Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

tegenwerpelijk

180 views
Skip to first unread message

steven verjans

unread,
Aug 31, 2004, 11:49:54 AM8/31/04
to
Wat is de juiste betekenis van tegenwerpelijk ?

Is in volgende situatie het gebruik van het woord "tegenwerpelijk" correct ?

In een huurovereenkomst voor een appartement staat er geen enkele verwijzing
naar een ander document: "basisakte, reglement inwendige orde of ..". De
huurder heeft ook nooit zo iets gezien of ontvangen. Er is maw niets aan de
huurovereenkomst gehangen en er is enkel de huurovereenkomst.

Nu beroept de verhuurder zich op de "basisakte" van het appartementgebouw om
de kosten, die volgens de huurovereenkomst voor de eigenaar zijn, aan de
huurder te kunnen doorrekenen.

Is het correct dat de huurder stelt:

"Dat de aangehaalde basisakte hem niet bekend is en de basisakte de huurder
impliciet en expliciet tegenwerpelijk is."

Of hoe moet je zo iets verwoorden ?

Wat is het omgekeerde van tegenwerpelijk ?


lexmaniac

unread,
Aug 31, 2004, 1:07:36 PM8/31/04
to
"steven verjans" <vr...@hotmail.com> wrote in message
news:41349e0a$0$8987$6c56...@feed0.news.be.easynet.net

"Dat de aangehaalde basisakte hem niet bekend is en de huurder niet
tegenstelbaar is."

"tegenwerpelijk" is Öllands voor "tegenstelbaar", hetgeen betekent dat een
akte, overeenkomst, reglement edm voor iemand bindend is, dat de betrokkene
er zich moet naar schikken... meestal omdat het hem bekend is of hij er
zelfs mee ingestemd heeft.

"impliciet of expliciet" is advocatengebrabbel dat de zakezn alleen maar
moeilijk leesbaar maakt, doch volkomen overbodig is.

>
> Wat is het omgekeerde van tegenwerpelijk ?

niet- tegenstelbaar

--
Lex


Prometheus

unread,
Aug 31, 2004, 3:08:01 PM8/31/04
to

"lexmaniac" <lexm...@reclamehoefikniet.tijd.com.> wrote in message
news:ch2b91$2ciu$1...@nl-news.euro.net...

> "steven verjans" <vr...@hotmail.com> wrote in message
> news:41349e0a$0$8987$6c56...@feed0.news.be.easynet.net
> > Wat is de juiste betekenis van tegenwerpelijk ?
> >
> > Is in volgende situatie het gebruik van het woord "tegenwerpelijk"
> > correct ?
> >
> > In een huurovereenkomst voor een appartement staat er geen enkele
> > verwijzing naar een ander document: "basisakte, reglement inwendige
> > orde of ..". De huurder heeft ook nooit zo iets gezien of ontvangen.
> > Er is maw niets aan de huurovereenkomst gehangen en er is enkel de
> > huurovereenkomst.
> >
> > Nu beroept de verhuurder zich op de "basisakte" van het
> > appartementgebouw om de kosten, die volgens de huurovereenkomst voor
> > de eigenaar zijn, aan de huurder te kunnen doorrekenen.
> >
> > Is het correct dat de huurder stelt:
> >
> > "Dat de aangehaalde basisakte hem niet bekend is en de basisakte de
> > huurder impliciet en expliciet tegenwerpelijk is."
> >
> > Of hoe moet je zo iets verwoorden ?
>
> "Dat de aangehaalde basisakte hem niet bekend is en de huurder niet
> tegenstelbaar is."
>
> "tegenwerpelijk" is Öllands voor "tegenstelbaar", hetgeen betekent dat een
> akte, overeenkomst, reglement edm voor iemand bindend is, dat de
betrokkene
> er zich moet naar schikken... meestal omdat het hem bekend is of hij er
> zelfs mee ingestemd heeft.
>

Dat is anders de benaming die wij ook aanleren hoor... maar we gebruiken
beide termen idd :-) Beter is te zeggen dat een akte tegenwerpelijk is
wanneer die hem bekend ("tegengeworpen kan worden") is of moet bekend zijn
(belangrijke nuance), dit laatste slaat op de normatieve kennis.
Bijvoorbeeld: als ge een huis koopt moet de authentieke koopakte
overgeschreven worden op het hypotheekkantoor om aan iedereen tegenwerpelijk
te zijn. Als gij nu ook dat huis koopt van de vorige verkoper, terwijl die
al dat huis had verkocht en die koper de akte had laten overschrijven, is
die akte aan u tegenstelbaar of tegenwerpelijk, hoewel ge misschien zo niet
op de hoogte waart van de koop/verkoop zelf...


chriske911

unread,
Aug 31, 2004, 3:15:42 PM8/31/04
to
Prometheus interrumpeerde het poetertje met volgende input:

kunnen ze in dit land bekend om zijn regeltjes geen wet maken dat het
gebruik van moeilijke woorden in de wet of contract of whatever
verbiedt zodat het leesbaar blijft voor de "gewone" mens :D

ik gruwel van al die teksten die ik onder mijn neus krijg waarbij ik
dan een woordenboek nodig heb om te weten dat ik genaaid wordt als ik
ermee akkoord ga terwijl ik dacht dat het eigenlijk in mijn voordeel
was ^^

grtz


steven verjans

unread,
Aug 31, 2004, 4:42:49 PM8/31/04
to
> kunnen ze in dit land bekend om zijn regeltjes geen wet maken dat het
> gebruik van moeilijke woorden in de wet of contract of whatever
> verbiedt zodat het leesbaar blijft voor de "gewone" mens :D
>
> ik gruwel van al die teksten die ik onder mijn neus krijg waarbij ik
> dan een woordenboek nodig heb om te weten dat ik genaaid wordt als ik
> ermee akkoord ga terwijl ik dacht dat het eigenlijk in mijn voordeel
> was ^^
>
> grtz
>
"talk the talk" oftewel "spreek wat men gebruikelijk spreekt"
ik zit er ook mee verveeld; maar na een tijdje neemt ge het verouderde
woordgebruik bij de rechtbank gewoon over; 't is ook een kwestie van niet te
fel uit de boot te vallen ...
thanks !


Prometheus

unread,
Sep 1, 2004, 6:56:37 AM9/1/04
to

"steven verjans" <vrsb@@hotmail.com> wrote in message
news:4134e2b8$0$8989$6c56...@feed0.news.be.easynet.net...
Ja da's waar, als ge der mee omgaat merkt ge dat zelfs niet meer... maar
voor chriske911: als ge zulke fouten maakt zijn er gelukkig natuurlijk nog
middelen zoals dwaling en zo om dat recht te zetten... (het kost alleen wa
meer moeite, dus I get you point :-)


giga

unread,
Sep 5, 2004, 8:16:39 PM9/5/04
to

"Prometheus" <i...@hotmail.com> schreef in bericht
news:10940358...@seven.kulnet.kuleuven.ac.be...
en de rechtszekerheid is ...

0 new messages