music to my ears

2 views
Skip to first unread message

Mike Abendroth

unread,
Nov 10, 2011, 9:58:37 AM11/10/11
to Com Bbc-Pastor-Mailing-List@Googlegroups.
 euvagge,lion, ou n: (derivative of euvaggeli,zw 'to tell the good news,' 33.215) the content of good news (in the NT a reference to the gospel about Jesus) - 'the good news, the gospel.' ouv ga.r evpaiscu,nomai to. euvagge,lion 'for I am not ashamed of the gospel' Ro 1.16 . In a number of languages the expression 'the gospel' or 'the good news' must be rendered by a phrase, for example, 'news that makes one happy' or 'information that causes one joy' or 'words that bring smiles' or 'a message that causes the heart to be sweet.' Louw nida lexicon   


Thanks.
 
HBTN
 
Mike Abendroth

 
 

Ephesians 3:21 auvtw/| h` do,xa evn th/| evkklhsi,a|

Thomas Watson, "[Jesus] alone is the Prince of Preachers.  He alone is the best of expositors."


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages