新po,待翻译部分

2 views
Skip to first unread message

Lee June

unread,
Sep 3, 2005, 7:21:43 AM9/3/05
to ble...@googlegroups.com
http://bbs.cgtop.net/read.php?tid=16297&page=e#a
第22楼下载文件
po更新,这次赚了,有4000条需要翻译,不排除有矫枉过正的、不应该提取的msgid。不
过就算翻译了这些,也不会使Blender不稳定的,只是少许多占了一些内存罢了。
还有没有提取的msgid,看样子,只有手工提取了。
有的msgid(特别是NumButton上面的)虽然提取了,但是汉化过后还是英文,不知是无法
汉化,还是真正显示的也不是这些字串(而是字串+前后的数字)。如果是后者,这些是
无法汉化的。
目前看来,console上的输出无法汉化,所以有~300条msgid没有放进来

按照之前的联系,分为下面几个文件,差不多每个人2000行。如果各位有时间,下载并且
开始翻译,请在此说一声;如果没时间也没关系,其余人翻译完分配的任务,再来二次分
配。任务量比较大,不要急于求成,如果想提交阶段翻译,做为附件贴在此处,或者发给
我blender <At > eyou <DoT > com。不知道有没有漏掉谁,真累,记性有点不好了 :(。
如果我忘了你、或者这里还有人愿意帮忙,非常欢迎,请联系我 :)

牡蛎.po、moketao.po、kidux.po、情绪.po、更号三.po、蜗牛.po、sumomofan.po

请先了解po汉化的方法。强调一下,不要动msgid,如果认为某个msgid不用汉化(我的个
人意见是——都不要翻译,hiahia),请用相同的内容填入msgstr(在poedit下面,是al
t+c),免得我以后又把它提出来汉化;如果某个msgid以\n结尾,翻译也需要是\n结尾—
—迂腐的msgfmt :(

BTW:eyou不支持smtp,暂时忍着它的广告吧





--http://www.eyou.com
--稳定可靠的电子信箱 语音邮件 移动书签 日历服务 网络存储...亿邮未尽

--http://vip.eyou.com
--快快登录亿邮VIP信箱 注册您中意的用户名

--http://sms.eyou.com
--无忧二二族、足球大富翁...尽在亿邮短信
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages