Poljubac za drugaricu parolu, štampano izdanje

41 views
Skip to first unread message

AG

unread,
Dec 8, 2022, 4:05:48 AM12/8/22
to blo...@googlegroups.com

U ovom žurnalu:

 

1. Uskoro na našem malom štandu

2. Odjavna špica

 

 

Makavejev-Poljubac-za-drugaricu-parolu-korice-web.jpg

 

Podaci iz impresuma:

 

anarhija/ blok 45, Edicija Gargojlo predstavlja


Dušan Makavejev, Poljubac za drugaricu parolu, reprint izdanja Nolit, Beograd, 1965 (sa fusnotama i dodacima).


Latinično izdanje, s ćiriličnim prednjim koricama (mali omaž izdanju iz 1965), 12 x 20 cm, 162 str.


Scan, OCR, korekcije i priprema: AG, uz pomoć Ksenije i Bojana.


Na koricama: Lev Borodulin (sovjetsko-izraelski sportski fotograf, 1923–2018), "Lasta", Moskva, 1960. Na koricama izdanja iz 1965. nalazi se samo mala vinjeta Leonida Šejke, za koju samo nagađam šta predstavlja. Možda "kristalče" – osobenu, aktivnu, "samoodgovornu individuu", koja kreće u susret drugim takvim individuama 

 taj glavni motiv iz dva ključna programska teksta "Nesporazum sa stvarnošću" i "Moralni i socijalni smisao..."? (Ta dva teksta, naravno, ničim ne zasenjuju ostale draži ove knjižice.)

Poljubac-Leonid-Sejka.jpg

 

Skenirano izdanje iz 1965 (ćirilica)

 

Latinični PDF, knjiški prelom

 

html izdanje, Anarhistička biblioteka (latinica)

 

Besplatno izdanje za ličnu i komunalnu upotrebu.


Beograd, novembar-decembar 2022.

 

Prethodni žurnal, od 17. XI 2022, sa malim osvrtom na knjigu i Maka

 


Evogac, sad imamo i to. U stvari, fajl još nisam odneo u štampariju: još lovim greške koje ostaju posle skeniranja, naročito starijih ćiriličnih izdanja, i prebacivanja na latinicu. Ako neko bude raspoložen da pogleda knjiški prelom (PDF koji stoji na sajtu), to bi bilo od velike pomoći.


U tom slučaju, treba imati u vidu sledeće (sledi odlomak iz napomene na kraju knjige, "O ovom izdanju"): "Tekstovi su preneti onako kako se pojavljuju u izdanju iz 1965, sa svim osobenostima i neodoljivim nepravilnostima Makovog stila; ispravljene su samo neke očigledne štamparske greške." 


Prema tome, treba se usredsrediti na obične slovne greške, do kojih dolazi posle skeniranja i pravljenja tekstualnih fajlova.

 

Ovo izdanje je namenjeno za direktnu distribuciju, za naš mali štand, kad i gde ga postavimo. Voleo bih da ima za sve zainteresovane, ali to s ovim našim mikro-tiražima nije moguće – makar ne odjednom. Ali samo nek to krene, biće prilike.

 

Ovo prethodno sam rekao kao da imamo neku navalu. Nemamo, naravno. Ali nešto se ipak dešava: od trenutka objavljivanja te knjige u Anarhističkoj biblioteci, to je postao najskidaniji tekst iz te arhive (brojčanik prati download, ne samo gledanje), a žurnal koji je pratio to izdanje je daleko najčitaniji ovogodišnji žurnal anarhije/ blok 45. Ne znam šta to znači, do mene su doprle samo neke reakcije, bez izuzetka pozitivne, mada znam da se u te arhive zaviruje iz svakakvih razloga, ne uvek anarhougodnih. Ali to sigurno znači i nešto dobro! Videćemo šta, nadam se.

 

Uglavnom, sve je praktično spremno, štampano izdanje sledi uskoro, ali bilo bi dobro da pre štamparije, u narednih par dana, još malo smanjimo broj grešaka. Da probamo.

 

Toliko u ovom javljanju, hvala na pažnji, živeli, ćao

 

a.

 

š a l j i   š t o   d a l j e

 

Ako ste našu poruku dobili preko nekog drugog, a želite da se prijavite na listu, samo pošaljite e–mail na aleksa.golijanin(at)gmail.com ili se, još bolje, sami prijavite ("pozivnice" često završavaju kao spam) na http://groups.google.com/group/blok45

 

Ako ne želite da primate naše poruke pošaljite email sa tekstom "ne želim" u telu poruke i zaboravite da se sve ovo uopšte dogodilo.

 

Ako ste poruku dobili preko nekog drugog, a ne želite da ih primate, javite se tom drugom; te liste i adresari nisu naš domen.

 

Porodična biblioteka/ Žurnal/ Lista blok 45/ Galerije

 

Bukleti (izbor)

 

Anarhistička biblioteka

 

 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages