yet others pronounce it: Pair - you - Lah
So how do folks (especially Australians) pronounce these two?
*Polytelis *(is it Polly - tell - us?) or Paul i tell is?
What about *neophema*?
should it be Neigh - o- fema
or Knee - o - fee - ma?
I sincerely would like to know as I am seeking the proper way to pronounce
these and I know this type of thing varies from area to area. Would love
some imput from the terrific folks who actually live where these 2 parrot
types live. Thanks very much!
Don Kimball
===============================
www.birding-aus.org
birding-aus.blogspot.com
To unsubscribe from this mailing list,
send the message:
unsubscribe
(in the body of the message, with no Subject line)
to: birding-a...@vicnet.net.au
===============================
I pronounce Polytelis as Polly - tell - is/us
and Neophema as Nee - o - fee - ma
However, I've no idea if these are the 'proper' pronunciation
Cheers,
John
> Date: Tue, 8 Dec 2009 18:22:02 -0800
> From: ibwo...@gmail.com
> To: birdi...@vicnet.net.au
> Subject: [Birding-Aus] Pronouncing latin names of Parrots correctly
_________________________________________________________________
If It Exists, You'll Find it on SEEK Australia's #1 job site
http://clk.atdmt.com/NMN/go/157639755/direct/01/www.birding-aus.org
Hi Don,
Cheers,
http://clk.atdmt.com/NMN/go/157639755/direct/01/==============================www.birding-aus.org
And who does? The ancient Romans aren't around to sort us out ;-)
Seriously, It's always amusing to see how mutually incomprehensible
Latin names can be when pronounced by my native Italian wife and
people from the English-speaking world... We run into this more with
mushroom names (Italians are mad keen mushroom hunters) than bird
names as birders tend to use common names more often. Well, in
Italian, bird common names are very often the same as or very similar
to their Latin names (Turdus merula = 'Merlo' in Italian, for
example.)
"Gerygone"
Surely the "Australian" pronunciation should be "Jerry gone"?
Cheers
Syd
2009/12/10 Terry Bishop <tbis...@optusnet.com.au>
Peter Shute
Cheers,
Nikolas
BTW, there are ways to find out how words in ancient languages were pronounced. The Latin name "Caesar" was adopted by the Greek and became "Kaisar" which later became "Kaiser" in German. So most likely the "C" in Gaius Julius Caesar was originally pronounced like a "K". However, later the same "Caesar" became "Zar" in Russian, which apparently shows that there was a switch in the pronunciation of "C" in early and later Latin...
----------------
Nikolas Haass
nha...@yahoo.com
Sydney, NSW
<')/////==<
________________________________
From: Dave Torr <davi...@gmail.com>
To: Terry Bishop <tbis...@optusnet.com.au>
Cc: Birding Australia <birdi...@vicnet.net.au>
Sent: Thu, 10 December, 2009 8:06:28
> From: Helen Larson <gobywan2...@yahoo.co.uk>
>
> And don't forget that scientific names are not all Latin - but they
> are always "Latinised". Many names are Greek-derived or taken from
> other languages. An example - just think of the generic name for the
> darter - Anhinga is a Brazilian Indian name for the bird.
And therefore, although it is often pronounced by English speakers as
"an - hing - gah", in Brazilian Portuguese it'll be "ah - nyin - gah"!
Though I note its Brazilian common name is 'biguatinga'. :-)
--
Lawrie Conole
Northcote 3070
lconole[at]gmail.com