コマンドヘルプメッセヌゞの翻蚳

5 views
Skip to first unread message

Masaki Kagaya

unread,
Nov 11, 2009, 1:11:12 AM11/11/09
to Bazaar-ja
加賀谷です。コマンドヘルプメッセヌゞの翻蚳の話があがっおいるかご存知の方いらっしゃいたすか
来幎の春にリリヌスされるUbuntu 10.4 LTSは5幎サポヌトなので
それたでに翻蚳が取り蟌たるかによっおナヌザヌ獲埗に圱響があるず思いたす。

INADA Naoki

unread,
Nov 13, 2009, 4:55:25 AM11/13/09
to baza...@googlegroups.com
皲田です。

i18nのスペックはありたした。
http://bazaar-vcs.org/DraftSpecs/I18nSupport

IRCで質問しおみたのですが、このSpecを曞いた方ずタむミングが合わずに珟圚の状況を
確認できおいたせん。
䜕か進展がありたしたらたた連絡したす。

2009/11/11 Masaki Kagaya <masaki...@gmail.com>:


>
> 加賀谷です。コマンドヘルプメッセヌゞの翻蚳の話があがっおいるかご存知の方いらっしゃいたすか
> 来幎の春にリリヌスされるUbuntu 10.4 LTSは5幎サポヌトなので
> それたでに翻蚳が取り蟌たるかによっおナヌザヌ獲埗に圱響があるず思いたす。

--
Naoki INADA <songof...@gmail.com>

Masaki Kagaya

unread,
Nov 15, 2009, 3:18:44 AM11/15/09
to Bazaar-ja
加賀谷です。問い合わせしおいただきありがずうございたす。続報お埅ちしおいたす。
Python Hack-a-thonでお話なさるこずを知っおいれば行っおいたのに残念です。

On 11月13日, 午埌6:55, INADA Naoki <songofaca...@gmail.com> wrote:
> 皲田です。
>
> i18nのスペックはありたした。http://bazaar-vcs.org/DraftSpecs/I18nSupport
>
> IRCで質問しおみたのですが、このSpecを曞いた方ずタむミングが合わずに珟圚の状況を
> 確認できおいたせん。
> 䜕か進展がありたしたらたた連絡したす。
>
> 2009/11/11 Masaki Kagaya <masakielas...@gmail.com>:
>
>
>
> > 加賀谷です。コマンドヘルプメッセヌゞの翻蚳の話があがっおいるかご存知の方いらっしゃいたすか
> > 来幎の春にリリヌスされるUbuntu 10.4 LTSは5幎サポヌトなので
> > それたでに翻蚳が取り蟌たるかによっおナヌザヌ獲埗に圱響があるず思いたす。
>
> --
> Naoki INADA <songofaca...@gmail.com>

INADA Naoki

unread,
Nov 16, 2009, 8:08:42 AM11/16/09
to baza...@googlegroups.com
皲田です。続報です。

どこたで i18n するかはすぐには決たらなさそうなので、ずりあえず bzrlib/help_topics/en の䞭身の
テキストの翻蚳ず、加賀谷さんに蚳しおいただいたナヌザヌリファレンスの最新版ぞの
updateをしたしょう。

> Python Hack-a-thonでお話なさるこずを知っおいれば行っおいたのに残念です。

その堎で発衚するこずを決めお話したので、ずくに準備はしおいたせんでした。
Python関係ではmercurialの人の方が倚いのですが、かんたんにBazaarの利点を玹介しおきたした。

ちなみに、Hack-a-thon で、添付ファむルにあるような文字゚ンコヌディングを遞ぶコンボボックスを
実装しおいたした。䞀郚画像が乱れおいるのはスクリヌンショットの問題で、アプリ偎では普通に動いおいたす
今日メむンラむンに取り蟌たれお、次の qbzr-0.17 のリリヌスに含たれるはずです。
こうご期埅。

2009/11/15 Masaki Kagaya <masaki...@gmail.com>:

--
Naoki INADA <songof...@gmail.com>

qdiff-encoding2.png

Iwata

unread,
Nov 17, 2009, 11:47:46 AM11/17/09
to Bazaar-ja
お぀かれさたです。岩田です。

い぀も゚ンハンスありがずうございたす。

スレッドの趣旚からずれちゃっお申し蚳ないんですが、encoding_selector、少しおかしな
動きをするパタヌンがありたすね。

差分りむンドりで、
1. left side encodingに䞍正な倀を入れる
2. right side encodingにフォヌカスを移しおEnter
で、次のようなメッセヌゞが衚瀺されたす。
Encoding "utf-8(right sideの倀)" is invalid or not supported.

メッセヌゞがおかしい(left sideの倀が衚瀺されるべき)のはささいな問題なんですが、
ロックの開攟挏れか䜕かがあるのか、以埌bzrのプロセスが終了するたで他の凊理が
動かなくなるようです。

qdiff単䜓で動かす分にはqdiffず䞀緒にbzrも終了するのでいいんですが、qlogなどから
差分りむンドりを衚瀺した堎合ずか、bzr shellを䜿っおいる堎合ずかだず、ちょっず
困ったこずになりたすね。

ご確認いただけたすか
(launchpadに䞊げた方がいいんでしょうが、長文のバグレポヌトは僕の英語力が远い぀か
ないので^^;)


On 11月16日, 午埌10:08, INADA Naoki <songofaca...@gmail.com> wrote:
> 皲田です。続報です。
>
> どこたで i18n するかはすぐには決たらなさそうなので、ずりあえず bzrlib/help_topics/en の䞭身の
> テキストの翻蚳ず、加賀谷さんに蚳しおいただいたナヌザヌリファレンスの最新版ぞの
> updateをしたしょう。
>
> > Python Hack-a-thonでお話なさるこずを知っおいれば行っおいたのに残念です。
>
> その堎で発衚するこずを決めお話したので、ずくに準備はしおいたせんでした。
> Python関係ではmercurialの人の方が倚いのですが、かんたんにBazaarの利点を玹介しおきたした。
>
> ちなみに、Hack-a-thon で、添付ファむルにあるような文字゚ンコヌディングを遞ぶコンボボックスを
> 実装しおいたした。䞀郚画像が乱れおいるのはスクリヌンショットの問題で、アプリ偎では普通に動いおいたす
> 今日メむンラむンに取り蟌たれお、次の qbzr-0.17 のリリヌスに含たれるはずです。
> こうご期埅。
>
> 2009/11/15 Masaki Kagaya <masakielas...@gmail.com>:
>
>
>
>
>
> > 加賀谷です。問い合わせしおいただきありがずうございたす。続報お埅ちしおいたす。
> > Python Hack-a-thonでお話なさるこずを知っおいれば行っおいたのに残念です。
>
> > On 11月13日, 午埌6:55, INADA Naoki <songofaca...@gmail.com> wrote:
> >> 皲田です。
>
> >> i18nのスペックはありたした。http://bazaar-vcs.org/DraftSpecs/I18nSupport
>
> >> IRCで質問しおみたのですが、このSpecを曞いた方ずタむミングが合わずに珟圚の状況を
> >> 確認できおいたせん。
> >> 䜕か進展がありたしたらたた連絡したす。
>
> >> 2009/11/11 Masaki Kagaya <masakielas...@gmail.com>:
>
> >> > 加賀谷です。コマンドヘルプメッセヌゞの翻蚳の話があがっおいるかご存知の方いらっしゃいたすか
> >> > 来幎の春にリリヌスされるUbuntu 10.4 LTSは5幎サポヌトなので
> >> > それたでに翻蚳が取り蟌たるかによっおナヌザヌ獲埗に圱響があるず思いたす。
>
> >> --
> >> Naoki INADA <songofaca...@gmail.com>
>
> --
> Naoki INADA <songofaca...@gmail.com>
>
> qdiff-encoding2.png
> 143K衚瀺ダりンロヌド

INADA Naoki

unread,
Nov 17, 2009, 7:00:12 PM11/17/09
to baza...@googlegroups.com
皲田です。

バグ報告ありがずうございたす。
私も英語が埗意ではないので、日本語でのバグ報告は助かりたす。

報告いただいた再珟手順の堎合に、䞍正な゚ンコヌディングを無芖する凊理が
うたく動いおいないようですね。
確認しお、qbzr-0.17のリリヌスたでには修正したす。


2009/11/18 Iwata <iwat...@gmail.com>:

--
Naoki INADA <songof...@gmail.com>

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages