موسى: Moshe by any other name?

6 views
Skip to first unread message

Daniel Levy

unread,
Jan 6, 2015, 5:39:24 AM1/6/15
to beisp...@googlegroups.com

We make a big deal out of the fact that Loshon Hakodesh was unique and only the Jews in Egypt could speak it. Par’oh knew all languages besides Hebrew when Yosef meets him, the brothers talk openly in front of Yosef because no-one speaks Hebrew, “they didn’t change their names, clothes or language” etc. So when Batya takes Moshe out the Nile and names him – וַתִּקְרָא שְׁמוֹ, מֹשֶׁה, וַתֹּאמֶר, כִּי מִן-הַמַּיִם מְשִׁיתִהוּ – how is she able to name him with this unique language?



-------------------------------------------------------------------
Hassans  - International Law Firm 
57/63 Line Wall Road
PO Box 199
Gibraltar  

Tel:  +350 200 79000
Fax: +350 200 77343
Web: http://www.gibraltarlaw.com  
P Before printing, think about the environment
-------------------------------------------------------------------
This e-mail is confidential and may also be privileged. If you are not the intended recipient please notify us immediately by return e-mail or by telephoning the number shown above. You should not copy it or use it for any purpose nor disclose its contents to any other person. It is also recommended that any attachments in this message be scanned prior to opening, as we cannot accept liability for any loss or damage caused by software viruses.
----------------------------------------------------------------





Jonathan Ross

unread,
Jan 6, 2015, 6:12:39 AM1/6/15
to beisp...@googlegroups.com


> She spoke Hebrew and recognised that he was circumcised so she gave him a Hebrew name.

>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "beisparsha" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to beisparsha+...@googlegroups.com.
>> To post to this group, send email to beisp...@googlegroups.com.
>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

---------- Forwarded message ----------
From: "Jonathan Ross" <Jona...@ross.re>
Date: 6 Jan 2015 11:10
Subject: Re: موسى: Moshe by any other name?
To: <beisp...@googlegroups.com>
Cc:

She spoke Hebrew and recognised that he was circumcised so she gave him a Hebrew name.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "beisparsha" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to beisparsha+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to beisp...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Joel Kahan

unread,
Jan 6, 2015, 6:17:36 AM1/6/15
to Beis Parsha
See Ibn Ezra on the passuk - he says that Moshe is a Hebrew translation of an Egyptian name (which he gives as Munyom (?) presumably meaning 'drawn out'). He then goes on to say that maybe she had learned Hebrew (against the premise of your question) or maybe she asked someone for a Hebrew translation of the Egyptian name she chose.
See also the Netziv in Ha'amek Davar - he says that Moshe in Egyptian means 'son'. When she says 'ki min hamayim mishisihu' she is saying he is my son because I took from him from the water i.e. his parents abandoned him so I can claim him as my own son. The Torah uses the word mishisihu as a play on words, but there is really no etymological connection between Moshe (Egyptian, 'son') and mishisihu (Hebrew, 'I drew him out').

Ganz, Rafi (UK - London)

unread,
Jan 6, 2015, 6:43:45 AM1/6/15
to beisp...@googlegroups.com

IMPORTANT NOTICE

 

This communication is from Deloitte LLP, a limited liability partnership registered in England and Wales with registered number OC303675. Its registered office is 2, New Street Square, London EC4A 3BZ, United Kingdom. Deloitte LLP is the United Kingdom member firm of Deloitte Touche Tohmatsu Limited (“DTTL”), a UK private company limited by guarantee, whose member firms are legally separate and independent entities. Please see www.deloitte.co.uk/about for a detailed description of the legal structure of DTTL and its member firms.

 

This communication contains information which is confidential and may also be privileged. It is for the exclusive use of the intended recipient(s). If you are not the intended recipient(s), please (1) notify it.secu...@deloitte.co.uk by forwarding this email and delete all copies from your system and (2) note that disclosure, distribution, copying or use of this communication is strictly prohibited. Email communications cannot be guaranteed to be secure or free from error or viruses. All emails sent to or from a Deloitte UK email account are securely archived and stored by an external supplier within the European Union.

 

To the extent permitted by law, Deloitte LLP does not accept any liability for use of or reliance on the contents of this email by any person save by the intended recipient(s) to the extent agreed in a Deloitte LLP engagement contract.

 

Opinions, conclusions and other information in this email which have not been delivered by way of the business of Deloitte LLP are neither given nor endorsed by it.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages