Урок иврита - 1 января 2010 г

20 views
Skip to first unread message

Hebrew Kabbalist

unread,
Jan 3, 2010, 10:50:53 PM1/3/10
to bb-hebre...@googlegroups.com

Хаверим вехаверот йекарим,

 

Мы продолжаем перевод статьи Шамати 148:

שיהיה בבחינת השפעה ולא בבחינת קבלה.

ШЕИХИЙЕ БЕБХИНАТ ХАШПААХ ВЕЛО БЕБХИНАТ КАБАЛА

(«быть в форме отдачи, а не в форме получения»)

 

ШЕИХИЙЕ – это «что будет» или «да будет». Оно состоит из двух частей:

ШЕ – это «что»

ЙИХИЙЕ – это «будет»

БЕ – это «в» или «на»

БХИНА – это «аспект» или «позиция», здесь используется для того чтобы обозначить «форму»

БХИНАТ – это «форма чего-либо» или «аспект чего-либо»

ХАШПААХ  - «отдача» или «влияние», и берет свое начало от слова:

ШЕФА – «изобилие»

(Итак, тот кто имеет изобилие может отдавать)

ВЕ – это «и»

ЛО – это «не» или «нет»

ВЕЛО – это «и не»

КАБАЛА – это «получение» или «принем»

 

Да будет 2010 год полон ШЕФА и ХАШПАА между нами, АРВУТ!

 

ШЕ-И-ХИ-ЙЕ

что будет, да будет

שיהיה

ШЕ

что

ש

ЙИ-ХИ-ЙЕ

будет, случится

יהיה

БЕ / БА

в, на

ב

БХИ-НА

аспект, позиция, форма

בחינה

БХИ-НАТ

форма чего-либо, аспект чего-либо

בחינת

ХАШ-ПА-А

отдача, влияние

השפעה

ШЕ-ФА

изобилие

שפע

ВЕ

и

ו

ЛО

нет, не

לא

ВЕ-ЛО

и не, и нет

ולא

КА-БА-ЛА

получение, прием

קבלה

 

Ко всем наши дорогим подписчикам есть две просьбы:

Во-первых, если у вас есть пожелания по поводу темы для будущих уроков (какие-либо идеи, песни, т.д.), пожалуйста присылайте их нам по адресу - hebrewkabbalist@gmail.com 

 

Во-вторых, помните, что когда вы отвечаете на письма с уроками, ваш ответ получают все подписчики нашей рассылки. Поэтому, большая просьба воздержаться от посылки личных сообщений по адресу, с которого рассылаются уроки.

 

Тода,

 

Иврит для Каббалиста

 

Для просмотра архива «Иврит для Каббалиста» пройдите по следующем ссылкам:

На русском:

http://sites.google.com/site/bbhebrew/uroki-ivrita

 

На английском:

http://sites.google.com/site/bbhebrew/home

 

На испанском:

http://sites.google.com/site/bbhebrew/lecciones-de-hebreo-espanol

 

 

 

 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages