---------- Forwarded message ----------
From: para...@parabaas.com <
para...@parabaas.com>
Date: 09-Aug-2005 23:11
Subject: New in Parabaas: Kirtinasha, translated by Carolyn Brown
To: drsk...@gmail.com
Hello,
Carolyn Brown translates 26 Bengali poems from Kirtinasha, by the renowned poet Mohammad Rafiq:
http://www.parabaas.com/translation/database/translations/poems/rafiq_kirtinasha.html
"The publication of Kirtinasha established Mohammad Rafiq as a major poet of Bangladesh. The book's title, which means "great destroyer," refers to the two-mile-wide channel of the Padma River (itself the main channel of the Ganges as it divides in far western Bangaldesh) after it has received the waters of the Jamuna and flows southeast to join the Meghna, which empties into the Bay of Bengal. Kirtinasha is renowned for its fickle power: in one season it is a placid mirror of the sky, stretching from horizon to horizon; in another season it is a raging monster, swallowing up all traces of great imperial palaces. In this collection of poems, the river’s powerful current flows through an ageless landscape and contemporary conditions, carrying with it myths, fairytales, traditional songs, and characters from modern Bengali literature, revealing in ever-shifting images the implacable force of nature and the fragility of human dreams. In the following selection, the original order has been altered to better reflect the interplay among poems in the complete Bengali text."
Please forward this to others who maybe interested.
Best regards,
Samir Bhattacharya
http://www.parabaas.com--