中国でBlenderユーザグループが初めて組織された。
通称Blendercnというこのグループは、2005/8/20に始まり、これは中国
では最初のBlenderグループ。
彼らの目的は全ての中国人ユーザに中国語版Blenderを使わせ、中国語
でBlenderを学習させること。
Blendercnは2つのプロジェクトを開始した。
1つは中国語のBlenderチュートリアルビデオ(blender_CN_VT)、
もう1つは中国語のBlenderマニュアル。
ユーザインターフェースの中国語翻訳にも取り組んでいる。
グループのWebサイトはまだ工事中だけれど、Blendercnのフォーラムが
できるのは時間の問題と思われる。(以下2行略)
_______________________
よし、中国語覚えるぞ!(違
> 莫非你能懂前面的句子......?呵呵。
> 看日文其实超级哏儿。
我只是想知道,他们到底是不是说了些不良的话.
来翻译的结果:
=====================
总觉得翻译______________
_________ Blender News :中国的Bl
enderuser group http://www.明显
了的新闻blender3d.org/cms/Newsitem.607+M55c4ca94c72.0.html
投稿日期和时间 2005/8
/25 投稿者 Yin Fei
以中国Blenderuser group第一次被组织了。
所说的俗称Blendercn的这个小组,从2005/8/20开始,这中国
那么最初的Blender小组。
他们的目的让全部的中国人用户使用中文版Blender,中文
出使之学习Blender的事。
Blendercn开始了2个项目。
1个是中文的Blendertutorial录像(blender_CN_VT),
再1个是中文的Blender手册。
也致力于用户界面的中文翻译。
小组的Web站点还是工程中,不过,Blendercn的论坛
能一般认为是早晚的事。(以下2
行省略)_______________________
好,中文记!(差异
在中国开始组织了Blender用户群。
通称Blendercn这组,开始2005/8/20,这中国
那么最初的Blender组。
他们目的全部中国人用户中国语版Blender使用、中国语
出去学习Blender。
Blendercn开始了2个项目。
1个中国语Blenderチュートリアルビデオ(blender_CN_VT)、
已经1个中国语的Blender指南。
用户接口的中国语翻译也搞。
组的Web点还仅仅工程中闷热土和Blendercn的讨论会驾
想到时间的问题。(以下2行大致)
——————————————————————_
停止,中国语记忆る祖父!(違
----- 收到以下来信内容 -----发件人: kidux收件人: blender中国时 间: 2005-09-13, 17:10:59主 题: blender中国 Re: 不懂最后一个句子的意思,特拿来讨论看来只是说自己还懂点中文哈,