Any Aramaic grammarians?

2 views
Skip to first unread message

Moishie Meyer

unread,
Jan 15, 2015, 1:13:02 PM1/15/15
to Beis parsha
Happened to notice in P'Shemos that Unkelos explains 'Ish Mitzri' differently in two different places:

First is in Perek 2 Posuk 11 discussing Moshe going outside &seeing the Mitzri he would go onto kill, where Unkelos says 'Gevar Mitzri' whilst second is in (Perek 2) Posuk 19 concerning daughters of Yisro describing Moshe, who saved them at the well, as Ish Mitzri where Unkelos says 'Gavra Mitzro'oh'

is this a feminine version just because females are speaking?

Daniel Westbrook

unread,
Jan 15, 2015, 4:24:30 PM1/15/15
to beisp...@googlegroups.com
גברא מצראה is not feminine, but the non-construct form (both the word גברא and the word מצראה could be used independently) and literally means a man, an Egyptian.  גבר מצרי is the construct state- an egyptian man.

It could be that Yisro's daughters main message was that someone helped them- his origins were of secondary importance. To Moshe however, it was a great concern that a Jew (his 'brother') was being beaten by a non-Jew.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "beisparsha" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to beisparsha+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to beisp...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages