[blue-moon-list] traduction

0 views
Skip to first unread message

Valérie Revelut

unread,
Apr 16, 2010, 4:36:43 AM4/16/10
to blue-mo...@googlegroups.com
Message plus particulièrement destinée à Callixta. Est-ce que Julia James va être traduite ? :))

Val

--
www.onirik.net

Mrs. Murphy: We got two honkies out there, dressed like Hasidic diamond
merchants.
Matt Murphy: Say what?
Mrs. Murphy: They look like they're from the CIA, or somethin'.
Matt Murphy: What they want to eat?
Mrs. Murphy: The tall one wants white toast, dry, with nothin' on it.
Matt Murphy: Elwood.
Mrs. Murphy: And the short one wants four whole fried chickens, and a Coke.
Matt Murphy: And Jake. Shit, the Blues Brothers.

--
Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google Groupes Blue Moon List.
Pour envoyer un message à ce groupe, adressez un e-mail à blue-mo...@googlegroups.com.
Pour vous désabonner de ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse blue-moon-lis...@googlegroups.com.
Pour plus d'options, consultez la page de ce groupe : http://groups.google.com/group/blue-moon-list?hl=fr

callixta scg

unread,
Apr 16, 2010, 4:50:42 AM4/16/10
to blue-mo...@googlegroups.com
Il y a de fortes chances. Mais rien de sûr pour le moment donc il vaut mieux répondre qu'on ne sait pas encore.

marnie .

unread,
Apr 16, 2010, 5:28:50 AM4/16/10
to blue-mo...@googlegroups.com
ben j'ai reçu les trois en vo... suis contente

Le 16/04/10, Valérie Revelut <vrev...@gmail.com> a écrit :



--
www.blue-moon.fr  www.onirik.net
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages