我们得有分于神的性情 |
| 请我们先祷告 |
主,每一天你给我们新的话语,为着你给我们看见我们有分于神的神性,我们感谢你。我们已经得着了你的生命和性情,并且借着这些我们有分于神的神性! |
| 诗歌:766♫ |
| 今日经节及注解 彼后一1~4 | |
| 重点经节: | |
彼后1:4 | 借这荣耀和美德,祂已将又宝贵又极大的应许赐给我们,叫你们既逃离世上从情欲来的败坏,就借着这些应许,得有分于神的性情。 |
| 填空(请用鼠标左键选择空白处) |
明天:进入我们主永远的国 |
You Might Become Partakers of the Divine Nature |
| Let's Pray: |
Lord, we thank You for showing us that we participate in God¡¯s divinity. We have received Your life and Your nature, and by these we participate in God¡¯s divinity. |
| Hymn:966 |
| Today's Verses and Footnotes: 2 Pet. 1:1-4 | |
| Key Verse: | |
2 Pet. 1:4
| Through which He has granted to us precious and exceedingly great promises that through these you might become partakers of the divine nature, having escaped the corruption which is in the world by lust.
|
| Filling the Blanks (Please double-click the blanks) |
Here, in his second Epistle, he unveiled to them the energy, the strength, by which they were enabled to escape the corruption in lust, and the result of that escape. The energy is the (virtue) of the divine life, and the result is that the believers partake of the divine nature of God and thus enjoy all the riches of (what) the Triune God is. In our partaking of the divine nature and in our enjoying of all that God is, all the riches of the divine (nature) will be fully (developed), as described in vv. 5-7. Having escaped the corruption of lust in the world and having thus removed the (barriers) to the growth of the divine life in us, we are (freed) to become partakers of the divine nature and to enjoy its riches to the fullest extent in its development by the virtue of God unto His (glory). (See 2 Pet. 1:4 note 5)
|
Tomorrow: The Entrance into the Eternal Kingdom of Our Lord |