity
can not be easily missed. If we place Kautilaya around 400 BCE Bhasa
would be at least a contemporary of Kautilya if not his senior.
regards
RN Iyengar
On Nov 20, 4:03 pm, prafulla mishra <mpraful...@yahoo.com> wrote:
> Since you quote from MB, it appears the akhyayika may be a floatinf akhyayika
> and not of Subandhus'
> Secondly Kalidasa refers to Udayankatha kovidaq gramavrddhan may be adopted by
> Gunadhya and subsequently the character might be a symbol of a hero for which
> Bhasa, Subandhu and all others have adopted this character.
> Prafulla K Mishra
>
> ________________________________
> From: subrahmanyam korada <korad...@gmail.com>
> On 11/20/10, Dipak Bhattacharya <dbhattacharya200...@yahoo.com> wrote:
>
>
>
> > 20 11 10
> > The violation of Pāṇinian rules is not necessarily an evidence for date.
> > Kālidāsa was posterior to Patañjali. But just note prabhraṃśayāṃ yo nahuṣhaṃ
> > cakāra, vismāpayan vismitam ātmavṛttau, viśrāmaṃ labhatām and a lot more
> > Best
> > DB.
>
> > --- On Fri, 19/11/10, navaratna rajaramnavaratna
> > <rajaramnavara...@gmail.com> wrote:
>
> > From: navaratna rajaramnavaratna <rajaramnavara...@gmail.com>
> > Subject: Re: {भारतीयविद्वत्परिषत्} Mahaabhashyakaara Patanjali knew the work
> > of Bhaasa Mahakavi – The Vasavadatta
> > To: bvpar...@googlegroups.com
> > Date: Friday, 19 November, 2010, 10:19 PM
>
> > I believe there is indirect evidence that Bhasa was not aware of
> > Patanjali's grammar since he violates Paninian rules (of Patanjali). It
> > could also mean that Patanjali had not yet assumed the authority that he
> > came to hold later.
>
> > N.S. Rajaram
>
> > 2010/11/19 Bhagwan Singh <bhagwan...@yahoo.co.in>
>
> > Thank you a lot for this information. I never thought that Bhassa may
> > ante-date patanjali.
> > BS
>
> > --- On Fri, 19/11/10, Veeranarayana Pandurangi <veera...@gmail.com> wrote:
> --...
>
> read more »
Dear professor Aklujkar,
Could we be a bit nearer the actual situation by interpreting grnthamaatre vyavasthitah (I do not exactly remember the sentence) not as 'reduced to a single manuscript' as is usually done but as 'left with only the text '? Even if we do this that all the suutras are not found in the extant Mahaabhaashya remains enigmatic. As far as I find, the original has been irretrievably lost.
Best
|
|
|
--