Tradução do FF 3.6

1 view
Skip to first unread message

Gláuber Maciel

unread,
Feb 9, 2010, 11:43:22 AM2/9/10
to br-...@googlegroups.com
E aí, pessoal
Mais uns probleminhas na tradução, textos parcialmente ilegíveis ou sem
tradução
Obrigado
ff.png
ff2.png

Fernando P Silveira

unread,
Feb 9, 2010, 11:08:02 PM2/9/10
to br-...@googlegroups.com
Gláuber,

Esses termos estão traduzidos; provavelmente você está usando um
perfil que foi criado por uma versão em inglês do Firefox. Nesse caso,
mesmo que o idioma do Firefox seja alterado, os nomes das pastas não
acompanharão essa alteração (o que faz muito sentido).

Quanto aos espaços e legibilidade, o Jeferson provavelmente terá mais
informações que eu.

CYGNUS X-1

unread,
Feb 9, 2010, 11:52:16 PM2/9/10
to br-...@googlegroups.com
É algum bug com o xmarks. eu apaguei o perfil e ficou tudo traduzido, mas ficou em inglês de novo qdo sincronizei. Acho q deu algum problema com o FF em inglês q eu coloquei no Ubuntu.

--
Você recebeu esta mensagem porque está inscrito no grupo "Lista do br.mozdev".
Para enviar uma mensagem a todos os inscritos, escreva para br-...@googlegroups.com
Para desinscrever-se (e parar de receber mensagens), escreva para br-moz-un...@googlegroups.com
Para mais opções, visite http://groups.google.com/group/br-moz

Jeferson Hultmann

unread,
Feb 10, 2010, 6:45:12 PM2/10/10
to Lista do br.mozdev
Esses termos dos bookmarks deve ser da mistura com o perfil em inglês,
como o Fernando falou.

Já esses 2 botões com a setinha estão mais largos que o normal. Esse é
o tema padrão? Se usar o Firefox en-US fica normal?

[]s

>  ff.png
> 13KExibirDownload
>
>  ff2.png
> 15KExibirDownload

CYGNUS X-1

unread,
Feb 10, 2010, 7:30:03 PM2/10/10
to br-...@googlegroups.com
Era problema com o xmarks, mesmo com perfil novo, voltava a ficar em inglês depois de sincronizar. Resolvi com um novo perfil e configurando a primeira sincronização pra sobrescrever os dados do servidor. Mas os textos cortados continuam, e o tema é o padrão sim.


--

CYGNUS X-1

unread,
Feb 10, 2010, 7:30:37 PM2/10/10
to br-...@googlegroups.com
Era problema com o xmarks, mesmo com perfil novo, voltava a ficar em inglês depois de sincronizar Resolvi com um novo perfil e configurando a primeira sincronização pra sobrescrever os dados do servidor. Mas 

Em 10 de fevereiro de 2010 20:45, Jeferson Hultmann <hult...@gmail.com> escreveu:

--

Jeferson Hultmann

unread,
Feb 10, 2010, 7:53:02 PM2/10/10
to Lista do br.mozdev
Mas qual o sistema? Parece ser o Windows, mas esses botões não são os
padrões do XP nem do Vista/7.

[]s

On 10 fev, 22:30, CYGNUS X-1 <glaube...@gmail.com> wrote:
> Era problema com o xmarks, mesmo com perfil novo, voltava a ficar em inglês
> depois de sincronizar. Resolvi com um novo perfil e configurando a primeira
> sincronização pra sobrescrever os dados do servidor. Mas os textos cortados
> continuam, e o tema é o padrão sim.
>
> Em 10 de fevereiro de 2010 20:45, Jeferson Hultmann

> <hultm...@gmail.com>escreveu:

CYGNUS X-1

unread,
Feb 10, 2010, 8:10:23 PM2/10/10
to br-...@googlegroups.com
Estou no windows xp sp3, mas com um tema diferente dos padrões. Fiz um teste com o prateado e ficou normal. Mas vou continuar com o outro tema. Abraço.

Jeferson Hultmann

unread,
Feb 10, 2010, 8:19:50 PM2/10/10
to Lista do br.mozdev
Acredito que seja um bug no tema do Firefox, nada que a tradução possa
resolver... (supondo que no Firefox en-US também o botão tb alargue).

On 10 fev, 23:10, CYGNUS X-1 <glaube...@gmail.com> wrote:
> Estou no windows xp sp3, mas com um tema diferente dos padrões. Fiz um teste
> com o prateado e ficou normal. Mas vou continuar com o outro tema. Abraço.
>
> Em 10 de fevereiro de 2010 21:53, Jeferson Hultmann

> <hultm...@gmail.com>escreveu:

CYGNUS X-1

unread,
Feb 10, 2010, 8:21:57 PM2/10/10
to br-...@googlegroups.com
Não tem problema, uso mais o Opera do q o FF ultimamente. Obrigado pela atenção, abraço.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages