Internacia Esperanto-Arkivo novaĵoj / nieuws (4)

14 views
Skip to first unread message

Marc Vanden Bempt

unread,
Sep 15, 2025, 4:51:31 AMSep 15
to Biblioteken E-o
(Nederlandse versie onderaan)

Saluton,

La arkivejo en Diest, aĉetita en 2024, nun plene funkcias.
La arkivaĵoj ĉiuj estas surlokaj, orde aranĝitaj kaj sekuraj kontraŭ
polvo, humido kaj temperaturvariado. La volontuloj havas ekipitajn
laborlokojn kaj aldone funkcias prelegejo kaj kunvenejo:
https://iespa.eu/index.php?ln=eo&pg=ejo

Ni instalis ne nur la ejon mem, ankaŭ la arkivo mem evoluas.
Pluraj personaj kaj asociaj arkivoj alvenis kaj la katalogoj kreskas.
Tiel ni enkatalogigis la deksesmilan libron, la milan revutitolon (kun
dektrimil revujaroj) kaj la unuajn sepmil dokumentojn kaj dumil objektojn.

Neeviteble alvenas pluraj duoblaĵoj. Tiujn ni proponas malmultekoste por
vendo. Elektu ankaŭ vi el nia 275-paĝa listo de libroj kaj binditaj
revukolektoj: https://iespa.eu/docs/IEspA-brokante.pdf
Vian elekton vi sendu al in...@iespa.eu

IEspA aperigis Esperanton eĉ dufoje en la retejo pri nemateria heredaĵo:
https://immaterieelerfgoed.be/nl/erfgoederen/esperanto-in-vlaanderen-en-de-internationale-congressen
kaj
https://immaterieelerfgoed.be/nl/erfgoederen/esperanto-spreken
Tio estas la unua paŝo al akceptado de Esperanto kiel nemateria heredaĵo
en Flandrujo, mem paŝo al UNESCO-rekono.

Ankaŭ la centra organizaĵo "Archiefpunt" (arkiva centro) informas pri
Esperanto kaj IEspA.
https://archiefpunt.be/archief-in-de-kijker/het-internationaal-esperanto-archief

Ĉiu bonvenas ĉe IEspA - post interkonsento.
Adreso: Hasseltsestraat 26, 3290 Diest.

Bonvenon!

Internacia Esperanto-Arkivo vzw
(sendas Marc Vanden Bempt)

P.S.: Se vi preferas ne plu ricevi ĉi novaĵleteron estonte, tiam reagu
al in...@iespa.eu kaj ni forigos vian adreson de nia listo.

===

Hallo!

Het archiefgebouw in Diest, aangekocht in 2024, is nu helemaal operationeel.
De archiefstukken zijn allemaal ter plaatse, geordend en veilig tegen
stof, vocht en temperatuurschommelingen. De vrijwilligers beschikken
over een uitgeruste werkruimte en er is ook een voordracht- en
vergaderlokaal: https://iespa.eu/index.php?ln=eo&pg=ejo

We installeerden niet alleen het gebouw zelf, ook het archief evolueert
verder. We verkregen meerdere archieven van personen en verenigingen en
de catalogi groeien mee. Zo schreven we het zestienduizendste boek in,
de duizendste tijdschrifttitel (met dertienduizend tijdschriftjaren) en
de eerste zevenduizend documenten en tweeduizend objecten.

Onvermijdelijk komen ook dubbels binnen. Die bieden we voordelig te koop
aan. Kies ook jij uit onze 275 bladzijden met boeken en ingebonden
tijdschriftcollecties: https://iespa.eu/docs/IEspA-brokante.pdf
Stuur je keuze aan in...@iespa.eu

IEspA publiceerde Esperanto, zelfs twee keren, op de webstek van
immaterieel erfgoed:
https://immaterieelerfgoed.be/nl/erfgoederen/esperanto-in-vlaanderen-en-de-internationale-congressen
en
https://immaterieelerfgoed.be/nl/erfgoederen/esperanto-spreken
Dat is de eerste stap naar erkenning van Esperanto als immaterieel
erfgoed in Vlaanderen, zelf stap naar UNESCO-erkenning.

Ook de centrale organisatie "Archiefpunt" informeert over Esperanto en
IEspA.
https://archiefpunt.be/archief-in-de-kijker/het-internationaal-esperanto-archief

Iedereen is welkom bij IEspA - op afspraak.
Adres: Hasseltsestraat 26, 3290 Diest.

Internacia Esperanto-Arkivo vzw
(gestuurd door Marc Vanden Bempt)10

P.S.: als je deze nieuwsbrief in de toekomst liever niet ontvangt,
reageer dan naar in...@iespa.eu en we verwijderen je adres van onze lijst

UMR8560 militrakonto

unread,
Nov 6, 2025, 12:10:28 PMNov 6
to bibli...@googlegroups.com

Asociaj arkivoj de la Asocio Esperanto-France

Profilo de la staĝanto: Studento, magistra nivelo (unua aŭ dua jaro) el iu Universitato de Ile-de-France

Daŭro de la staĝo: 4 monatoj (kun stipendio)

Loko de la staĝo: Archives Nationales, Guynemer-strato 59, 93380 Pierrefitte-sur-Seine, Francio

Kadre de projekto por savi kaj valorigi la esperantistajn arkivojn de Francio, la Fako de Privataj Arkivoj de la Nacia Arkivo serĉas staĝanton por pritrakti la asociajn arkivojn de Esperanto-Francio.

La kandidato pretigos la inventaron, ordigos la kolektitajn dokumentojn, kiuj aktuale reprezentas volumon de 20 linearaj metroj.

Kromaj taskoj ankaŭ estos klasifiki la arkivojn kaj verki serĉilon, kiu estos havebla al la publiko.
Tiu ĉi inventaro poste estos publikigita interrete en la virtuala legejo de la Nacia Arkivo.


Postulataj kapabloj

Scioj kaj spertoj
• Kono de la arkivaj priskribaj normoj
• Interesiĝo pri privataj arkivoj
• Sperto en uzo de oficejaj programoj
• Spertoj pri arkiva klasifikado kaj inventara verkado, eĉ bazaj, estus aprezataj

Personaj kvalitoj
• Scivolemo
• Analiza kaj sinteza kapablo
• Metodeca labormetodo

Sendu kandidatiĝojn retpoŝte al:
• S-ino Elodie MADRELLE – Retpoŝto: elodie....@culture.gouv.fr, respondeculino pri asociaj arkivoj

Rubeno

unread,
Nov 7, 2025, 12:28:34 AMNov 7
to bibli...@googlegroups.com

Tre interese! Gratulojn pro la bona kunlaborado kun la nacia arĥivejo.


Mi esperas ke taŭga homo estos trovata, ĉar la kondiĉoj estas tre precizaj: pariza esperantisto studanta arĥivistikon. Ŝtataj arĥivistoj ĉiam laboras loke kaj malfacile adaptas sin al la bezonoj de internacia diasporo.


Mi finis miajn studojn la pasintan jaron kaj jam estas dungita per senfina kontrakto; ofte ricevas petojn de asocioj kaj eĉ publikaj institucioj por zorgi pri esperantaj arĥivoj, sed ne deziras labori ankaŭ semajfine. Probable nur povos labori pri esperantaj arĥivoj post mia emeritiĝo. Kaj pli grave mi ne parolas la francan.


Aliflanke, atentu ke devus esti "asocia arĥivo de la Asocio Esperanto-France", singulare, ĉar temas pri unu asocio kaj unu produktinto, do unu arĥivo (france "fonds"). Bedaŭrinde la franca lingvo ne distingas inter arĥivo, arĥivoj, arĥivaĵoj, arĥivaro kaj arĥivejo: ĉio estas "les archives". Ankaŭ en la angla "archives" estas pluralo. Tamen en ĉiuj aliaj lingvoj la ekvivalento de "arĥivo" estas normale singularigebla substantivo.


Via,

Rubeno Fernandez


El 6/11/25 a les 18:10, UMR8560 militrakonto ha escrit:
--
Je hebt dit bericht ontvangen omdat je bent geabonneerd op de groep 'Bibliotekoj' van Google Groepen.
Als je je wilt afmelden bij deze groep en geen e-mails van de groep meer wilt ontvangen, stuur je een e-mail naar bibliotekoj...@googlegroups.com.
Ga naar https://groups.google.com/d/msgid/bibliotekoj/748a2a813fac42348acf11d42982453a%40cnrs.fr om deze discussie te bekijken.

UMR8560 militrakonto

unread,
Nov 7, 2025, 2:39:31 AMNov 7
to bibli...@googlegroups.com

Saluton, 

La stagho ne direktighas nur al studentoj de arkivistiko, sed povus esti ankaù historiisto aù proksima fako. 

Char la financado venas de Regiono Ile-de-France, la studento devas esti membro de iu universitato de la regiono. 

Kadre de la nacia kolektado, Esperanto-France grupigas arkivajhojn kiuj venas el multaj fontoj, asocioj kaj individuoj. Tamen la fina donacanto al AN estas la asocio. 

Elkore, 

Pascal




De : 'Rubeno' via Bibliotekoj <bibli...@googlegroups.com>
Envoyé : vendredi 7 novembre 2025 06:28
À : bibli...@googlegroups.com
Objet : Re: [bibliotekoj] Staĝo ĉe Franca Nacia Arkivo
 

Rubeno

unread,
Nov 11, 2025, 2:11:07 PMNov 11
to bibli...@googlegroups.com

Dankon pro la klarigoj, Pascal. Nun mi komprenas.


Jes, esperantaj arĥivoj kutime estas kunmetitaj. Ĝuste tial la pli tradiciemaj arĥivistoj rifuzas nomi ilin 'arĥivoj' kaj malpromocias ilin al la kategorio de 'kolektoj'.

Estas bedaŭrinde, ke naciaj lingvoj malhavas ekvivalenton de 'arĥivaro', kiu eble taŭgus en ĉi tiuj kazoj; oni maksimume parolas pri 'subarĥivoj' (subfonds).

Aliflanke, la koncepto mem pri "naciaj arĥivoj" implicite donas al nacioj la privilegion ne esti pridubataj kiel legitimitaj produktantoj de arĥivoj. De raŭmisma vidpunkto ankaŭ la tuta esperanta komunumo estus unu produktanto; tamen tio estas pli nova koncepto.


Amike via,

Rubeno


El 7/11/25 a les 8:39, UMR8560 militrakonto ha escrit:

Rubeno

unread,
Nov 28, 2025, 8:50:45 AM (24 hours ago) Nov 28
to bibli...@googlegroups.com
Dankon pro la klarigoj, Pascal. Mi komprenas nun.

Jes, esperantaj arĥivoj kutime estas kunmetitaj, pro kio tradiciemaj arĥivistoj rifuzas nomi ilin 'arĥivoj' kaj malpromocias ilin al la kategorio de 'kolektoj'. Bedaŭrinde, ke naciaj lingvoj malhavas ekvivalenton de 'arĥivaro', kiu taŭgus en ĉi tiuj kazoj; maksimume nur eblas paroli pri 'subarĥivoj' (subfonds).

Amike via,
Rubeno

El dv. 07 de 11 de 2025 a les 07:39 +0000, en/na UMR8560 militrakonto va escriure:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages