तुमुन् suffix -rules

104 views
Skip to first unread message

RamanaMurthy Bathala

unread,
Oct 14, 2018, 4:54:03 AM10/14/18
to भारतीयविद्वत्परिषत्
Dear Sir,

Can anyone provide rules to be observed when तुमुन् suffix is added to a root (like the Gunation of vowel in the root and any Sandhi rules to be observed). I would be thankful if you provide link to the such instructions.

Regards
Ramana murthy

S. L. Abhyankar

unread,
Oct 14, 2018, 2:20:58 PM10/14/18
to Bharatiya Vidvat parishad
नमस्ते श्रीमन् रमण-मूर्ति-महोदय !
I think study of various प्रक्रिया-s and related सूत्र-s involved in obtaining तुमन्त-s should start at the point that the grammatical name of the प्रत्यय is तुुमुँन् but affixes as तुम् because t
  • Of तुुमुँन्, the ending न् is इत् by हलन्त्यम् (1'3'3) 
  • उँ (before न्) is also इत् by उपदेशेऽजनुनासिक इत् (1'3'2)
  • These two इत्-s vanish by तस्य लोपः (1'3'9)
  • Hence the प्रत्यय affixes only as तुम् 
I think the प्रत्यय तुम् qualifies to be आर्धधातुक by आर्धधातुकः शेषः (3'4'114)
It would nevertheless be good to collect तुमन्त-s of different धातु-s and also of different उपधातु-s, such that the collection will bring forth different प्रक्रिया-s involved in obtaining तुमन्त-s 

Some धातु-s which come to mind are (1) गम् => गन्तुम्, गामयितुम् (2) नम् => नमितुम् (3) दृश् => द्रष्टुम् (4) कृ => कर्तुम्, कारयितुम् (5) पा => पातुम् (6) दा => दातुम् (7) अस् / भू (Note अस्तेर्भूः 2'4'52) => भवितुम् भावयितुम् (8) जि => जेतुम् (9) ब्रू / वच् => वक्तुम् (Note ब्रुवो वचिः 2'4'53) (9) भिद् => भेत्तुम् (10) भुज् / भुञ्ज् => भोक्तुम् 

I had done some such effort across 4 posts on तुमन्तसिद्धिः  as linked here. Those were done 5 years ago in 2013. I guess I should review those posts to edit them for any errors therein and also for improvement of the presentation and for updating based on my study over the last 5 years. 

In the instance of study of any topic of Sanskrit grammar, one curiosity always crops up in my mind about what examples one can find in गीता. So, I would like to explore what all तुमन्त-s one would come across in गीता. May be, that itself would become an interesting collection !! 

In such study one may come across instances, where a तुमन्त may fit, although it is not used, e.g. नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान् ब्रवीमि ते (1'7) Can there be a तुमन्त in place of संज्ञार्थम् ? If yes, which one would that be ?

I shall be obliged for your response to these thoughts.

Siddharth Wakankar

unread,
Oct 15, 2018, 12:24:04 AM10/15/18
to bvpar...@googlegroups.com
Dear friend,

There is one very small book,titled, Geeta vyakaranam,published years ago by Gita Press, Gorakhpur.

You may go through that book to get answers to your query .

Best luck.

Prof. Siddharth Y Wakankar.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

RamanaMurthy Bathala

unread,
Oct 15, 2018, 10:35:25 PM10/15/18
to भारतीयविद्वत्परिषत्

Dear sir,

Thanks for the information

भू = "be".

What is meaning of भवितुम् (तुमुन् form)?
Does it mean "to be" or "to become" or both correct?

Regards
Ramana murthy

Hnbhat B.R.

unread,
Oct 15, 2018, 10:41:57 PM10/15/18
to bvpar...@googlegroups.com
Depending on the context

मानुषी a human, राक्षसस्य demon's, भार्या wife, भवितुम् to become, न अर्हति not fit.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.

S. L. Abhyankar

unread,
Oct 16, 2018, 8:47:20 AM10/16/18
to Bharatiya Vidvat parishad
In lighter vein, राक्षसी हिडिम्बा तु मनुष्यस्य भीमस्य भार्या भवितुम् आर्हत् 

Subrahmanyam Korada

unread,
Oct 17, 2018, 10:17:58 AM10/17/18
to bvpar...@googlegroups.com
नमो विद्वद्भ्यः

What is meaning of भवितुम् (तुमुन् form)? Does it mean "to be" or "to become" or both correct? 
                                                                       --- Vid Ramana Murthy Bathala

It is clearly stated by Patanjali in महाभाष्यम् under स्वादुमि णमुल् , पा 3-4-26 ---

अव्ययकृतो भावे भविष्यन्ति इति भावे भविष्यन्ति । किं वक्तव्यमेतत् ? नहि । कथमनुच्यमानं गंस्यते ?
तुमर्थे इति वर्तते । 
तुमर्थश्च कः ?
भावः ।

भाव means धात्वर्थ --

भाव एव हि धात्वर्थः इत्यविच्छिन्न आगमः -- 23, क्रियासमुद्देशः , वाक्यपदीयम् ।

So पक्तुं याति = पचनक्रियार्थं याति -- याति is प्रधानक्रिया whereas पक्तुम् is गुणक्रिया ।

ल,कृत्य,क्त,खलर्थानां तथाव्ययकृतामपि ।
रूढि,निष्ठा , घञादीनां धातुः साध्यस्य वाचकः ॥ 52 , क्रियास. वाक्यप.

धन्यो’स्मि

Dr.Korada Subrahmanyam
Professor of Sanskrit, CALTS,
University of Hyderabad,
Ph:09866110741(M),91-40-23010741(R),040-23133660(O)
Skype Id: Subrahmanyam Korada


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.

Madhav Deshpande

unread,
Oct 17, 2018, 10:28:45 AM10/17/18
to Bharatiya Vidvat parishad
For what it's worth, in 1980 I published a book "Deshpande-Evolution of Syntactic Theory in Sanskrit Grammar (KAROMA 1980)" that is entirely dealing with the syntactic issues related to -tum, and attempting to sort out the differences of views between Pāṇini, Kātyāyana, Patañjali and Bhartr̥hari.  The pdf of the book is too large to be attached to this message, but I will be happy to share it with anyone who may be interested.  Please send me a personal message.

Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus
Sanskrit and Linguistics
University of Michigan
[Residence: Campbell, California]

Message has been deleted

Madhav Deshpande

unread,
Oct 17, 2018, 12:17:16 PM10/17/18
to Bharatiya Vidvat parishad
Here is the download link for the pdf of my 1980 book:


Please keep in mind that the book was published 38 years ago, and represents my thinking at that time.  It has been out of print for a while.

Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus
Sanskrit and Linguistics
University of Michigan
[Residence: Campbell, California]

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages