Васанта Раса Шри Кришны. Раса Ятра Шри Баларамы. Явление Шрилы Вамши Вадананды Тхакура и Шрилы Шьямананды Прабху

99 views
Skip to first unread message

alex sankarshan

unread,
Apr 22, 2016, 5:28:55 AM4/22/16
to bhaktivino...@googlegroups.com
Васанта Раса Шри Кришны. Раса Ятра Шри Баларамы. Явление Шрилы Вамши Вадананды Тхакура и Шрилы Шьямананды Прабху



Слава Шри Гуру и Гауранге!
Информационный вестник фестиваля «Йога Жизни»
Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж
Выпуск №1 (06 апреля 2012 года)
Харе Кришна!
Вся слава Шри Шри Гуру и Гауранге!

Дорогие преданные, примите наши смиренные поклоны! Сегодня Гаудия Вайшнавы празднуют Шри Кришна Васанта Расу - весенний танец раса, на который одевают желтые одежды. В эту ночь преданные обычно оставляют горшки со сладким рисом, чтобы Радха и Кришна могли насладиться им во время их праздника. Сегодня Шри Баларама-расаятра – весенний танец раса Господа Баларамы со своими Гопи, и явление Шри Вамшиваданы Тхакура, который написал множество прекрасных поэм выражающих его преданность Кришне. Также сегодня день явления Шри Шьямананды Прабху, который по милости своего Гурудева получил даршан Шримати Радхарани. Она даровала Ему особую милость в виде тилака на лоб от Ее ножного колокольчика. Шьямананда Прабху установил Божества Шри Шри Радха-Шьямасундары во Вриндаване. В этот день мы молимся у стоп таких замечательных Вайшнавов, чтобы они дали нам сил и выносливость служить Шриле Гурудеву не смотря на все трудности, с которыми мы сталкиваемся в жизни.

Весенний танец раса Господа Кришны
 
Весенний танец раса Господа Шри Кришны проходит ночью в полнолуние. Кришна, играя на флейте на берегу Ямуны во Вриндаване, пленяет сердца Шримати Радхики и всех гопи Враджа и они устремляются на встречу с Ним. Весенний танец раса Господа Шри Кришны похож на осенний танец раса, только с различием, что проводится весной и все одевают желтое. В эту ночь преданные обычно оставляют горшки со сладким рисом паяшам для наслаждения Господа во время Его танца раса.


 




Шри Баларама Расаятра

Шри Кришна Васанта Раса, Шри Баларама Расаятра

Господь Баларама, неотличен от Шри Кришны, и при этом Он каждой клеточкой Своего трансцендентного тела желает служить Шри Кришне. Поэтому Гуру – неотличен от Баларамы. Шри Кришна – Верховный Наслаждающийся, а все остальные Его слуги. Шри Баларама являет Дхаму, Все Воплощения Господа, ради служения Шри Кришне, внутри Кришна-лилы, Он служит через посредство своей супруги Йога-Майи. 

Шри Баларама проводил Раса-лилу со своими гопи. Гопи Шри Баларама находятся с Шри Кришной в дасья-расе, а гопи Шри Кришны, с Господом Баларамой имеют также дасья-расу. Когда Шри Баларама, проводит эту лилу, то в глубине сердца, Он всё передает Шри Кришне.

Сморите о Господе Балараме в начале лекции о Господе Нитьянанде, неотличным от Баларамы
https://vimeo.com/20066550


Джай Шри Кришна-Баларама!

radhakrishna.clan
 



Господь Баларама посещает Вриндаван

июля 31, 2012


Господь Баларама является изначальным гуру, Его Слава и Могущество безграничны. Своей непостижимой силой и энергией Он поддерживает все духовные и материальные миры. Из него исходят все экспансии и воплощения Кришны.

Проявляя свое могущество, Господь Баларама служит своему младшему брату Кришне. Взяв на себя почти все «хлопоты», связанные с творением и поддержанием миров, Баларама тем самым дает возможность Кришне полностью насладится сладкими любовными играми во Вриндаване…

Сегодня мы расскажем вам историю о том, как после очень долгой разлуки, Господь Баларама решил вернуться во Вриндаван, чтобы утешить гопи, тоскующих из-за разлуки с Кришной.

***
Источник вечного наслаждения Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупад.

Однажды Господь Баларама захотел повидаться со Своим отцом и матерью во Вриндаване и, движимый этим желанием, отправился туда на колеснице. Обитатели Вриндавана давно мечтали увидеться с Кришной и Баларамой.

К тому времени, когда Господь Баларама вернулся во Вриндаван, маленькие пастушки и гопи уже выросли. И все же, когда Он приехал, они горячо обняли Его, и Баларама тоже обнял их. Затем Он предстал перед Махараджей Нандой и матушкой Яшодой и почтительно приветствовал их. В ответ матушка Яшода и Махараджа Нанда осыпали Его благословениями. Обращаясь к Нему, они называли Его Джагадишварой, властелином вселенной и хранителем всех живущих, ибо Кришна и Баларама дают каждому все необходимое для жизни. И все же Нанде и Яшоде приходилось очень нелегко в Их отсутствие.

Они с любовью обняли Балараму, усадили Его себе на колени, а сами все время плакали, орошая Балараму слезами. После встречи с Нандой и Яшодой Господь Баларама почтил всех старших пастухов Вриндавана и принял дань почитания от юных пастухов. Так, согласно возрасту и родству, Господь Баларама обменялся приветствиями с жителями Вриндавана. Он пожал руки сверстникам и друзьям, и, громко смеясь, обнял каждого из них.

После того как взрослые и юные пастухи, гопи, царь Нанда и Яшода приветствовали Господа Балараму, Он, довольный и радостный, удобно уселся и все окружили Его. Господь Баларама справился об их благополучии, а затем жители Вриндавана, которые так давно не видели Его, стали наперебой задавать Ему вопросы.

Плененные лотосоподобными глазами Господа Кришны, обитатели Вриндавана пожертвовали ради Него всем. Переполняемые желанием любить Кришну, они никогда не стремились вознестись на райские планеты, погрузиться в сияние Брахмана, или слиться с Абсолютной Истиной. Их не привлекали роскошь и богатство, но вполне устраивала простая жизнь деревенских пастухов. Всегда погруженные в мысли о Кришне, они не желали ничего для самих себя. Они любили Кришну больше всего на свете, но сейчас Его не было с ними, и, когда они принялись расспрашивать Баларамаджи, их голоса дрожали.

Первыми к Нему обратились Махараджа Нанда и Яшодамайи.

Дорогой Баларама, — спросили они, — все ли благополучно у Васудевы и у остальных наших родственников и друзей? Ты и Кришна уже взрослые мужчины, у которых есть жены и дети. Среди радостей семейной жизни вспоминаете ли Вы хоть иногда Ваших бедных отца и мать — Махараджу Нанду и Яшодадеви? Мы были рады узнать, что Вы убили величайшего грешника, царя Камсу, и положили конец страданиям Васудевы и других наших друзей. Мы также рады тому, что Ты и Кришна разгромили Джарасандху и Калаявану, который затем повстречался со смертью, и теперь живете в неприступной крепости — Двараке.

Когда пришли гопи, Баларама бросил на них взгляд, полный тепла и любви. Гопи, которые так долго горевали в разлуке с Кришной и Баларамой, очень обрадовались, увидев Балараму, и стали расспрашивать Его о том, как поживает Он и Его брат Кришна. Больше всего они хотели узнать, счастлив ли Кришна в окружении просвещенных обитательниц Дварака-Пури. Вспоминает ли Он хоть иногда Своего отца Нанду, матушку Яшоду и всех тех, с кем был так близок, пока жил во Вриндаване? Собирается ли Кришна приехать повидаться со Своей матерью, Яшодой, и помнит ли Он их, гопи, которые так страдают в разлуке с Ним? Может, Кришна забыл о них среди знатных обитательниц Двараки?

Мы по-прежнему вспоминаем о Нем, — говорили гопи, — когда собираем цветы и делаем из них гирлянды. Мы ждем Кришну, но Он не приходит, и тогда мы горько плачем. Ах, если бы Он приехал сюда и взял эти гирлянды, которые мы приготовили для Него! Дорогой Господь Баларама, потомок Дашархи, Ты знаешь, что ради дружбы с Кришной мы готовы пожертвовать всем. Даже в великом горе человек не забывает о своих близких, мы же сделали невозможное и оставили наших отцов, матерей, сестер и других родственников. Но Кришна пренебрег нашей жертвой, неожиданно бросил нас и уехал из Вриндавана. Ничего как следует не обдумав, Он порвал с нами и уехал в чужие края. Но с какой ловкостью, с каким коварством Он сочинил для нас утешительное письмо. Он писал:

«Мои дорогие гопи, прошу, не сокрушайтесь обо Мне. Я не в силах отблагодарить вас за ваше служение».

В конце концов, мы всего лишь женщины. Разве могли мы не поверить Ему? Теперь мы понимаем, что Его сладкие речи были только обманом.

Не желая смириться с тем, что Кришны нет во Вриндаване, одна из гопи сказала:

Дорогой Баларамаджи, конечно, Кришне легко было обмануть нас, деревенских девушек, но неужели Он думает, что Ему удастся обмануть и обитательниц Двараки? Они ведь не так глупы, как мы! Нас, деревенских девушек, Кришна мог обвести вокруг пальца, но женщины Двараки очень умны и образованны. Поэтому я удивилась бы, если бы и горожанки оказались сбитыми с толку и поверили словам Кришны.

Дорогая подруга — вмешалась в разговор еще одна гопи, — Кришна очень красноречив. Он непревзойденный мастер слова и может говорить так красиво и сладко, что покорит сердце любой женщины. Кроме того, Он способен так очаровать женщин Своей чудесной улыбкой, что они тут же теряют голову и без колебаний отдают Ему свои сердца.

Другая гопи, услышав это, сказала:

Дорогие подруги, что толку говорить о Кришне? Если вам так нравиться проводить время в разговорах, давайте поговорим о чем-нибудь другом. Жестокий Кришна прекрасно обоходится и без нас, так почему же мы не можем обойтись без Него? Кришна счастливо проводит дни вдали от нас, а мы так несчастны в разлуке с Ним.

Пока гопи говорили о Кришне, их чувства к Нему становились все сильнее, и они вновь и вновь вспоминали улыбку Кришны, Его нежные слова и объятья, Его прекрасные черты и многочисленные достоинства. Охваченные экстатическими чувствами, они думали, что Кришна снова рядом и танцует перед ними. На них нахлынули сладостные воспоминания и, не в силах сдержаться, они дали волю слезам.

Господь Баларама, конечно же, знал, какие чувства испытывают гопи, и хотел успокоить их. Он умел утешать других, и с почтением обращаясь к гопи, стал так доверительно рассказывать им о Кришне, что гопи были очень тронуты.

Чтобы угодить гопи, Господь Баларама оставался во Вриндаване целых два месяца: чаитра (мартапрель) и вайшакха (апрель-май). Эти два месяца Он провел среди гопи и каждую ночь встречался с ними в лесу Вриндавана, чтобы утолить их страсть. Так Баларама тоже насладился танцем раса с гопи. Была весна, и над Ямуной веяли ласковые ветерки, напоенные ароматом цветов, особенно цветка каумуди. Лунный свет озарял небо и разливался над берегами реки, делая их еще прекраснее и светлее. Там Господь Баларама счастливо проводил время в обществе гопи.

***


Полубог Варуна послал на берег Ямуны свою дочь, Варуни — она приняла облик жидкого меда, который сочился из каждого древесного дупла. От меда варуни весь лес наполнился благоуханием, и этот сладостный аромат пленил Баларамаджи. Он и гопи захотели попробовать варуни и стали все вместе пить его. Вкушая этот природный напиток, гопи славили Господа Балараму и Он был так счастлив, словно варуни опьянил Его. Глаза Его радостно блестели. На Нем были длинные гирлянды из лесных цветов, и то неземное блаженство, которое Он испытывал, наполняло все вокруг радостью и счастьем. На устах у Господа Баларамы играла чудесная улыбка, а капли пота на Его лице сверкали, как капли прохладной утренней росы.

Пребывая в столь радостном настроении, Господь Баларама пожелал искупаться вместе с гопи в водах Ямуны и велел Ямуне приблизиться к Нему. Но Ямуна не послушалась Баларамы, подумав, что Он пьян. Увидев это, Господь Баларама пришел в гнев и тут же решил изрыть берега реки Своим плугом.

У Господа Баларамы есть два вида оружия — плуг и палица — которые служат Ему, когда необходимо. В этот раз Он решил воспользоваться Своим плугом, чтобы силой привести к Себе Ямуну. Он хотел наказать Ямуну, которая ослушалась Его.

Он сказал ей:

«Ах ты негодная река! Как ты смеешь пренебрегать Моим повелением. Сейчас Я тебя проучу! Ты не пришла ко Мне по доброй воле, так Я заставлю тебя явиться. Своим плугом Я разделю тебя на сотни мелких ручейков!»

Услышав эту угрозу, Ямуна испугалась могущественного Баларамы и в тот же миг явилась к Нему. Он упала к Его лотосоподобным стопам и взмолилась:

«О Баларама! Ты — самый могущественный на свете, и Ты даруешь радость всем живущим. К несчастью, я забыла о том, как Ты велик, но теперь одумалась и вспомнила, что Господь Шеша, который исходит от Тебя и обладает лишь долей Твоего могущества, держит на Своих головах все планеты вселенной. Поэтому Ты — опора и хранитель мироздания.

О Верховная Личность Бога! Ты в полной мере обладаешь всеми шестью достояниями. Забыв о том, что Ты всемогущ, я ослушалась Твоего приказа и совершила великий грех. Но знай же, о Господь, что отныне я безраздельно предана Тебе. Ты так любишь Своих преданных, поэтому прости мою дерзость и все, в чем я виновна перед Тобой. Яви Свою неизъяснимую милость и отпусти меня».

Поскольку Ямуна выказала такое смирение, она была прощена. Тогда она приблизилась к Господу Балараме, и Он вместе с гопи вошел в ее воды, подобно тому как слон входит в реку со своими подругами.

Они долго оставались в воде и вдоволь насладились купанием. Как только Господь Баларама вышел из реки, богиня процветания поднесла Ему прекрасные голубые одежды и золотое ожерелье.

После купания в Ямуне Господь Баларама, облаченный в голубые одежды и украшенный драгоценностями, был необыкновенно прекрасен.

Кожа у Господа Баларамы белого цвета, и в Своем голубом наряде Он был так же красив и величествен, как белый слон царя Индры с райских планет. А река Ямуна и по сей день имеет много маленьких протоков от того, что Господь Баларама вспахал ее Своим плугом. Все они и поныне прославляют всемогущего Господа Балараму.

В течение двух месяцев Господь Баларама и гопи каждую ночь наслаждались божественными играми, и время пролетело так быстро, что все эти ночи показались им одной-единственной ночью. В присутствии Господа Баларамы гопи и другие жители Вриндавана стали такими же радостными, какими бывали, когда оба брата, Господь Кришна и Господь Баларама, жили во Вриндаване.



  


Живя во Вриндаване, Кришна дас имел обыкновение до наступления рассвета подметать улицы, дабы вайшнавы не поранили свои стопы по пути к храму. Однажды он нашел удивительно красивый золотой ножной браслет. Но когда за украшением  пришли Лалита-сакхи и Вишакха-сакхи, Кришна дас сказал, что отдаст его только самой владелице...

Вамшивадана Тхакур

Когда родился Вамшивадананда Тхакур (Вамши дас, Вамшивадана Тхакур), Господь Чайтанья и Шри Адвайта Прабху находились в его доме. После ухода Шримати Вишнуприи Деви, Вамши дас перенес Ее Божество Махапрабху в Коладвипу (современную Навадвипу), где и начал поклоняться Ему вместе с Божеством Кришны по имени Пранаваллабха.
Вамшивадана известен как автор чудесных поем и песен, выражающих философию гаудия-вайшнавизма. Он считается воплощением флейты (вамши) Господа Муралиманохары. Поэтому нет ничего удивительного в том, что произведения Вамшиваданы Тхакура содержат столь приятный вкус выражения преданности.


Шьямананда Прабху

До рождения Шьямананды (год неизвестен) у его родителей уже было несколько детей. Но они умерли, и все еще пребывая в трауре родители назвали новорожденного сына Дукхи Кришной (слово "дукхи" означает "печаль", "горе"). Позже его духовный учитель, знаменитый вайшнавский святой Хридая-Чайтанья ("тот, у кого в сердце спрятался Господь Чайтанья") дал мальчику посвящение и имя "Кришна дас". Во Вриндаване он присоединился к Нароттаме дасу Тхакуру и Шринивасу Ачарье, чтобы вместе с ними изучать рукописи Госвами под руководством Шри Дживы Госвами.
Существует множество историй о "ножных колокольчиках" и о том, как Кришна дас обрел милость Шримати Радхарани, свое имя Шьямананда и уникальный знак тилаки. Живя во Вриндаване, Кришна дас постоянно до наступления рассвета подметал улицы. Он смиренно совершал это низкое служение для того, чтобы вайшнавы не поранили свои стопы по пути к храму. Как-то утром он нашел удивительно красивый золотой ножной браслет. Но когда за украшением пришли подруги Шримати Радхарани Шримати Лалита-сакхи и Шримати Вишакха-сакхи, Кришна дас сказал, что отдаст его... только самой владелице.
Тогда, завязав Кришна дасу глаза, гопи повели его к Шримати Радхике. Та позволила ему надеть браслет на Свою ногу. Но прежде чем сделать это, Она коснулась браслетом лба Кришна даса, оставив на нем новый знак тилаки, отличающий всех последователей Шьямананды.
Возрадовавшись трансцендентному счастью, выпавшему на долю Кришна даса, Шри Джива Госвами даровал ему имя Шьямананда ("тот, кто приносит радость Шримати Радхарани, или слуга Шьямасундары-Кришны"). Спустя некоторое время после ухода Хридая-Чайтаньи, Шьямананда увидел во сне своего духовного учителя, который призвал его отправиться проповедовать. С помощью своего лучшего ученика Расикананды, Шьямананда с успехом распространял традицию  поклонения и служения Гаура-Нитьянанде по всей Ориссе.
В вечные игры Радхи-Кришны Шри Шьямананда Прабху вступил в 1630 г.

 
Истории о Шьямананде, Шринивасе и Расикананде. Онтология прекрасной реальности, часть 6.1
Шрилы Б.Р. Шридхара Махараджа



Расикананда Махарадж был родом из Меднапура. Он был учеником Шьямананды Прабху.
История Шьямананды Прабху такова. Вначале он получил посвящение в сакхья-расе от Хридой Чайтаньи Госвами возле Калны. Так или иначе, он отправился во Вриндаван. Он происходил из небрахманской семьи. Это были крестьяне. Он пришел во Вриндаван.
И однажды рано утром… Он посещал разные святые места. От Нандаграма он шел на восток, в сторону Калервана. И неожиданно увидел на дороге украшение, называемое нупур (ножное женское украшение). Он нашел браслет на ногу — «нупур» на санскрите. Таким образом. И затем он взял его, положил его в свой мешок и был наполнен божественной любовью.
Неожиданно, когда он оглянулся назад, то увидел, как некая девушка изысканной красоты ищет что-то там. Он вернулся и спросил девушку: «Что ты ищешь?» «Я потеряла здесь украшение. Нупур Радхарани потерялся где-то здесь. Я ищу его». «О! Он есть у меня». Он передал нупур. И девушка взяла этот нупур и приложила его ко лбу и исчезла. Он был вне себя: «Что такое? Я настолько удачлив, что обрел, получил даршан божественных дев Враджи».
Затем… Он думал так. Он уже получил сакхья-расу. Его гуру обучил его сакхья-расе. Он думал: «Я получил такого рода долг». Так он думал и призвал имя, но с этого момента перемена произошла в его уме. И его тенденция начала расти, склонность к мадхура-расе. «Насколько прекрасны, чарующе они, каков их долг. По ночам они посещают церемонию расы». Он думал так, и произошла великая перемена в его уме.
Он установил связь с Дживой Госвами и рассказал ему: «Таково мое состояние. Мой Гурудев в определенной расе, но я вижу, что эта тенденция во мне. И я не могу ей противиться. Склонность к служению в мадхура-расе. Что мне делать?» Джива Госвами изучил его случай и, будучи удовлетворенным, дал ему дикшу в мадхура-расе. Затем об этом происшествии постепенно стало известно в среде Гаудия-вайшнавов. Не только во Враджа-мандале, но и Гаура-мандале также: «Случилось то и то». Его гуру Хридой Чайтанья почувствовал беспокойство: «Как это понимать? Джива Госвами — стандартный вайшнав, последователь Рупы и Санатаны, совершил подобное. И это противоречит этикету. Шьямананда был моим учеником».
Так или иначе, он созвал собрание вайшнавов во Вриндаване. И он призвал в это собрание Дживу Госвами и Шьямананду, чтобы они дали объяснение тому, что случилось, своему недостойному поведению. Джива Госвами не присутствовал в этом собрании, но послал Шьямананду: «Ответь на их требования». Шьямананда пришел в собрание. И собрание попросило у него объяснений: «В чем дело? Ты получил посвящение от Хридой Чайтаньи?» «Да, это так». «Каким был твой тилак?» «Он был таким-то и таким». «Теперь ты переменил тилак на эту нупуру? Да?» «Да, тилак изменился». «Почему? И как?»
Он рассказал историю. «Нет, желание твоего Гуру таково, что твоя нынешняя тилака должна быть стерта. Сотри твою нынешнюю тилаку». «Я не могу стереть его. Если вы сумеете стереть, то сделайте это». Они попытались, но тщетно. Они были изумлены: «В чем дело? Как это понимать?» Он рассказал им о том, что произошло, историю. И, конечно, они почувствовали благоговение.
И другая внутренняя история, внутренний эпизод. Когда его призвали к ответу, он взмолился Радхарани: «Таково мое затруднение. Что мне делать?» И говорится, что Радхарани заверила его: «Я позабочусь об этом». Радхарани связалась с Субалом (лидером сакхья-расы): «Одного из твоих слуг Я беру Себе». И он радостно согласился. Таким образом. И это было открыто, явлено Хридой Чайтанье. И компромисс был достигнут.
Шьямананда. Когда он вернулся… Эти трое: Шьямананда, Нароттам и Шринивас. Эти трое вернулись. У них была телега, запряженная буйволами. На телеги были книги. И возле Бакуры в Вишнупуре их ограбили. На протяжении многих дней они пытались найти следы этих книг, но безуспешно. И тогда Шьямананда вернулся к себе на Родину, чтобы проповедовать в Меднапур. Нароттам ушел в Северную Бенгалию, чтобы проповедовать, учить свой собственный урок. Но Шринивас был их лидером. Он был ответственным за книги. Он не покинул это место. Полубезумный он блуждал. И каким-то образом…
Эти книги были похищены местным правителем Бхира Хамбхиром. Бхира Хамбхир имел, питал некую симпатию к «Бхагаватам». И его гуру (некто Вьяс) декламировал «Бхагаватам» в царском собрании по вечерам. Шринивас пришел в это собрание и неожиданно, бессознательно исправил ошибку в декламации «Бхагаватам». И тогда люди поняли, что он не безумен, но гений, знаток «Бхагаватам». И они узнали о том, каково его положение и о том, что книги были потеряны. И царь признался: «Я похитил эти книги». Книги были показаны Шринивасу. И Бхира Хамбхир стал учеником Шриниваса.
Затем Шьямананда проповедовал в это время в Меднапуре. Его учеником стал Расикананда. Он (Расикананда) был очень искренним. И его эмоции были настолько велики, что после дикши он буквально сошел с ума. И проповедовал имя Кришны, и Вриндавана-лилу Кришны, данную Махапрабху. И его сентименты были настолько глубоки, что некоторые говорят, что он был аватаром, Анирудха-аватаром. То, что невозможно увидеть человеческой душе, настолько интенсивны были его сентименты. Различные мысли о Вриндаване. Он установил Матх в восточной части округа Меднапур, Гопи Валлабха Матх. Его штаб-квартира, резиденция находилась там.
И «Расика-мангала»… Есть книга, в которой описуется следующий эпизод. Однажды некий факир, мусульманский факир, чудотворец, человек, способный демонстрировать публике чудеса, услышал имя «Расикананда», что он великий святой. И пришел, чтобы испытать его. Он приехал, сидя на спине тигра, верхом на тигре в ашрам Расикананды: «Где он? Я хочу увидеть его.
Он великий святой». И говорится, Расикананда Прабху в это время чистил зубы с помощью веточки, маленькой веточки. Он сидел на разрушенной стене, глиняной стене. И когда ему сообщили о том, что приехал факир верхом на тигре, то говорится, что он попросил разрушенную стену, на которой он сидел: «Стена, ты должна перенести меня». И стена пошла.
Факир слез с тигра. Тигр — живое существо, одушевленное. А он (Расикананда) Прабху управлял неодушевленными объектами, сидхи. Расикананда Прабху был шудха-бхактой, но это йога-вибхути. Стена — неодушевленный объект. Ее попросили двигаться, идти, и стена повиновалась. Как это понимать? И тогда, конечно, можно увидеть… Говорится, сидхи (сверхъестественные силы) ждут указания, приказания вайшнава. Вайшнаву не нужны сидхи.
Но если подобная просьба возникнет у него, подобное желание, то сидхи придут в действие. И если мы считаем этот эпизод реальным, тогда… Очень трудно доказать это, подтвердить это с помощью науки, теории ископаемого. Но можно понять природу подобного, если принять то, о чем я говорю — гипнотизм. Тогда все возможно. Только воля, сила воли, сила намерения способна явить все, что угодно. Воля способна творить многочисленные мысли и идеи нашего опыта. Мы можем объяснить, опираясь на это основание.
Расикананда Прабху распространял, проповедовал доктрину Махапрабху в этой части Индии в широких масштабах. И его преданность была очень горячей, пламенной и сентиментальной. Его сердце таяло, когда он призывал имя Господа, настолько, что существует категория вайшнавов, которые думают, что он не был человеческой душой, но ишвара-коти (функция самого Господа), аватар. Так говорят некоторые. Расикананда. День его ухода сегодня.
--


--
alex sankarshan

alex sankarshan

unread,
Apr 11, 2017, 6:57:01 AM4/11/17
to bhaktivino...@googlegroups.com
Расикананда Махарадж был родом из Меднапура. Он был учеником Шьямананды Прабху.
История Шьямананды Прабху такова. Вначале он получил посвящение в сакхья-расе от Хридой Чайтаньи Госвами возле Калны. Так или иначе, он отправился во Вриндаван. Он происходил из небрахманской семьи. Это были крестьяне. Он пришел во Вриндаван.
И однажды рано утром… Он посещал разные святые места. От Нандаграма он шел на восток, в сторону Калервана. И неожиданно увидел на дороге украшение, называемое нупур (ножное женское украшение). Он нашел браслет на ногу — «нупур» на санскрите. Таким образом. И затем он взял его, положил его в свой мешок и был наполнен божественной любовью.
Неожиданно, когда он оглянулся назад, то увидел, как некая девушка изысканной красоты ищет что-то там. Он вернулся и спросил девушку: «Что ты ищешь?» «Я потеряла здесь украшение. Нупур Радхарани потерялся где-то здесь. Я ищу его». «О! Он есть у меня». Он передал нупур. И девушка взяла этот нупур и приложила его ко лбу и исчезла. Он был вне себя: «Что такое? Я настолько удачлив, что обрел, получил даршан божественных дев Враджи».
Затем… Он думал так. Он уже получил сакхья-расу. Его гуру обучил его сакхья-расе. Он думал: «Я получил такого рода долг». Так он думал и призвал имя, но с этого момента перемена произошла в его уме. И его тенденция начала расти, склонность к мадхура-расе. «Насколько прекрасны, чарующе они, каков их долг. По ночам они посещают церемонию расы». Он думал так, и произошла великая перемена в его уме.
Он установил связь с Дживой Госвами и рассказал ему: «Таково мое состояние. Мой Гурудев в определенной расе, но я вижу, что эта тенденция во мне. И я не могу ей противиться. Склонность к служению в мадхура-расе. Что мне делать?» Джива Госвами изучил его случай и, будучи удовлетворенным, дал ему дикшу в мадхура-расе. Затем об этом происшествии постепенно стало известно в среде Гаудия-вайшнавов. Не только во Враджа-мандале, но и Гаура-мандале также: «Случилось то и то». Его гуру Хридой Чайтанья почувствовал беспокойство: «Как это понимать? Джива Госвами — стандартный вайшнав, последователь Рупы и Санатаны, совершил подобное. И это противоречит этикету. Шьямананда был моим учеником».
Так или иначе, он созвал собрание вайшнавов во Вриндаване. И он призвал в это собрание Дживу Госвами и Шьямананду, чтобы они дали объяснение тому, что случилось, своему недостойному поведению. Джива Госвами не присутствовал в этом собрании, но послал Шьямананду: «Ответь на их требования». Шьямананда пришел в собрание. И собрание попросило у него объяснений: «В чем дело? Ты получил посвящение от Хридой Чайтаньи?» «Да, это так». «Каким был твой тилак?» «Он был таким-то и таким». «Теперь ты переменил тилак на эту нупуру? Да?» «Да, тилак изменился». «Почему? И как?»
Он рассказал историю. «Нет, желание твоего Гуру таково, что твоя нынешняя тилака должна быть стерта. Сотри твою нынешнюю тилаку». «Я не могу стереть его. Если вы сумеете стереть, то сделайте это». Они попытались, но тщетно. Они были изумлены: «В чем дело? Как это понимать?» Он рассказал им о том, что произошло, историю. И, конечно, они почувствовали благоговение.
И другая внутренняя история, внутренний эпизод. Когда его призвали к ответу, он взмолился Радхарани: «Таково мое затруднение. Что мне делать?» И говорится, что Радхарани заверила его: «Я позабочусь об этом». Радхарани связалась с Субалом (лидером сакхья-расы): «Одного из твоих слуг Я беру Себе». И он радостно согласился. Таким образом. И это было открыто, явлено Хридой Чайтанье. И компромисс был достигнут.
Шьямананда. Когда он вернулся… Эти трое: Шьямананда, Нароттам и Шринивас. Эти трое вернулись. У них была телега, запряженная буйволами. На телеги были книги. И возле Бакуры в Вишнупуре их ограбили. На протяжении многих дней они пытались найти следы этих книг, но безуспешно. И тогда Шьямананда вернулся к себе на Родину, чтобы проповедовать в Меднапур. Нароттам ушел в Северную Бенгалию, чтобы проповедовать, учить свой собственный урок. Но Шринивас был их лидером. Он был ответственным за книги. Он не покинул это место. Полубезумный он блуждал. И каким-то образом…
Эти книги были похищены местным правителем Бхира Хамбхиром. Бхира Хамбхир имел, питал некую симпатию к «Бхагаватам». И его гуру (некто Вьяс) декламировал «Бхагаватам» в царском собрании по вечерам. Шринивас пришел в это собрание и неожиданно, бессознательно исправил ошибку в декламации «Бхагаватам». И тогда люди поняли, что он не безумен, но гений, знаток «Бхагаватам». И они узнали о том, каково его положение и о том, что книги были потеряны. И царь признался: «Я похитил эти книги». Книги были показаны Шринивасу. И Бхира Хамбхир стал учеником Шриниваса.
Затем Шьямананда проповедовал в это время в Меднапуре. Его учеником стал Расикананда. Он (Расикананда) был очень искренним. И его эмоции были настолько велики, что после дикши он буквально сошел с ума. И проповедовал имя Кришны, и Вриндавана-лилу Кришны, данную Махапрабху. И его сентименты были настолько глубоки, что некоторые говорят, что он был аватаром, Анирудха-аватаром. То, что невозможно увидеть человеческой душе, настолько интенсивны были его сентименты. Различные мысли о Вриндаване. Он установил Матх в восточной части округа Меднапур, Гопи Валлабха Матх. Его штаб-квартира, резиденция находилась там.
И «Расика-мангала»… Есть книга, в которой описуется следующий эпизод. Однажды некий факир, мусульманский факир, чудотворец, человек, способный демонстрировать публике чудеса, услышал имя «Расикананда», что он великий святой. И пришел, чтобы испытать его. Он приехал, сидя на спине тигра, верхом на тигре в ашрам Расикананды: «Где он? Я хочу увидеть его.
Он великий святой». И говорится, Расикананда Прабху в это время чистил зубы с помощью веточки, маленькой веточки. Он сидел на разрушенной стене, глиняной стене. И когда ему сообщили о том, что приехал факир верхом на тигре, то говорится, что он попросил разрушенную стену, на которой он сидел: «Стена, ты должна перенести меня». И стена пошла.
Факир слез с тигра. Тигр — живое существо, одушевленное. А он (Расикананда) Прабху управлял неодушевленными объектами, сидхи. Расикананда Прабху был шудха-бхактой, но это йога-вибхути. Стена — неодушевленный объект. Ее попросили двигаться, идти, и стена повиновалась. Как это понимать? И тогда, конечно, можно увидеть… Говорится, сидхи (сверхъестественные силы) ждут указания, приказания вайшнава. Вайшнаву не нужны сидхи.
Но если подобная просьба возникнет у него, подобное желание, то сидхи придут в действие. И если мы считаем этот эпизод реальным, тогда… Очень трудно доказать это, подтвердить это с помощью науки, теории ископаемого. Но можно понять природу подобного, если принять то, о чем я говорю — гипнотизм. Тогда все возможно. Только воля, сила воли, сила намерения способна явить все, что угодно. Воля способна творить многочисленные мысли и идеи нашего опыта. Мы можем объяснить, опираясь на это основание.
Расикананда Прабху распространял, проповедовал доктрину Махапрабху в этой части Индии в широких масштабах. И его преданность была очень горячей, пламенной и сентиментальной. Его сердце таяло, когда он призывал имя Господа, настолько, что существует категория вайшнавов, которые думают, что он не был человеческой душой, но ишвара-коти (функция самого Господа), аватар. Так говорят некоторые. Расикананда. День его ухода сегодня.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages