Урок иврита - 28 мая 2010 г.

68 views
Skip to first unread message

Hebrew Kabbalist

unread,
Jun 7, 2010, 11:31:22 PM6/7/10
to bb-hebre...@googlegroups.com

(от перев. - приношу искренние извинения за задержку (в связи с отпуском) переводов рассылки на русский язык)


Хаверим вехаверот йекарим,

Спасибо всем тем кто поделился своим мыслями по поводу дальнейгем судьбы нашей рассылки – мы ошеломлены количеством положительных отзывов и силой  Хисарона, которые присутствует в нашем Кли. В ответ мы приложим все усилия для продолжения этогт задела!

 

Мы продолжаем изучение статьи Шамати – «Нет никого, кроме Него»

 

 

שפירושו, שאין שום כוח אחר בעולם

ШЕПЕРУШО, ШИИН ШУМ КОАХ АШЕР БАОЛАМ

(«Это означает что нет другой силы в этом мире»)

 

ШЕ – это «то»

ПЕРУШ – это «объяснение» или «комментарий» или «значение» как в:

ПЕРУШ hАСУЛАМ – «Комментраии Сулам» (Бааль Сулама по книге Зоар)

ПЕРУШО – это «его значение» или «его комментарий»

ШЕПЕРУШО – это «что его значение» или «что его комментарий»

ЭЙН – это «ничего» как в:

ЭЙН СОФ – «нет конца» или «бесконечность»

ЭЙН ОД – означает «нет более» или, как в нашем случае – «нет другой»

ШУМ – это «ничто» или «ничего»

КОАХ – это «сила»

АШЕР – это «другой»

БА или БЕ – это «в» или «на»

ОЛАМ – это «мир».В каббалистическом иврите берет начало из слова:

hААЛАМА – «сокрытие» 

 

Все что нам кажется «хорошим» и все что кажется «плохим» для нас – ВСЕ приходит от Него. И нет другой силы в это мире.

 

ШЕ

то

ש

ПЕ-РУШ

комментарий, значение, объяснение

פירוש

ПЕ-РУ-ШО

его комментарий, его значение...

פירושו

hА-СУЛАМ

лестница

הסולם

ЭЙН

ничто

אין

ШУМ

ничто, ничего

שום

КО-АХ

сила

כוח

А-ШЕР

другой

אחר

БА/БЕ

в, на

ב

О-ЛАМ

мир  

עולם

hА-А-ЛА-МА

сокрытие

העלמה

 

 

Ахава,

 

Иврит для Каббалиста

 

 

Для просмотра архива «Иврит для Каббалиста» пройдите по следующем ссылкам:

На русском:

http://sites.google.com/site/bbhebrew/uroki-ivrita

 

На английском:

http://sites.google.com/site/bbhebrew/home

 

На испанском:

http://sites.google.com/site/bbhebrew/lecciones-de-hebreo-espanol

 

 

 

Valentina Saharova

unread,
Jun 8, 2010, 3:11:11 AM6/8/10
to bb-hebre...@googlegroups.com
уважаемые переводчики!
разве это читается не так:
шепирушо шеэйн  шум коах ахэр баолам
???
2010/6/8 Hebrew Kabbalist <hebrewk...@gmail.com>
Если вы находите эти уроки полезными, то поделитесь ими со своими друзьями:
http://groups.google.com/group/bb-hebrew-russian
 
You received this message because you are subscribed to the Google
Group "Hebrew for the Kabbalist (Russian version)".
 
To post to this group, send email to bb-hebre...@googlegroups.com
 
To unsubscribe from this group, send email to
bb-hebrew-russ...@googlegroups.com

Екатерина Кузнецова

unread,
Jun 8, 2010, 4:19:44 AM6/8/10
to bb-hebre...@googlegroups.com
да, у меня аналогичный вопрос по поводу произношения. =)

2010/6/8 Valentina Saharova <valenti...@gmail.com>



--
Катя К.

Hebrew Kabbalist

unread,
Jun 8, 2010, 11:55:46 AM6/8/10
to bb-hebre...@googlegroups.com
Вот ответ от составителя урока:

it is pronounced-  She-en. And acher with the ch being the throat sound as in the letter chet

То есть;

1) ШЕИН

2) Аhер (h-горловое х)




2010/6/8 Екатерина Кузнецова <to....@gmail.com>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages