Translation of post for benefit of Francophone Colleagues

4 views
Skip to first unread message

Puta, Chilunga

unread,
Mar 30, 2015, 2:11:15 AM3/30/15
to bidini...@googlegroups.com, Godara, Balwant (Consultant), Njobvu, Fred

Translation of post into French

-----------

Chers collègues,

Dans le contexte actuel, les services sanitaires « intégrés » signifient la gestion et approvisionnement des services de santé pour que le client reçoive un continuum de services préventifs et curatifs dont il a besoin, à travers le temps et les différents niveaux du système de santé. Dans les pays en développement, telle la Zambie, l’accès aux services est limité et, même les services accessibles appartiennent aux programmes de santé verticaux, tels la tuberculose, la planification familiale, et les services à la mère et à l’enfant.

 

Ainsi, les services de vaccination sont proposés indépendamment d’autres services, et ne s’intègrent pas avec les services curatifs. Ceci signifie une opportunité perdue, celle de proposer des services curatifs aux enfants qui viennent se faire vacciner mais pourraient avoir besoin d’autres services liés à d’autres maladies.  De même, les enfants qui se présentent aux facilités offrant des services curatifs à la mère et à l’enfant, ne peuvent pas accéder aux services de vaccination qui n’y sont pas offerts. Enfin, les praticiens de santé ont accès aux données sur l’état de vaccination des enfants venant pour des services curatifs, mais il est rare qu’un enfant qui a besoin de vaccination soit référé par ces praticiens aux postes de vaccination. Les schémas de référer des patients entre les points de vaccination et les départements de services curatifs sont actuellement très faible et ne réussissent donc pas à fournir un continuum de soins qui est nécessaire pour améliorer la qualité de soins dans les départements de services curatifs.

 

L’un des principes fondateurs de la BID Initiative est d’adopter une approche de « coordination » avec d’autres initiatives clés et avec d’autres organisations. Ceci permet de collaborer ou, tout au moins de partager les expériences, et ainsi de renforcer les programmes nationaux de vaccination et la fourniture intégrée des soins. Un exemple de cette coordination est l’approche Integrated Management of Childhood Illnesses (IMCI) dans laquelle les praticiens, indépendamment des leurs départements médicaux, peuvent fournir des soins compréhensifs aux enfants.

 

Je suis d’avis que nous devons traiter cette question d’intégration pour en arriver à améliorer nos services.

Je voudrais donc apprendre les expériences de mes collègues dans les suivants :

1. Comment établissez-vous le lien entre les départements mère-enfant et les services curatifs ?

2. Comment vous assurez-vous que les enfants hospitalisés reçoivent tous les vaccins qui doivent être faits lors de leur séjour dans l’hôpital ?

3. Qu’en est-il des enfants malades qui se présentent aux postes d’outreach ?

 

 

Director

BID Learning Network

Website: www.path.org / http://bidinitiative.org/bid-learning-network/

Skype: chilunga.puta

 

PATH Better Immunization Data (BID) Initiative

 

Street:  Plot# 16806, Trinity Park, Alick Nkhata Road, Post.Net Box 370 , Pvt. Bag E10| Lusaka, Zambia

Tel:          +260 211378950| Fax: +260 211 250559| Cell: +260 969 450 241

Web:       www.path.org | www.bidinitiative.org

 

 

The information in this message, including any attachments, is intended only for the designated recipient(s), and may be privileged, confidential, or exempt from disclosure under applicable law. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, alteration, dissemination, retention, distribution, or use in any way of this message, its contents, and any attachments, is strictly prohibited. If you have received this message in error, please notify the sender immediately by reply e-mail and delete this message.

 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages