Yes.
As far as I know there is no English translation of the
Aghorasivaacaary's commentary called 'Vritti' on the
Tattvaprakasa.
But there is a French translation of it along with variant
readings (of course, all in Roman characters) done by Mr.
Pierre-Sylvain Filliozat which has been published in one of the
volumes of the Bulletin d'Ecole Française d'Extreme Orient, Paris.
The Tattvaprakaasa and the commentary of Aghorasivaacaarya was
first published from Devakottai in Tamilnadu some 90 years back,
along with other Saivasiddhanta PrakaraNa texts (whose authors
Sadyojyoti and Ramakantha, lived in Kashmir between the 6-9th
centuries) with the commentary of Aghorasivaacaarya on many of
them, grouped together into eight and hence well known as
AshTaprakaraNam.
This edition of the AshTaprakaraNam has been reprinted under the
editorship of the late lamented Sri Vrajavallabha Dvivedi, the
great scholar of Agama-Tantra-s of Varanasi with a detailed
scholarly introduction in Sanskrit and was published a few years
back from Sampurnanand Sanskrit University, Varanasi in their
series. Fortunately copies are available even now.
The section
Saivadarsana of the SarvadarsanasaMgraha has
been critically studied bringing out, among other things, the
source texts of SayaNa-Madhava for his account of Saivasiddhanta,
by the well known Saiva Agama scholar Helene- Brunner Lachaux as a
research article in French under the titile
Un chapitre du Sarvadarśanasaṅgraha : le
Śaivadarśana which appeared in
Tantric and Taoist
studies : in honour of R. A. Stein edited by Michel
Strickmann, some years ago.
The section dealing with the Pasupata Darsana of the
SarvadarsanasaMgraha has been very well researched and studied by
the world famous Pasupata scholar, Minoru Hara many years back.
Ganesan