Panini and Patanjali on the source of meaning of a samasa.

116 views
Skip to first unread message

Satyan Sharma

unread,
Dec 17, 2018, 7:22:29тАпAM12/17/18
to рднрд╛рд░рддреАрдпрд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрдкрд░рд┐рд╖рддреН
Namaste┬а

In Ashtadhyayi 1.2.56, Panini says that there's no need to teach the rule relating to the dependence of meaning on the pradhana in case of a compound word. Patanjali in the paspashahnika in the part beginning from 'рдЕрд╕рдВрджреЗрд╣рд╛рд░реНрдердореН рдЕрдзреНрдпреЗрдпрдВ рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрдореН" gives an example of the word рд╕реНрдереВрд▓рдкреГрд╖рддреА, and says that an avaiyakarana cannot by himself determine its meaning, and hence only a vaiyakarana can.┬а

Is there a difference of opinion between Panini and Patanjali here?

Kindly guide.

Neelesh Bodas

unread,
Dec 17, 2018, 1:02:17тАпPM12/17/18
to bvpar...@googlegroups.com
'рдЕрд╕рдВрджреЗрд╣рд╛рд░реНрдердореН рдЕрдзреНрдпреЗрдпрдВ рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрдореН' means that "In order to not have any confusion ("рдкреНрд░рд╛рдЧрднрд╛рд╡рдГ" рдЗрддрд┐ рдХреИрдпрдЯрдГ), one should study vyakarana". It does not mean that "If you do not study vyakarana, you will end up with doubts". And thus, the two views can be linked by saying that "while the meaning of the words is clear from their usage in the loka, a mandamati can get some doubts, and the best way not to get these doubts in the first place is to study vyakarana.┬а For instance, a non-learned person might miss out the swara differences in the two pronunciations of┬а┬ард╕реНрдереВрд▓рдкреГрд╖рддреА, which a learned person will certainly not.

Regards
Neelesh


┬а
Kindly guide.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "рднрд╛рд░рддреАрдпрд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрдкрд░рд┐рд╖рддреН" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Satyan Sharma

unread,
Dec 18, 2018, 12:32:22тАпAM12/18/18
to рднрд╛рд░рддреАрдпрд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрдкрд░рд┐рд╖рддреН
Thank you Neelesh ji.┬а

I still have a doubt. Panini in the aforesaid sutra says that there's no need to teach it, because, as has been interpreted, he thinks that the meaning is determined by the usage in the loka. As the authority for the meaning is loka, why not consult those who use that word, who may or may not be vaiyakaranas? If they use the word, they must have an idea about its meaning, especially if the word relates to a ritual, the practice of which has been seen off and on.┬а

Kindly guide.

Regards
Satyan

Neelesh Bodas

unread,
Dec 18, 2018, 3:28:10тАпAM12/18/18
to рднрд╛рд░рддреАрдпрд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрдкрд░рд┐рд╖рддреН


On Monday, December 17, 2018 at 9:32:22 PM UTC-8, Satyan Sharma wrote:
Thank you Neelesh ji.┬а

I still have a doubt. Panini in the aforesaid sutra says that there's no need to teach it, because, as has been interpreted, he thinks that the meaning is determined by the usage in the loka. As the authority for the meaning is loka, why not consult those who use that word, who may or may not be vaiyakaranas? If they use the word, they must have an idea about its meaning, especially if the word relates to a ritual, the practice of which has been seen off and on.┬а

Kindly guide.


As I understand it, whenever in doubt, there is no issue whatsoever in consulting those who use that word. "рдЕрд╕рдиреНрджреЗрд╣рд╛рд░реНрдердореН..." doesn't advise against asking others. It just says that that on studying vyakarana, you will (most likely) not have any doubts right in the beginning itself, thereby not requiring to consult.┬а (Of course occasionally one may still have questions, as nagesha puts - рдпрд╕реНрдп рддреБ рдЕрдзреАрддрд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрд╕реНрдпрд╛рдкрд┐ рдХреНрд╡рдЪрд┐рддреН рд╕рдиреНрджреЗрд╣рдГ.... )ред

Hope this helps
Neelesh

Madhav Deshpande

unread,
Dec 18, 2018, 9:28:52тАпAM12/18/18
to Bharatiya Vidvat parishad
Dear Neelesh Ji,

┬а ┬а ┬аCan you please give the textual reference to the passage from N─Бс╣Еe┼Ыabhaс╣нс╣нa that you have cited: рдпрд╕реНрдп рддреБ рдЕрдзреАрддрд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрд╕реНрдпрд╛рдкрд┐ рдХреНрд╡рдЪрд┐рддреН рд╕рдиреНрджреЗрд╣рдГ.... )ред┬а This looks very interesting.┬а Thanks.

Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus
Sanskrit and Linguistics
University of Michigan
[Residence: Campbell, California]

Satyan Sharma

unread,
Dec 18, 2018, 10:20:05тАпAM12/18/18
to рднрд╛рд░рддреАрдпрд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрдкрд░рд┐рд╖рддреН
Thanks a lot Neelesh ji.┬а

Regards
Satyan

Neelesh Bodas

unread,
Dec 18, 2018, 12:22:49тАпPM12/18/18
to bvpar...@googlegroups.com
On Tue, Dec 18, 2018 at 6:28 AM Madhav Deshpande <mmd...@umich.edu> wrote:
Dear Neelesh Ji,

┬а ┬а ┬аCan you please give the textual reference to the passage from N─Бс╣Еe┼Ыabhaс╣нс╣нa that you have cited: рдпрд╕реНрдп рддреБ рдЕрдзреАрддрд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрд╕реНрдпрд╛рдкрд┐ рдХреНрд╡рдЪрд┐рддреН рд╕рдиреНрджреЗрд╣рдГ.... )ред┬а This looks very interesting.┬а Thanks.

Namaste Dr. Deshpande,

This is in рдЙрджреНрдпреЛрдд explaining Kaiyata's word "рдкреНрд░рд╛рдЧрднрд╛рд╡рдГ" in the commentary on "рдЕрд╕рдВрджреЗрд╣рд╛рд░реНрдердВ рдЪрд╛рдзреНрдпреЗрдпрдВ рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрдореН". The exact text is as┬а follows -

рднрд╛рд╖реНрдпрдореН - рдЕрд╕рдиреНрджреЗрд╣рд╛рд░реНрдердВ рдЪрд╛рдзреНрдпреЗрдпрдВ рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрдореН ред
рдХреИрдпрдЯрдГ - рд╕рдиреНрджреЗрд╣рд╕реНрдп рдкреНрд░рд╛рдЧрднрд╛рд╡рдГ рдЕрддреНрд░ рджреНрд░рд╖реНрдЯрд╡реНрдпрдГ, рди рддреБ рдкреНрд░рдзреНрд╡рдВрд╕рд╛рднрд╛рд╡рдГ ред рди рд╣рд┐ рд╡реИрдпрд╛рдХрд░рдгрд╕реНрдп рд╕рдВрд╢рдп рдЙрддреНрдкрджреНрдп рд╡рд┐рдирд╢реНрдпрддрд┐, рдЗрддрд░рд╕реНрдпреИрд╡ рддрджреБрддреНрдкрд╛рджрд╛рддреН ред
рдирд╛рдЧреЗрд╢рдГ -┬ардирдиреНрд╡рд╕рдиреНрджреЗрд╣рдГ рд╕рдиреНрджреЗрд╣рд╛рднрд╛рд╡рдГ ред┬а рд╕ рдЪ рди рдЕрддреНрдпрдиреНрддрд╛рднрд╛рд╡рдГ, рддрд╕реНрдп рдирд┐рддреНрдпрддреНрд╡рд╛рддреН ред рди рдЪ рдзреНрд╡рдВрд╕рдГ, рддрддреНрддрджреНрд╡рд┐рд╖рдпрдХрд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрдЬреНрдЮрд╛рдирд╡рддрдГ рд╕рдиреНрджреЗрд╣рд╕реНрдпреИрд╡ рдЕрднрд╛рд╡реЗрди рддрджрд╕рдореНрднрд╡рд╛рддреН ред рдпрд╕реНрдп рддреБ рдЕрдзреАрддрд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрд╕реНрдпрд╛рдкрд┐ рдХреНрд╡рдЪрд┐рддреН рд╕рдиреНрджреЗрд╣рдГ, рд╕рдГ рддрджреНрд╡рд┐рд╖рдпрдХрд╡реИрдпрд╛рдХрд░рдгрддреНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд╡рд╛рдиреЗрд╡, рд╡реЗрджрдирд╛рд░реНрдереЗ рд╣рд┐ рддрддреНрд░ рдкреНрд░рддреНрдпрдпрдГ, рдЕрддрдГ рдЖрд╣ "рдкреНрд░рд╛рдЧрднрд╛рд╡" рдЗрддрд┐ ред┬а

- Neelesh

Madhav Deshpande

unread,
Dec 18, 2018, 12:30:19тАпPM12/18/18
to Bharatiya Vidvat parishad
Thank you, Neelesh Ji, for this reference.┬а Very interesting comment.┬а┬а

Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus
Sanskrit and Linguistics
University of Michigan
[Residence: Campbell, California]

Saroja Bhate

unread,
Dec 19, 2018, 12:42:57тАпAM12/19/18
to bvparishat
Modern scholars have described the 5 sutras beginning with рддрджрд╢рд┐рд╖реНрдпрдВ..As not coming from Panini.

Satyan Sharma

unread,
Dec 19, 2018, 1:01:11тАпAM12/19/18
to bvpar...@googlegroups.com
Pranaam Saroja MaтАЩam.

I would like to know the reasons why they have reached this conclusion. Kindly guide.

Regards
Satyan

Neelesh Bodas

unread,
Dec 19, 2018, 1:46:02тАпAM12/19/18
to рднрд╛рд░рддреАрдпрд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрдкрд░рд┐рд╖рддреН
On Tue, Dec 18, 2018 at 12:28 AM Neelesh Bodas <neeles...@gmail.com> wrote:


On Monday, December 17, 2018 at 9:32:22 PM UTC-8, Satyan Sharma wrote:
Thank you Neelesh ji.┬а

I still have a doubt. Panini in the aforesaid sutra says that there's no need to teach it, because, as has been interpreted, he thinks that the meaning is determined by the usage in the loka. As the authority for the meaning is loka, why not consult those who use that word, who may or may not be vaiyakaranas? If they use the word, they must have an idea about its meaning, especially if the word relates to a ritual, the practice of which has been seen off and on.┬а

Kindly guide.


As I understand it, whenever in doubt, there is no issue whatsoever in consulting those who use that word. "рдЕрд╕рдиреНрджреЗрд╣рд╛рд░реНрдердореН..." doesn't advise against asking others. It just says that that on studying vyakarana, you will (most likely) not have any doubts right in the beginning itself, thereby not requiring to consult.┬а (Of course occasionally one may still have questions, as nagesha puts - рдпрд╕реНрдп рддреБ рдЕрдзреАрддрд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрд╕реНрдпрд╛рдкрд┐ рдХреНрд╡рдЪрд┐рддреН рд╕рдиреНрджреЗрд╣рдГ.... )ред


And actually, I wanted to add some more to this but was unable to locate exact reference earlier. Thanks to the other thread from Dr. Bhate and Dr. Kannan about usage of the word ashtadhyayi in bhashyam - I was able to locate it. Here it goes, quoting from рдкреГрд╖реЛрджрд░рд╛рджреАрдирд┐ рдпрдереЛрдкрджрд┐рд╖реНрдЯрдореН 6.3.109. Very beautiful (somewhat hilarious as well),┬а this precisely answers your question (Viz. why study grammar instead of just asking others who already know it)

рдпрджрд┐ рддрд░реНрд╣рд┐ рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдГ рд╢рдмреНрджреЗрд╖реБ рдкреНрд░рдорд╛рдгрдВ, рдХрд┐рдореН рдЕрд╖реНрдЯрд╛рдзреНрдпрд╛рдпреНрдпрд╛ рдХреНрд░рд┐рдпрддреЗ ? рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдкрд░рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рд░реНрдерд╛ рдЕрд╖реНрдЯрд╛рдзреНрдпрд╛рдпреА? рдХрдердВ рдкреБрдирдГ рдЕрд╖реНрдЯрд╛рдзреНрдпрд╛рдпреНрдпрд╛ рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдГ рд╢рдХреНрдпрд╛ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рддреБрдореН? рдЕрд╖реНрдЯрд╛рдзреНрдпрд╛рдпреАрдореН рдЕрдзреАрдпрдорд╛рдирдГ рдЕрдиреНрдпрдВ рдкрд╢реНрдпрддрд┐ рдЕрдирдзреАрдпрд╛рдирдореН, рдпреЗ рдЕрддреНрд░ рд╡рд┐рд╣рд┐рддрд╛рдГ рд╢рдмреНрджрд╛рдГ рддрд╛рдВ рдкреНрд░рдпреБрдЮреНрдЬрд╛рдирдореН ред┬а рд╕ рдкрд╢реНрдпрддрд┐ - рдиреВрдирдорд╕реНрдп рджреИрд╡рд╛рдиреБрдЧреНрд░рд╣рдГ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡реЛ рд╡рд╛, рдпреЛрд╜рдпрдВ рди рдЕрд╖реНрдЯрд╛рдзреНрдпрд╛рдпреАрдордзреАрддреЗ, рдпреЗ рдЪ рдЕрд╕реНрдпрд╛рдВ рд╡рд┐рд╣рд┐рддрд╛рдГ рд╢рдмреНрджрд╛рдГ рддрд╛рдВ рдЪ рдкреНрд░рдпреБрдЩреНрдХреНрддреЗ ! рдиреВрдирдореН рдЕрдпрдореН рдЕрдиреНрдпрд╛рдирдкрд┐ рдЬрд╛рдирд╛рддрд┐ рдЗрддрд┐ ред рдПрд╡рдореЗрд╖рд╛ рд╢рд┐рд╖реНрдЯрдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рд░реНрдерд╛ рдЕрд╖реНрдЯрд╛рдзреНрдпрд╛рдпреА рее┬а

When a student of ashtadhyayi sees someone around who is easily and confidently using the words (but never appears to study ashtadhyayi), then there is a high chance that he is a scholar and he knows a little more as well (even the words that are not in the ashtadhyayi). This is how one can identify the real "shishta" and approach them.

Bottom line, the "study of ashtadhyayi" and "consulting the experts in the field" should typically go hand-in-hand so that the error from the one is balanced by another!

рдЗрддреНрдпрд▓рдореН
рдиреАрд▓реЗрд╢рдГ

Satyan Sharma

unread,
Dec 19, 2018, 1:55:53тАпAM12/19/18
to bvpar...@googlegroups.com
This excerpt is so descriptive. Thanks alot for sharing this Neelesh ji.

Regards
Satyan
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages