Karaj,
Por la urba arkivo de mia hejmurbo Brugge, Belgio, mi estas
ordiganta la Esperanto-arkivojn kiuj tie alvenis dum la lastaj
jaroj. Inter ili estas la korespondado (ricevitaj leteroj, mi
taksas 500 ĝis 1000 folioj)) de Roger Iserentant (1914-2008). Li
nun estas forgesita, sed iam li estas grava persono (sed iom kaŝe
laboranta) en la loka kaj flandra movado. Lia korespondado
(1937-1991 - preskaŭ nenio dum la milito) originis el
poŝtmarkinterŝanĝo, sed kun kelkaj personoj ĝi estis longtempa kaj
plurtema.
Bedaŭrinde, inter la cento da korespondantoj estas pluraj kies
nomo estas nekompleta aŭ nelegebla. Mi aldonas la liston (familia
nomo|antaŭnomo|urbo|lando) de nomoj kiuj restas neklaraj post
traserĉado de la jarlibroj de UEA. Mi esperas ke listanoj kapablos
kompletigi kelkajn.
Pro baldaŭa translokiĝo mi ne povos finpretigi la ordigadon, sed mi esperas plenumi la taskon tiom, ke ne-esperantisto kapablos sendepende aŭ kun iom da helpo de mi aperigi la arkivojn en la pubika inventaro.
Roland Rotsaert
www.iespa.eu
----
Nomo, antaŭnomo, urbo, lando periodo lingvo
?, Helenka, Zvolen, SK 1957-1964 eo
?, Magda, Tartu, EE 1958-1989 eo
?, Risto, Tampere, FI, 1949
Dy…?, Milena?, Hradec (Königgrätz), CZ 1941-1949
Kil…?, Pentti, Kokemäki, FI 1951
Snel...?, Frank?, Misto Zdar – Zdar, CZ 1948-1965 eo