Хаверим вехаверот йекарим,
Одна из замечательных песен, которую мы с часто поем все вместе называется ЙЕШ ЛАНУ ШИТА. Её сочинил каббалистический трубадур – Моти Мор. Мы поработаем над ее переводом в течении нескольких занятий.
יש לנו שיטה
ЙЕШЬ ЛАНУ ШИТА
(«У нас есть система»)
ЙЕШЬ – это «есть». Это слово описывает существование. Вы возможно уже слышали фразу о Творении:
ЙЕШЬ МИЙЕШЬ – которое переводится как «существующее из существующего» и
ЙЕШЬ МИАЙИН – которое переводится как «существующие из несуществуюшего»
МИ – это «от» и
АЙИН или ЭЙН – это «ничто», как в:
ЭЙН СОФ – которое переводиться как «бесконечность» или «нет конца»
ЛАНУ – это «нас», когда описывает действие, направленое на нас - «у нас есть» или «дай нам». Единственное число:
ЛИ – «мне»
ШИТА – это «система»
Наши судьбы на пути пробуждения ото сна, который мы называем “этот мир”. Как нам проснуться? У нас есть величайшие каббалисты прошлого, которые нам дали путеводитель, дали систему – ЙЕШЬ ЛАНУ ШИТА!
|
ЙЕШЬ |
есть |
יש |
|
МИ/МЕ |
от |
מ |
|
А-ЙИН/ ЭЙН |
ничто, не |
אין |
|
СОФ |
конец |
סוף |
|
ЛА-НУ |
нам, нас |
לנו |
|
ЛИ |
мне |
לי |
|
ШИ-ТА |
система |
שיטה |
Ахава,
Иврит для Каббалиста
Для просмотра архива «Иврит
для Каббалиста» пройдите по следующем ссылкам:
На русском:
http://sites.google.com/site/bbhebrew/uroki-ivrita
На английском:
http://sites.google.com/site/bbhebrew/home
На испанском:
http://sites.google.com/site/bbhebrew/lecciones-de-hebreo-espanol