Traidor à humanidade

14 views
Skip to first unread message

Adelino Pereira

unread,
Apr 6, 2016, 9:27:18 AM4/6/16
to bibliowiki
Viva,

Tenho uma dúvida relativamente a uma das entradas na Bibliowiki e gostaria de saber se me poderia ajudar. A entrada em questão é esta : http://bibliowiki.com.pt/index.php/Traidor_%C3%A0_Humanidade. Neste registo há duas edições da europa-américa uma de 1982 e outra de 1983.  Eu tenho este livro e não tem qualquer indicação de data a não ser o código que aparece em caracteres pequenos na contracapa e lombada, sendo este 3504182, o que indica que o ano de publicação é de 1982. O que eu gostaria de saber é  qual a indicação na edição de 1983 que a distingue da de 1982. É a indicação do depósito legal? E o tal código permanece igual ou sofre alguma alteração? Obrigado pela atenção?
Adelino

Adelino Pereira

unread,
Apr 6, 2016, 9:27:26 AM4/6/16
to bibliowiki
Bom dia,

Se possível gostaria de ver esclarecida uma dúvida. Nesta entrada da Bibliowiki este título aparece com duas edições da Europa-América, as duas da mesma colecção, uma de 1982 e outra de 1983.
Eu tenho uma edição deste livro, não tem qualquer indicação de data, excepto o código que costuma vir na lombada e contracapa dos livros desta colecção (e também em outras colecções da Europa -América) que neste caso é o 3504182, o que indica que se trata de uma edição de 1982. O que eu gostaria de saber é se primeiro de tudo me consegue confirmar a existência das duas edições, ou se se trata de uma entrada duplicada que se baseou em fontes diversas para obter a data. Se de facto existirem as duas edições será que me poderia indicar as marcas que as distinguem? Se tem ou não indicação de uma data de depósito legal? Se o nº da lombada e contracapa é o mesmo nas duas edições? Muito obrigado pela atenção.
Adelino

Jorge Candeias

unread,
Apr 6, 2016, 9:44:00 AM4/6/16
to bibli...@googlegroups.com
Ora viva.

Às 13:13 de 06-04-2016, Adelino Pereira escreveu:
> Bom dia,
>
> Se possível gostaria de ver esclarecida uma dúvida. Nesta entrada da
> Bibliowiki
> <http://bibliowiki.com.pt/index.php/Traidor_%C3%A0_Humanidade_(PEA,_1982)> este
> título aparece com duas edições da Europa-América, as duas da mesma
> colecção, uma de 1982 e outra de 1983.
> Eu tenho uma edição deste livro, não tem qualquer indicação de data,
> excepto o código que costuma vir na lombada e contracapa dos livros
> desta colecção (e também em outras colecções da Europa -América) que
> neste caso é o 3504182, o que indica que se trata de uma edição de 1982.
> O que eu gostaria de saber é se primeiro de tudo me consegue confirmar a
> existência das duas edições, ou se se trata de uma entrada duplicada que
> se baseou em fontes diversas para obter a data. Se de facto existirem as
> duas edições será que me poderia indicar as marcas que as distinguem? Se
> tem ou não indicação de uma data de depósito legal? Se o nº da lombada e
> contracapa é o mesmo nas duas edições? Muito obrigado pela atenção.

A data desse livro é indicada como sendo 1983 nas listas bibliográficas
da Biblioteca Nacional, e por isso foi essa a primeira data a ser
incluída no Bibliowiki. Mais tarde, quando fiz a tabela da coleção
respetiva (antes era uma lista simples, sem datas, como algumas coleções
ainda são) verifiquei que o livro estava isolado no meio de uma série de
outros livros datados de 1982. Portanto a primeira edição deveria ser de
1982 e eu acrescentei essa edição. O código no seu exemplar confirma que
de facto é (e é a primeira confirmação real de que o meu arriscado
acrescento tem base sólida, que agradeço), mas a existência de uma
entrada na BN com a data de 1983 faz supor que poderá ter havido uma
reedição no ano seguinte. Daí eu ter optado por manter as duas datas,
mesmo apesar de também podermos estar perante um erro da BN.

Abraços
Jorge

Adelino Pereira

unread,
Apr 6, 2016, 12:39:29 PM4/6/16
to bibliowiki


Viva,

Obrigado pela pronta resposta. Primeiro deixe-me pedir desculpa pelo duplicado da publicação, não tinha a certeza se a primeira tinha sido publicada, e tentei de novo. 
Pela sua explicação, estou mais inclinado para a hipótese de ser um erro da BN, já me deparei com alguns e não são tão raros como seria desejável, na verdade existe também um outro registo deste livro, da mesma colecção, na BN datado de 1973 (ver aqui), e este sim é evidentemente um erro, uma vez que a colecção ainda não existia a esta data.

Já agora aproveito para colocar outra questão, desta vez em relação a esta entrada. Também tenho este livro, e este sim tem na página do copyright a indicação da data do depósito legal de 1986, contudo o  tal código da contra capa e lombada é 14162087 o que indica uma publicação de 1987. Neste caso qual é a data que acha que deve prevalecer?

E ainda um último assunto.Registei-me acerca de dois meses no site da Bibliowiki, e gostaria de contribuir com alguns títulos e com o preenchimento de conteúdos. Julgo na altura ter registado o e-mail. O nome de utilizador é 'kickaha'. Se for possível diga-me, por favor, como proceder. Tenho ocupado algum do meu tempo a editar na ISFDB, e julgo que podia contribuir para aqui também. Obrigado.

Cumprimentos
Adelino

Jorge Candeias

unread,
Apr 6, 2016, 7:27:40 PM4/6/16
to bibli...@googlegroups.com
Viva

Às 17:39 de 06-04-2016, Adelino Pereira escreveu:
>
> Pela sua explicação, estou mais inclinado para a hipótese de ser um erro
> da BN, já me deparei com alguns e não são tão raros como seria
> desejável, na verdade existe também um outro registo deste livro, da
> mesma colecção, na BN datado de 1973 (ver aqui
> <http://porbase.bnportugal.pt/ipac20/ipac.jsp?session=145L90R115W22.169705&menu=search&aspect=basic_search&npp=20&ipp=20&spp=20&profile=porbase&ri=7&source=~%21bnp&index=.TW&term=traidor+%C3%A0+humanidade&x=7&y=15&aspect=basic_search&npp=20&ipp=20&spp=20&profile=porbase&aspect=basic_search&ultype=&uloper=&ullimit=&ultype=&uloper=&ullimit=&sort=&limitbox_1=&limitbox_2=&limitbox_3=&limitbox_4=&limitbox_5=&limitbox_6=>),
> e este sim é evidentemente um erro, uma vez que a colecção ainda não
> existia a esta data.

Sim, eu sei. O problema é quando os erros não são evidentes e aparecem
situações plausíveis, como no caso inicial da conversa, e não há nenhuma
forma simples de ver se é erro ou não. Eu geralmente prefiro errar por
excesso do que por defeito, mas já tenho apagado edições que depois se
verificam não existir.

> Já agora aproveito para colocar outra questão, desta vez em relação a
> esta entrad
> <http://bibliowiki.com.pt/index.php/Can%C3%A7%C3%B5es_da_Terra_Distante_(PEA,_1986)>a.
> Também tenho este livro, e este sim tem na página do copyright a
> indicação da data do depósito legal de 1986, contudo o tal código da
> contra capa e lombada é 14162087 o que indica uma publicação de 1987.
> Neste caso qual é a data que acha que deve prevalecer?

Outro caso com alguns bicos (e eu também tenho o livro e confirmo que é
assim), mas acho que este é mais simples de resolver. O depósito legal
marca o ano oficial da edição, porque marca o ano em que, supostamente,
os livros terão sido depositados na Biblioteca Nacional. Portanto é esse
o ano que eu uso. Eu e toda a gente.

O problema é que por vezes as edições se atrasam em relação ao que
estava previsto, por vários motivos, e as editoras acabam por só pôr os
livros cá fora no ano seguinte. Parece ser esse o caso. Como o pedido do
número de depósito legal é feito previamente, para poder ser incluído na
ficha técnica do livro, essas situações podem acontecer. O código que as
PEA põem nas capas, pelo contrário, é um código interno que não depende
de pedidos prévios e por isso assinala melhor o ano em que os livros são
mesmo impressos. Ao que tudo indica, esse livro do Clarke terá sido
previsto para o fim de 1986 mas só saiu de facto no início de 1987.

> E ainda um último assunto.Registei-me acerca de dois meses no site da
> Bibliowiki, e gostaria de contribuir com alguns títulos e com o
> preenchimento de conteúdos. Julgo na altura ter registado o e-mail. O
> nome de utilizador é 'kickaha'. Se for possível diga-me, por favor, como
> proceder. Tenho ocupado algum do meu tempo a editar na ISFDB, e julgo
> que podia contribuir para aqui também. Obrigado.

OK, acabei de alterar as permissões para "verificado". É o primeiro
nível, que dá acesso à criação de páginas e à edição das páginas
secundárias (as "corrigir e nova info", o equivalente das "talk pages"
ou das páginas de discussão da wikipédia), mas não às páginas
principais. A informação que colocar aí será depois transferida para estas.

Abs.
Jorge

Adelino Pereira

unread,
Apr 7, 2016, 8:34:52 PM4/7/16
to bibli...@googlegroups.com
Viva,

Antes de começar a colaborar na Bibliowiki, gostaria de de tirar umas dúvidas.
Não tenho muita experiência em edição de wikis, mas segundo me pareceu copiando um modelo de uma página já criada e alterando depois os dados será a melhor maneira de acrescentar ou conteúdos (contos em uma colectânea, por exemplo) ou criar uma página nova. E em caso de acrescentar ou corrigir informações de um determinado livro, bastará copiar o conteúdo da página desse livro para o 'corrigir e nova info' e fazer as alterações. Será isto?
Outra dúvida que me surgiu, foi como justificar ou fundamentar as alterações. Se me deparo com uma data errada, por exemplo, onde será o sítio indicado para explicar a correcção.
Bem, para já é isto!
Obrigado
Cumps
Adelino



--
--
Recebeu esta mensagem porque está inscrito no grupo "Bibliowiki" dos Google Groups.
Para participar no grupo, envie um email para bibli...@googlegroups.com
Para se desinscrever do grupo, envie um email para bibliowiki-...@googlegroups.com
Para ter acesso a mais opções, visite o grupo em http://groups.google.com/group/bibliowiki
--- Recebeu esta mensagem porque está inscrito no grupo "bibliowiki" dos Grupos do Google.

Para anular a subscrição deste grupo e parar de receber emails do mesmo, envie um email para bibliowiki+...@googlegroups.com.
Para mais opções, consulte https://groups.google.com/d/optout.

Jorge Candeias

unread,
Apr 8, 2016, 3:40:56 PM4/8/16
to bibli...@googlegroups.com
Boas.

Às 01:34 de 08-04-2016, Adelino Pereira escreveu:
> Viva,
>
> Antes de começar a colaborar na Bibliowiki, gostaria de de tirar umas
> dúvidas.

Venham elas.

> Não tenho muita experiência em edição de wikis, mas segundo me pareceu
> copiando um modelo de uma página já criada e alterando depois os dados
> será a melhor maneira de acrescentar ou conteúdos (contos em uma
> colectânea, por exemplo) ou criar uma página nova.

Exatamente.

E em caso de
> acrescentar ou corrigir informações de um determinado livro, bastará
> copiar o conteúdo da página desse livro para o 'corrigir e nova info' e
> fazer as alterações. Será isto?

Sim, embora não seja obrigatório.

> Outra dúvida que me surgiu, foi como justificar ou fundamentar as
> alterações. Se me deparo com uma data errada, por exemplo, onde será o
> sítio indicado para explicar a correcção.

No mesmo sítio. Como a transferência da informação para as páginas
principais não é automática, não é necessário que nas "corrigir e nova
info" fique só uma réplica da página principal com a informação
corrigida ou acrescentada. Pode-se pôr lá qualquer coisa, incluindo
explicações.

Abs.
Jorge

Adelino Pereira

unread,
Apr 11, 2016, 12:26:33 PM4/11/16
to bibli...@googlegroups.com
Viva,

No passado dia 9 fiz as minhas primeiras tentativas de edição na Bibliowiki. Gostaria apenas de receber algum feedback, para saber se procedi da forma correcta ou se falha alguma coisa, uma vez que notei que as contribuições até à data não surtiram nenhum efeito.
Obrigada
Cumps
Adelino



Abs.
Jorge

Jorge Candeias

unread,
Apr 11, 2016, 12:50:02 PM4/11/16
to bibli...@googlegroups.com
Boas.

Às 17:26 de 11-04-2016, Adelino Pereira escreveu:
> Viva,
>
> No passado dia 9 fiz as minhas primeiras tentativas de edição na
> Bibliowiki. Gostaria apenas de receber algum feedback, para saber se
> procedi da forma correcta ou se falha alguma coisa, uma vez que notei
> que as contribuições até à data não surtiram nenhum efeito.

Tens de ter calma. As transferências são feitas, mas não imediatamente.
Eu tenho a secretária rodeada de pilhas de livros e papelinhos com
informação para meter no wiki e não arranjo tempo para tratar disso com
a velocidade desejável.

A tua informação é boa. Há uns probleminhas de formatação no Champavert,
mas nada de especial (em vez de fazeres o itálico com duas plicas, '',
fizeste com aspas duplas, ", e assim não funciona) e o nome do Andrade
Albuquerque devia ser um link para página a criar, julgo eu (ainda não
consegui ir ver), mas tirando isso parece ser material de transferência
rápida.

Já agora, o Terry Carr não vir indicado no livro não quer dizer que não
deva vir indicado no wiki. Como ele foi, segundo o ISFDB, corresponsável
pela antologia, o seu nome deve ser indicado no Bibliowiki, quer venha,
quer não venha na edição portuguesa. Ou seja, a falha no que está neste
momento no wiki é a austência de uma menção ao facto de ele não vir
creditado, não o seu nome.

E só por curiosidade: qual foi o método que usaste para determinar o que
era conto e o que era noveleta no Champavert?

Abs.
Jorge

Adelino Pereira

unread,
Apr 11, 2016, 2:26:57 PM4/11/16
to bibli...@googlegroups.com
Viva,

Desculpa, não era minha intenção apressar-te, apenas tinha curiosidade de saber se a informação tinha passado, ou se era necessário alguma confirmação extra para aprovares as edições. Toma o tempo que precisares!:)

Deve haver algum engano pois o registo deste livro na ISFDB não menciona o nome de Terry Carr como corresponsável mas sim o de Arthur W. Saha, ora vê aqui

Quanto à classificação dos conteúdos do "Champavert", devo confessar que a contagem que fiz não foi muito rigorosa, apenas repliquei a informação que já tinha colocado na ISFDB quando lá coloquei o livro, assim como a primeira edição francesa (seguindo a fonte da Biblioteca Nacional de França), e apenas me guiei na altura (procrastinando uma contagem mais séria) pelo número de páginas de cada história, e tirando a olho o nº de palavras, e classificando-as de acordo com os critérios da ISFDB. Contudo se achares necessária uma contagem mais rigorosa, através do método que mencionas no blog da bibliowiki, diz que eu disponho-me a fazê-la sem problemas.

Cumps
Adelino



Abs.
Jorge

Jorge Candeias

unread,
Apr 13, 2016, 11:32:15 AM4/13/16
to bibli...@googlegroups.com
Boas.

Às 19:26 de 11-04-2016, Adelino Pereira escreveu:

> Deve haver algum engano pois o registo deste livro na ISFDB não menciona
> o nome de Terry Carr como corresponsável mas sim o de Arthur W. Saha,
> ora vê aqui <http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?33534>.

Realmente... Curioso: essa informação veio de lá.

Deve ter sido algum erro que eles corrigiram entretanto.

Portanto, assim, o que se faz é meter lá o nome do Saha com a menção de
que não vem creditado. Vou tratar disso.

> Quanto à classificação dos conteúdos do "Champavert", devo confessar que
> a contagem que fiz não foi muito rigorosa, apenas repliquei a informação
> que já tinha colocado na ISFDB quando lá coloquei o livro
> <http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?562590>, assim como a primeira
> edição francesa (seguindo a fonte da Biblioteca Nacional de França), e
> apenas me guiei na altura (procrastinando uma contagem mais séria) pelo
> número de páginas de cada história, e tirando a olho o nº de palavras, e
> classificando-as de acordo com os critérios da ISFDB. Contudo se achares
> necessária uma contagem mais rigorosa, através do método que mencionas
> no blog da bibliowiki, diz que eu disponho-me a fazê-la sem problemas.

Era porreiro, sim. Como a malha no Bibliowiki é mais fina, aquilo que
para o ISFDB é uma "short story" pode ser no Bibliowiki um "conto", um
"conto curto", uma "vinheta" ou um "miniconto". Também podem ser todos
contos, mas podem não ser.

Abs.
Jorge

Adelino Pereira

unread,
Apr 15, 2016, 10:30:54 AM4/15/16
to bibli...@googlegroups.com
Viva,

Conforme prometido segue aqui a contagem de palavras do Champavert:

100 palavras em 10 linhas / média 10 palavras/linha
30 linhas por página / média 25 linhas/página

média 250 palavra página

- o nº antes do nome do capítulo é o nº indicado no índice.
- o 'c' significa começa.
- o 't' significa termina.
- entre parênteses está o nº de linhas na última página de cada capítulo.

15 • O Senhor de L'Argentière, O Acusador
c17- t46 (7 linhas) = 29 pág.
média de 7250 palavras

47 • Jaquez Barraou, O Carpinteiro, Havana 
c49 - t62 (15 linhas) = 13 pág.
média de 3250 palavras

63 • Dom Andréa Vésalius, O Anatomista, Madrid
c65 - t81 (8 linhas) = 16 pág.
média de 4000 palavras

83 • Three Fingeered Jack, O Obi, Jamaica
c85 - t107 (7 linhas) = 22 pág.
média de 5500 palavras

109 • Dina, A Bela Judia, Lyon
c111 - t156 (19 linhas) = 45 pág.
média de 11250 palavras
 
157 • Passereau, O Estudante, Paris
c159 - t215 (30 linhas) = 56 pág.
média de 14000 palavras
 
217 • Champavert, O Licantropo, Paris 
c219- t241 (6 linhas) = 22 pág.
média de 5500 palavras

243 • Noticias Sobre Champavert
c245 - t269(9 linhas) = 24 pág.
média de 6000 palavras

Por esta contagem parece que de facto algumas noveletas vão passar a contos.
Mando ainda em anexo 4 páginas do livro para ajudar a ter uma ideia da paginação, e para poderes conferir se a contagem feita está dentro das normas ou se precisa de correcções.
Abraço
Adelino






Abs.
Jorge

img645_resize.jpg
img646_resize.jpg

Jorge Candeias

unread,
Apr 15, 2016, 4:07:19 PM4/15/16
to bibli...@googlegroups.com
Às 15:30 de 15-04-2016, Adelino Pereira escreveu:
> Viva,
>
> Conforme prometido segue aqui a contagem de palavras do Champavert:

[...]

> Por esta contagem parece que de facto algumas noveletas vão passar a contos.
> Mando ainda em anexo 4 páginas do livro para ajudar a ter uma ideia da
> paginação, e para poderes conferir se a contagem feita está dentro das
> normas ou se precisa de correcções.

Excelente. A única coisa que a minha verificação alteraria era a
categoria em que cai a primeira história, porque em vez de contar 100
páginas em 10 linhas contei 114, pondo essa história como noveleta. O
resto está tudo ótimo.

Já agora, tenho no Google Docs uma folha de cálculo que ajuda a fazer
estas contas, aqui:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1utKeFzhCwZcuxt4ryZfm9knyV2UpGgnPnkaNnOGwpwM/edit#gid=0

Se quiseres, podes usá-la mesmo lá ou podes descarregar para a usares no
teu computador. Qualquer questão de funcionamento é só perguntar.

Abraço
Jorge

Jorge Candeias

unread,
Apr 16, 2016, 6:41:14 PM4/16/16
to bibli...@googlegroups.com
Boas.

Já fiz as transposição da informação d'"Os Melhores Contos de Ficção
Científica de 1972" para a página principal.

Se te interessar saber quantas edições isso implicou, dá um salto às
mudanças recentes (em
http://bibliowiki.com.pt/index.php/Especial:Mudan%C3%A7as_recentes). São
as mudanças de 16-4-2016, entre as 22:11 e as 22:37.

Abs.
Jorge

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages