Урок иврита - 28 декабря 2009 г

22 views
Skip to first unread message

Hebrew Kabbalist

unread,
Dec 28, 2009, 3:38:07 PM12/28/09
to bb-hebre...@googlegroups.com

Хаверим вехаверот йекарим,

 

Сегодня мы продолжаем перевод статьи Шамати 148:

לכן צריכים לתת תשומת לב בעבודה שבלב,

ЛАКЕН ЦРИКИМ ЛАТЕТ ТСУМЕТ ЛЕВ БААВОДА ШЕБАЛЕВ

(«Таким образом, нам необходимо удилять внимание работе в сердце»)

 

ЛАКЕН – это «таким образом», или «потому»

ЦРИКИМ – это «нуждаться» во множественном числе («нам необходимо»)

ЦАРИХ – это «нуждается» в единственном числе мужского рода или

ЦАРИХА – это «нуждается» в единственном числе женского рода

ЛАТЕТ – это «давать» как в:

РАЦОН ЛАТЕТ – «желание к отдаче» или «желание давать»

ТСУМЕТ дословно переводится как «прилагать» от слова

ЛАСИМ – «класть». Однако, в сочетании со словом:

ЛЕВ – «сердце»

ТСУМЕТ ЛЕВ переводится как «внимание», хотя дословно это «прилагать сердце». В иврите прилагать сердце равнозначно придавать чему либо большое внимание, так как, то к чему ты приложил свое сердце – тебе важно.

БА или БЕ – это «на» или «в»

АВОДА – это «работа»

БААВОДА – это «на работе» или «в работе»

ШЕэто «то»

ШЕБАЛЕВ – это «то, что в сердце» как в

НЕКУДА ШЕБАЛЕВ – «точка в сердце»

Естественно, что:

НЕКУДА – это «точка»

 

Итак, пожалуйста:

ТСУМЕТ ЛЕВ ЛАНЕКУДА ШЕБАЛЕВ

(«Удиляйте внимание точке в сердце»)

 

ЛА-КЕН

таким образом, потому

לכן

ЦРИ-КИМ

необходимо (нам)

צריכים

ЦА-РИХ

нуждается (я, он)

צריך

ЦРИ-ХА

нуждается (я, она)

צריכה

ЛА-ТЕТ

давать, отдавать

לתת

РА-ЦОН

желание, потребность

רצון

ТСУ-МЕТ

прилагать, класть

תשומת

ЛА-СИМ

класть

לשים

ЛЕВ

сердце

לב

ТСУ-МЕТ ЛЕВ

внимание, обращать внимание

תשומת לב

БЕ/БА

в, на

ב

А-ВО-ДА

работа

עבודה

ШЕ

то

ש

ШЕ-БА-ЛЕВ

то, что в сердце

שבלב

НЕ-КУ-ДА

точка

נקודה

НЕ-КУ-ДА ШЕ-БА-ЛЕВ

точка в сердце

נקודה שבלב

 

 

Ко всем наши дорогим подписчикам есть две просьбы:

Во-первых, если у вас есть пожелания по поводу темы для будущих уроков (какие-либо идеи, песни, т.д.), пожалуйста присылайте их нам по адресу - hebrewkabbalist@gmail.com 

 

Во-вторых, помните, что когда вы отвечаете на письма с уроками, ваш ответ получают все подписчики нашей рассылки. Поэтому, большая просьба воздержаться от посылки личных сообщений по адресу, с которого рассылаются уроки.

 

Тода,

 

Иврит для Каббалиста

 

Для просмотра архива «Иврит для Каббалиста» пройдите по следующем ссылкам:

На русском:

http://sites.google.com/site/bbhebrew/uroki-ivrita

 

На английском:

http://sites.google.com/site/bbhebrew/home

 

На испанском:

http://sites.google.com/site/bbhebrew/lecciones-de-hebreo-espanol

 

 

 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages