Букет цветов

2 views
Skip to first unread message

Nirmala dasi

unread,
Oct 27, 2023, 1:24:07 PM10/27/23
to bvnm-ha...@googlegroups.com

Харе Кришна, дорогие преданные! Накануне священного месяца Картика мы хотим представить вам новый перевод – это уникальное пушпанджали Шрилы Гурудева, Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа, своему божественному учителю Шриле Бхакти Прагьяне Кешаве Госвами Махараджу в честь его 67-го года явления. То есть Шрила Гурудев проявил это бесценное прославление в то время, когда Шрила Ачарьядев еще присутствовал на планете. Изначально оно было напечатано на хинди в журнале «Бхагават-патрика», а спустя годы переведено на английский язык. По милости Шри Гуру и Гауранги милость дошла и до русскоязычных преданных. Теперь каждый может проникнуться славой необыкновенных качеств великого маха-пуруши, спутника Шри Радхи-Кришны и Махапрабху – Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа.

Его день ухода знаменует начало Картики. Прославление чистых преданных Господа дарует все благоприятное, особенно в день их ухода, так как у нас есть возможность памятовать их великие трансцендентные деяния. Мы молимся, чтобы соприкосновение с этим трансцендентным букетом цветов очистило наши сердца и помогло нам лучше следовать месяцу Картика.

В надежде служить Хари, Гуру и Вайшнавам,

команда Бхакта-бандхав

 

шри шри гуру-гаурангау джаятах

Возвещая благостное событие для всего мира по случаю 67-го дня явления

ом вишнупада парамахамса паривраджакачарья-варья аштоттара-шата-шри

Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа

 

param-gurudev.jpg

Букет цветов

 Уникальная милость Шрилы Ачарьядева

(шрила ачарьядева ки крипа-вайшиштья-кусума чаяника)

Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж

 

нама ом вишнупада шри-бхакти-прагьяна кешава

шри прабхупада прештхая гаура-паршада рупине

[Я предлагаю поклоны ом вишнупада Шри Бхакти Прагьяне Кешаве, горячо любимому Шрилой Прабхупадой, и спутнику Гаурахари.]

шри-чайтанья-мано ’бхишта пари-пурака муртайе

гаура-сарасвата амная ачарьяя намо намах

[Всю свою жизнь ты посвятил исполнению сокровенного желания Махапрабху, за что тебя по праву можно назвать олицетворением данного служения. Ты – учитель божественного послания Гауры-Сарасваты. Снова и снова я предлагаю тебе свои почтительные поклоны.]

 

гуданурагине тубхьям шри-сиддханта-сарасвати

шри-гаура-каруна-шакти-сварупая намо намаха

[Твоя привязанность к Шри Сиддханте Сарасвати не поддается описанию. Ты – воплощение энергии сострадания Шри Гауры. Я преклоняюсь перед тобой.]

 

шри рупануга-сиддханта-випакши-мукха-мардине

кришна-таттвагья-самрадже крити-ратная те намаха

[Ты усмиряешь и исправляешь тех, кто враждебно относится к учению рупануг. О повелитель тех, кто постиг истину о Кришне! Ты крити-ратна – все, за что ты берешься, превращается в бесценное сокровище. Я почтительно склоняюсь перед тобой.]

 

🌸 Первый цветок 🌸

О исполнивший сокровенные желания Шрилы Сарасвати Госвами Прабхупады! О его возлюбленный спутник и лучший среди его преемников!

Вслед за уходом джагад-гуру Шрилы Прабхупады течение Рупануга-Сарасвата Гаудии было вынуждено проходить по опасному пути, таящему бесчисленные преграды. Истории о суровых испытаниях, с которыми столкнулись верные слуги Шри Прабхупады, поистине разрывают сердце.

Один за другим стали закрываться проповеднические центры, учрежденные Шрилой Прабхупадой. Прекратились публикации духовных периодических изданий на бенгали, хинди, английском и санскрите, таких как «Гаудия», «Бхагавата», «Harmonist» (Хармонист), «Садджана-тошани».  Затихло и всемирное звучание «Брихад-мриданги» – издательство, печатающее труды о чистой преданности, прекратило свое существование. Не стало больше паломничеств в Шри Дхаму Навадвипу, Враджа-мандалу, Кшетра-мандалу и другие места.

Брахмачари, чья вера была слишком слабой, покинули матх. Лишившись прибежища, они вернулись к своим предыдущим ашрамам (жизненным укладам). Некоторые брахмачари и санньяси разбрелись кто куда и стали совершать так называемый уединенный бхаджан, на самом деле проводя свои дни в праздности. Все пребывали в замешательстве и бездеятельности.

В эти темные для Сарасвата-Гаудия-вайшнавизма дни ты установил Шри Гаудия Веданта Самити. По наставлению Шрилы Прабхупады, полученному во сне, ты принял триданда-санньясу в Шри Катве – священном месте, где явил Свою санньяса-лилу Шриман Махапрабху. 

Приняв твердый обет исполнить сокровенное желание Шрилы Прабхупады и распространить послание Шри Гаурахари (гаура-вани), ты высвободил сдерживаемый ранее поток течения Сарасваты и наводнил им земли не только всей Бенгалии, но также и Бихара, Ассама, Одиши (Ориссы), Уттар-прадеша и других мест Индии.

Ты был первым, кто возобновил Шри Навадвипа-парикраму и начал публикации ежемесячного духовного журнала «Шри Гаудия-патрика». Ты также стал первым, кто восстановил паломничества во Враджа-мандалу, Кшетра-мандалу, Дварака-дхаму, Бадри-Нараяна-дхаму, Наймишаранью и в святые места Южной Индии, тем самым возродив повсеместную проповедь гаура-вани. 

Словно вернувшись к жизни и преисполнившись вдохновения благодаря всему, что ты сделал для проповеди бхакти, твои духовные братья последовали твоему примеру. Семья Сарасвата Гаудия-вайшнавов навсегда останется в неоплатном долгу перед тобой за возрождение практически угасшего движения Сарасвата-вайшнавизма. Я вновь и вновь предлагаю свои поклоны твоим лотосным стопам, охлаждающим сильнее миллионов лун и дарующим бесстрашие.

🌸 Второй цветок 🌸

Шрила Сарасвати Госвами Тхакур был вечным спутником Шри Гауры. Лишь однажды услышав от него послание чистой преданности, ты не смог более вынести разлуки с ним, и, будучи еще неоперившимся подростком, ты, словно отряхнувшись от сухой соломы, оставил заботу любящей матери, обожавших тебя друзей, царское великолепие и роскошь, желание славы и захватывающие возможности, сопутствующие престижному образованию. Ты всем сердцем вручил себя лотосным стопам своего Шри Гуру и тем самым стал безмерно дорог ему.

В самом начале проповеди послания Шри Гауры, когда в матхе проживало три-четыре человека и когда Шрила Прабхупада только вынашивал свой всеобъемлющий, далеко идущий план учредить центры распространения чистой преданности по всему миру, он без тени сомнений говорил: «Этот Винод будет управлять всеми этими центрами». 

Шрила Прабхупада доверял тебе сокровенное  служение. Он был так доволен тобой, что украсил тебя титулом Крити-ратна – «тот, чьи деяния являются истинным сокровищем». Это божественное изречение (вани) есть не что иное как благословение, указывающее на твою преданность.

Когда негодяи Кулии – противники чистой религии – совершили свое чудовищное нападение, ты показал идеальный пример гуру-севы, подобный тому, что однажды явил известный ученик Шри Рамануджачарьи Шри Куреш, образцовый гуру-севак. 

Обезоруживая всех, кто противостоял практике преданности, будь то личности, действующие в одиночку или объединившиеся в группировки, ты всячески служил божественному имени Шри Гауры (шри гаура-наме), божественной обители Шри Гауры (шри гаура-дхаме) и сокровенным желаниям Шри Гауры (шри гаура-каме). В этом заключалось заветное желание (мано ’бхишта) твоего Шри Гуру, и ты продолжаешь воплощать его в жизнь. О дорогой возлюбленный своего гуру и лучший среди ачарий, я миллионы и миллионы раз почтительно кланяюсь твоим лотосным стопам.

 

🌸 Третий цветок 🌸

Проводя Шри Дхама-парикраму в первый раз после лилы ухода Шрилы Прабхупады, ты пострадал от кулангаров (тех, кто порочит семью Сарасвата-вайшнавов), настроенных враждебно по отношению к гуру и Вайшнавам. Однако даже тогда ты не перестал являть собой непревзойденный пример терпения: тарор ива сахишнута – быть терпеливее дерева.

Несмотря на град резких необоснованных замечаний со стороны ——, ты явил собой вершину смирения, показав, что значит быть тринад апи сунича (смиреннее травинки), манада (почтительным) и амани (скромным). Это вызвало явное недоумение и изумление твоих духовных братьев, описывающих  те события.

Удовлетворенный скромным служением своего ученика Ананга-мохана Брахмачари, всецело предавшегося тебе, ты даровал ему благословение обрести любовь к Кришне и достичь Его божественной обители, тем самым установив блистательный идеал защитника и покровителя тех, кто полностью вручил себя тебе. 

Черствые, словно дерево или камень, сердца тают, когда вспоминают  тебя. Ты теряешь покой, если видишь, что твои ученики сталкиваются даже с малейшими трудностями, и всегда стараешься сделать их сильными, даруя им осознание их отношений с Кришной. Ты – воплощение сострадания Шри Гауры. Ты – олицетворение утверждения: «киртания сада харих — постоянно воспевайте славу и имена Хари». Ты не только следуешь этому сам, но и учишь своим примером других.

Я полностью предаюсь твоим лотосным стопам!

 

🌸 Четвертый цветок 🌸

Ты вобрал в себя особенности предыдущих ачарий и при этом сияешь своей уникальностью. 

Ты основал Шри Гаудия Веданта Самити, чтобы исправить распространенное заблуждение относительно того, что суть Веданта-сутры – нирвишеша-гьяна (монизм), а последователи учения Шанкарачарьи – ведантисты. Ты основал Самити, чтобы распространить истину о том, что суть Веданта-сутры – это кришна-бхакти, ничто иное, и что истинными ведантистами являются Вайшнавы, в особенности Сарасвата Гаудия-вайшнавы.

Бережно храня особенности своей истинной линии триданди и в то же время сохраняя бесценное наследие предыдущих ачарий, ты прочно установил титул «Бхактиведанта».

Являясь неотъемлемой частью своей свапакши (семьи), ты не отличен от Шри Дживы Госвами, Шри Баладевы Видьябхушаны и Шрилы Сарасвати Тхакура в том, как изобретательно ты разрабатываешь всегда новые, поразительные и неоспоримые аргументы, разбивающие в пух и прах майяваду и ложные концепции различных сект, противостоящих бхакти. Вновь и вновь мы совершаем арати твоим лотосным стопам!

🌸 Пятый цветок 🌸

Вооруженный неопровержимыми доказательствами из писаний и владеющий острым, как бритва, оружием своих непобедимых аргументов, ты разбил основы сахаджиизма, доставив тем самым радость Шриле Прабхупаде и его близким спутникам.

В «Майявада ки дживани» ты стер в порошок цитадель майявады силой своих революционных аргументов и свидетельств из писаний, доказав, что майявада – не что иное, как скрытый буддизм.

Ты в полной мере проявил неуклонную верность учению Шрилы Рупы Госвами и удивительную силу своего таланта в следующих статьях: «Шри Джанмаштамир Даршаник Алочана – Философское исследование Шри Джанмаштами», «Прадип-шикха – Пламя лампады» (предисловие к «Према-прадипу»), «Амара Вактавья» (введение в «Шри Рупануга-бхаджана-сампат»), «Чалани ау суча – Сито и игла». Одной небольшой, но столь глубокой статьей «Нимбадитья и Нимбарка – не одна и та же личность» ты прекратил все ложные, беспочвенные разговоры смакователей «Нимба-расы» [иными словами, сока горького нима].

Твоя книга “Ачинтья-бхеда-абхеда”, словно острый трезубец, разрубила подобных трехглавому демону Васудеву, Сундарананду и известного сахаджию Харидаса, предавших твоего гуру, а также их учения, противоречащие концепции Шри Сарасвата Гаудии. Так ты совершил служение заветным устремлениям Шрилы Прабхупады и выполнил великую миссию – защитил сампрадаю.

В Ассаме – самой грозной крепости Ханкара-сампрадаи, ты, словно бесстрашный лев, посреди огромного собрания сокрушил все прозвучавшие необоснованные аргументы, провозгласив Шри Чайтанью Махапрабху самим Бхагаваном и утвердив превосходство чистой преданности.

На «Акхила бангия санскрита саммелане» (общебенгальской конференции по санскриту) в Чинчуре ты, не принимая во внимание общественное мнение, опроверг карму и гьяну, противостоящие Господу, а также майяваду и другие ложные философии. Вслед за этим ты утвердил чистую преданность Кришне, доказав тем самым свою роль ачарьи в проповеди бескомпромиссной истины. О Ачарья Кешари (учитель, подобный льву), вновь и вновь я предлагаю поклоны твоим лотосным стопам.

🌸 Шестой цветок 🌸

Во время Шри Ратха-ятры, читая главу из «Шри Чайтанья-чаритамриты», описывающую этот великолепный фестиваль, ты погрузился в океан випраламбха-расы и начал плакать, вызвав слезы у всех присутствующих. Ты выказал такое смирение, прославляя Шрилу Прабхупаду перед храмом его самадхи в Шри Дхаме Маяпуре, что даже сердца, по твердости не уступавшие ударам молний, таяли, истекая слезами. О лучший из ачарий! Ты воплощение океана випраламбха-расы, и тебе несказанно дорого послание Шри Рупы и Рагхунатхи. Я предлагаю миллионы поклонов твоим лотосным стопам, пред которыми преклоняются сонмы полубогов.

🌸 Седьмой цветок 🌸

 В Шри Навадвипа-дхаме, неотличной от Враджа, на острове Шри Коладвипа – самом Шри Говардхане, в том месте, где происходит раса-лила, в главном храме Самити ты установил главенствующее Божество этой части дхамы – Шри Шри Коладева. Там же ты проявил прекрасных Шри Шри Радху Винода-бихари – Кришну в объятиях Шри Радхи, погруженной в безбрежный океан випраламбха-расы и переживающей возвышенное состояние божественной любви, именуемой адхирудха-махабхава. С одной стороны, великолепным и беспрецедентным образом ты явил свою роль ачарьи в линии Шрилы Рупы Госвами, а с другой – раскрыл собственное неповторимое видение. О Рупануга Ачарья! Будь же всегда победителем!

 

🌸 Восьмой цветок 🌸

Ты удивительным образом раскрыл совершенство гуру-ништхи и самые возвышенные принципы гуру-таттвы в стихах «Шрила Прабхупада-арати», непоколебимую веру в Шри Гаура-Кришну в стихах Шри Шри Гаура-Говинда Мангала-арати, веру во Вринду-деви в стихах «Шри Туласи-арати», а в «Шри Шри Радха-Винода-бихари-таттва-аштаке» ты явил гуру-ништху (непоколебимую веру в гуру), упасья-таттву (объект поклонения), упасья-ништху (веру в Божество) и ачинтья-бхеда-абхеда-таттву (истину о непостижимом одновременном единстве и различии). Эти песни – величайшее, бесценное и непреходящее сокровище Гаудия-вайшнавов. Они представляют собой возвышенный образец сокровенных философских истин, глубочайших познаний, несравненного эзотерического опыта (расикаты) и непостижимого настроения любви в разлуке, именуемого випраламбхой.

Чтобы распространить послание Шри Чайтаньи по всей планете, ты совершил грандиозное жертвоприношение (маха-ягью) санкиртаны. 

О самый возвышенный из учителей линии Шри Вьясы, по случаю празднования дня твоего явления я горячо молюсь у твоих лотосных стоп лишь о том, чтобы я тоже смог предложить свою жизнь огню этого великого жертвоприношения – средоточию твоего заветного желания.

О океан сострадания и лучший из ачарий! Природа твоей милости – вечное божественное цветение. Невозможно постичь твою милость во всей ее полноте. Сорвав несколько лепестков, я словно ребенок попытался преподнести их твоим лотосным стопам подобно тому, кто предлагает воды Ганги ей же самой. Милостиво прояви же в моем сердце хоть на мгновение свое трансцендентное послание и даруй мне возможность служить твоим самым сокровенным желаниям.

 

Молящийся о милости,

Тридандисвами Бхактиведанта Нараяна

 

«Шри Бхагават-патрика», 9-й год, 12-е издание (1963), на английском выпущено в журнале «Rays of The Harmonist» (Рэйс оф зе хармонист)

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages