Marcas de Cutter

367 views
Skip to first unread message

JC

unread,
Feb 15, 2018, 6:42:04 AM2/15/18
to FORO BIBLIOPOS
Saludos

Tengo otra duda. (Ya sé que pregunto cosas raras...) con las Marcas de Cutter. En el caso de que la signatura se dé así:

ESP
N
JAR
apr

El "ESP" sería el primer campo y se ordenaría así:

ESP
N
JAR
apr

LUX
JAR
apr

O bien, la "N" es el primer campo y se ordena:

LUX
JAR
apr

ESP
N
JAR
apr

O se ordenan por separado?

Gracias

Marta Delgado

unread,
Feb 17, 2018, 5:07:46 PM2/17/18
to FORO BIBLIOPOS
Hola JC, yo no te sé responder, pero hay un grupo de Facebook para resolver dudas como la que planteas: https://www.facebook.com/groups/1027600427284075/.

Mucha suerte para el examen práctico del MECD.

JC

unread,
Feb 18, 2018, 1:21:33 PM2/18/18
to FORO BIBLIOPOS
Gracias Marta, le echaré un ojo...

JC

unread,
Feb 18, 2018, 1:21:33 PM2/18/18
to FORO BIBLIOPOS
Ah sí, a ese grupo pedí acceso hace días pero no me aceptan :(
Si estás dentro diles que me abran¡¡ :)


El jueves, 15 de febrero de 2018, 12:42:04 (UTC+1), JC escribió:

Iván Blanco Martín

unread,
Feb 19, 2018, 6:02:56 AM2/19/18
to FORO BIBLIOPOS
Te puedo preguntar de dónde has sacado esas signaturas tan raras?

Marta Delgado

unread,
Feb 19, 2018, 6:15:44 AM2/19/18
to FORO BIBLIOPOS
Ya lo he comentado, a ver si hay suerte!

JC

unread,
Feb 19, 2018, 8:06:42 AM2/19/18
to FORO BIBLIOPOS
Saludos

Ufff pues no sabría decirte. He usado tanta fuentes distintas que tendría que buscarlas. Pero lo que si te puedo confirmar es que existen en algunas bibliotecas...
Si tienes mucho interés te lo miro

Iván Blanco Martín

unread,
Feb 19, 2018, 8:06:42 AM2/19/18
to FORO BIBLIOPOS
JC, a lo que voy es que esas signaturas no las veo "normales". Generalmente por "Marcas de Cutter" entendemos el conjunto de tres elementos formado por una clasificación (que puede ser CDU u otra), las tres primeras letras del encabezamiento en mayúsculas y las tres primeras letras del título en minúsculas (con ligeras variaciones según el tipo de material). Las dos notaciones que has puesto son:

ESP
N
JAR
apr

y

LUX
JAR
apr

"ESP" a veces se utiliza como clasificación para los materiales especiales. "N" se utiliza como clasificación para narrativa. Lo normal sería usar "N JAR apr" (novela) o "ESP JAR apr" (material especial), incluso podríamos usar "ESP-N JAR apr" (novela en formato audiolibro en un cd, por ejemplo) pero "ESP N JAR apr", usando dos términos clasificatorios distintos en una misma signatura, es algo a lo que no le veo ningún sentido. A lo mejor lo utilizan para clasificar la narrativa española, pero en ese caso tendría más sentido que la signatura fuera al revés "N ESP", "N FRA", "N JAP"... si quisiésemos clasificar la literatura por países.

Tres cuartos de los mismo con la otra signatura: ¿qué diablos significa "LUX"? ¿Es un término clasificatorio? ¿Es un encabezamiento?

En definitiva, para ordenar bien estas signaturas, lo primero que tendríamos que saber es qué carajo significan "ESP N" y "LUX". En caso de no saberlo, yo utilizaría un criterio estrictamente alfabético: "ESP N" antes de "LUX". Aunque dudo mucho que en el examen del Ministerio vayan a poner semejante marcianada de signaturas.

Saludos.

JC

unread,
Feb 19, 2018, 8:27:53 AM2/19/18
to FORO BIBLIOPOS
Saludos

Gracias por tu respuesta. Te cuento:
LUX sería de Luxemburgo pero vamos, que me la inventé de cara a que me encajara con lo que quería preguntar. Cambémoslo por FRA. Es decir seria: Idioma-Genero-Autor-Título, frente a Idioma-Autor-Título.
La existencia de signaturas de 4 campos, está sacada de un manual de ordenación disponible en la web Bibliopos. Este es el párrafo:

"Es muy habitual en las bibliotecas que usan este sistema de ordenación, el utilizar variaciones sobre las marcas de Cutter para ordenar determinados tipos de fondos.

Por ej:
ESP N GIR enl (el primer bloque indica el idioma, español en este caso, el segúndo indica el género literario [narrativa] el tercero autor y el cuarto título."

De ahí viene mi duda. Si hubiera que ordenar en la misma lista esa signatura de 4 campos (el primera el idioma) junto con otra de 3 campos, cómo se haría?


Abusando de tu amabilidad y aprovechándome de que parece que controlas el tema, te comento otra duda de ordenación de números en la CDU:

En principio: 

23 13 
23,2

Al ser el orden:
1º número
2º número + número
3º número + signo
4º número siguiente

Aquí, 23,2 se considera de cara a la ordenación como "un número" en cuyo caso:

23,2
23 13

o se lee como "número + espacio + número " en cuyo caso:

23 13
23,2 


Gracias por tu tiempo

Iván Blanco Martín

unread,
Feb 19, 2018, 11:02:14 AM2/19/18
to FORO BIBLIOPOS
Vale, la signatura de LUX es inventada, no me extraña que no me cuadrase.

Ahora ya tengo claro que "ESP N JAR apr" es un libro de narrativa española. Pero "LUX JAR apr" ¿qué es? ¿Una guía de viajes sobre Luxemburgo, por ejemplo?

Te pregunto qué significan las signaturas porque ese significado es lo que nos va ayudar a saber cuál es el orden correcto. Para ejemplificar mejor este problema, pongamos que tenemos que ordenar estas cuatro signaturas, dos con 3 campos y dos con 4 campos:

ESP JAR apr
ESP N JAR apr
LUX JAR apr
LUX N JAR apr 

¿Cómo las ordenaríamos? Si nos basásemos en una ordenación puramente alfabética no cabe duda que la ordenación ofrecida arriba sería la más correcta. Pero, ¿tiene algún sentido esa ordenación dentro de una biblioteca? Pongamos que "ESP JAR apr" es una guía turística sobre España, "ESP N JAR apr" es una novela escrita por un autor español, "LUX JAR apr" es una guía turística de Luxemburgo y "LUX N JAR apr" es una novela de un escritor luxemburgués. ¿Crees que tiene algún sentido mezclar literatura con guías de viajes? No, lo normal sería que en una biblioteca los libros de narrativa fueran por un lado y las guías de viaje por otro. 

Y como sería un lío tener tanto novelas como guías de viaje que empiecen por las mismas marcas "ESP", "LUX", etc. lo realmente sensato sería crear un sistema de clasificación que nos permita mantener separados unos fondos de otros. Y a lo mejor, para las novelas podemos usar signaturas de 4 campos (1º género - 2º lengua - 3º autor - 4º título), para los libros de viajes podríamos usar signaturas de 3 campos (1º centro de interés "VIA", de "viajes" - 2º pais - 3º título), porque en este tipo de fondos el autor no suele ser un dato importante, y para los fondos de aprendizaje de idiomas podríamos usar signaturas de 4 campos (1º clasificación "LEN" de "lenguas" - 2º lengua - 3º autor - 4º título). 

LEN ESP JAR apr
LEN FRA JAR apr
LEN LUX JAR apr
N ESP JAR apr
N FRA JAR apr
N LUX JAR apr
VIA ESP apr
VIA FRA apr
VIA LUX apr

El mismo manual te lo pone un poco más adelante: "Son diferentes tipos de signaturas, si nos las dieran mezcladas, tendríamos que ordenar los tipos separadamente."

Y yo los he ordenado así siguiendo un orden estrictamente alfabético. Pero en una biblioteca de verdad, en la que lo que tiene más sentido es ubicar los fondos de literatura en una zona y los centros de interés de materias en otra zona, lo más probable es que al final el orden real de la colección sea este:

B ESP JAR apr (biografías)
B FRA JAR apr
B LUX JAR apr
N ESP JAR apr (narrativa)
N FRA JAR apr
N LUX JAR apr
P ESP JAR apr (poesía)
P FRA JAR apr
P LUX JAR apr
T ESP JAR apr (teatro)
T FRA JAR apr
T LUX JAR apr
---------------------------------------
ART CIN JAR apr (cine)
ART ESC JAR apr (escultura)
ART MUS JAR apr (música)
ART PIN JAR apr (pintura)
BRI JAR apr (bricolaje)
COC JAR apr (cocina)
LEN ESP JAR apr (aprendizaje de idiomas)
LEN FRA JAR apr
LEN LUX JAR apr
SAL JAR apr (salud)
VIA ESP apr (viajes)
VIA FRA apr
VIA LUX apr

La verdad, no sé si con todo este rollo te he dejado las cosas más claras o te he liado todavía más. Lo que quería dejar claro es que en una biblioteca, a la hora de ordenar los fondos es fundamental saber qué significan las signaturas. Ponerse a ordenar signaturas de manera abstracta, sin comprender lo que significan y dejándose llevar únicamente por el alfabeto puede conducir a ordenaciones marcianas. De cara a un examen, no creo que te mezclen signaturas de 3 campos con las de 4 campos, pero a partir de los ejemplos que te he puesto, puedes comprobar que lo normal es que el primer campo de ordenación se ponga primero en la signatura, porque ponerlo en segundo lugar como tú sugerías, acabaría siendo un lío. Si quieres ordenar primero por género y luego por país, no se harían notaciones del tipo "ESP N JAR apr" sino del tipo "N ESP JAR apr".

Tu segunda pregunta directamente no la entiendo. "23 13" y "23,2" no son números válidos de la CDU. Supongo que te refieres a ordenación de encabezamientos. 

JC

unread,
Feb 19, 2018, 11:32:31 AM2/19/18
to FORO BIBLIOPOS
Sí, me has aclarado cosas. Muchas gracias

En cuanto a la segunda pregunta efectivamente me refería a Encabezamientos. Al estar hablando antes de la CDU se me coló...

Iván Blanco Martín

unread,
Feb 19, 2018, 1:37:28 PM2/19/18
to FORO BIBLIOPOS
Vale, pues entonces yo entiendo que "23 13" habría que leerlo como "número + espacio + número".



El jueves, 15 de febrero de 2018, 12:42:04 (UTC+1), JC escribió:

JC

unread,
Feb 19, 2018, 2:10:26 PM2/19/18
to FORO BIBLIOPOS
Sí claro pero lo que pregunto es si 23,12 se lee como 23 [espacio] 12, es decir en 2º lugar según el orden prescrito. O si bien se considera un número solo (iría en primer lugar según el orden prescrito) 

Orden prescrito:
1º número
2º número + número
3º número + signo
4º número siguiente

Si ocurre lo primero, el orden es:
23 13
23,2

Y si ocurre lo segundo:
23,2
23 13
 
Gracias

JC

unread,
Feb 19, 2018, 2:29:29 PM2/19/18
to FORO BIBLIOPOS
Vale, a esto último no hace falta que contestes. Ya lo pillé...
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages