會出現
"
位址不正確
最有可能的原因:
位址可能輸入錯誤。
若您是按下連結,它可能已過期。
您可以嘗試的方式:
請重新輸入位址。
回到上一頁。
"
個人猜測可能是.chm檔內部的簡體中文url所引起的? 因為台灣使用的都是繁體中文的OS,雖然個人看得懂英文,但是的中文速度還是比較快,而且也
有很多程式設計師不一定看得懂英文,所以我想如果能夠讓繁體中文的OS也能瀏覽.chm檔,或提供線上html版,應該可以造福不少使用中文的程設計
師,甚至繁體中文化台灣的朋友們讀起來也可以更輕鬆,個人有租一些國外主機流量要用完實在有點困難,如果有需要的話或許我可以幫忙分流,不知道各位覺得
如何
以上,謝謝
----
Victor Lin
http://blog.ez2learn.com
我checkout了SVN的trunk,我想試著用自動化的工具將簡體轉換為繁體,大部份都進行的很順利,但有些遇到了問題,例如GIL的部份因為是
用GB編碼,導至輸出全變成亂碼,因為我在自動化轉換的設定上使用unicode做為輸入的編碼,雖然這可以手動解決,不過還是要花一點心力,一點小小
的意見,希望網頁編碼能盡量統一成utf8,如此一來繁簡轉換的工作會比較容易,因為目前還有一些部份是亂碼,這些天等有空將亂碼部份分開來處理後應該
就可以上傳
----
Victor Lin
http://blog.ez2learn.com
On 1月31日, 下午2時57分, alai <ala...@gmail.com> wrote:
> Victor Lin,新年好!
>
> 线上的html版是有的,而且不止一个:1.http://www.stlchina.org/boost/libs/
> 24小时在线,流量有保证,但更新较慢
> 2.http://alai04.kmip.net/boost_doc/libs/ 非24小时在线,流量较小,不过却是最新的文档
> 另外,如果你有主机空间可以提供就更好了,我们已把你的帐号加入到Google code项目中,你可以用你的gmail帐号访问http://code.google.com/p/boost-doc-zh/,也可以使用SVN导出整个html目录树,版本库的URL是"https://boost-doc-zh.googlecode.com/svn/trunk
> ",目录树导出后就可以上传至你的主机空间供大家访问。请你在完成上传后将URL通知一下大家。
>
> alai04 年初六于广州
>
> 2009/1/31 Victor Lin <Borns...@gmail.com>
以上,希望會幫助
On 1月31日, 下午4時35分, Victor Lin <Borns...@gmail.com> wrote:
> Hi,
>
> 我checkout了SVN的trunk,我想試著用自動化的工具將簡體轉換為繁體,大部份都進行的很順利,但有些遇到了問題,例如GIL的部份因為是
> 用GB編碼,導至輸出全變成亂碼,因為我在自動化轉換的設定上使用unicode做為輸入的編碼,雖然這可以手動解決,不過還是要花一點心力,一點小小
> 的意見,希望網頁編碼能盡量統一成utf8,如此一來繁簡轉換的工作會比較容易,因為目前還有一些部份是亂碼,這些天等有空將亂碼部份分開來處理後應該
> 就可以上傳
> ----
> Victor Linhttp://blog.ez2learn.com
>
> On 1月31日, 下午2時57分, alai <ala...@gmail.com> wrote:
>
> > Victor Lin,新年好!
>
> > 线上的html版是有的,而且不止一个:1.http://www.stlchina.org/boost/libs/
> > 24小时在线,流量有保证,但更新较慢
> > 2.http://alai04.kmip.net/boost_doc/libs/非24小时在线,流量较小,不过却是最新的文档
你好,我们要求译者都使用 utf-8 编码的,但是有的译者可能没有这么做。你可以把 GIL 的文档都转为 utf-8 编码,改动直接
commit 到项目空间中就可以了。
感谢你的热心工作。
xiaq 写道: