案内: Bazaar localization team ができました

2 views
Skip to first unread message

INADA Naoki

unread,
Dec 10, 2009, 12:45:22 AM12/10/09
to baza...@googlegroups.com
稲田です。

Bazaar localization team ができました。
https://launchpad.net/~bzr-l10n

翻訳の手順とかが統一されていくかもしれません。
興味のある方はどうぞ。

--
Naoki INADA <songof...@gmail.com>

Masaki Kagaya

unread,
Dec 10, 2009, 8:59:58 AM12/10/09
to Bazaar-ja
加賀谷です。お知らせありがとうございます。さっそく参加しました。1週間で22人とけっこういますね。

On 12月10日, 午後2:45, INADA Naoki <songofaca...@gmail.com> wrote:
> 稲田です。
>
> Bazaar localization team ができました。https://launchpad.net/~bzr-l10n
>
> 翻訳の手順とかが統一されていくかもしれません。
> 興味のある方はどうぞ。
>
> --
> Naoki INADA <songofaca...@gmail.com>

Iwata

unread,
Dec 12, 2009, 8:19:15 AM12/12/09
to Bazaar-ja
岩田です。

ちょうど見つけて入ったところでした。

bzr-explorerの翻訳率も100%になってたし、これでもっとBazaarの普及が進むといいですね。
日本語対応の件とかクライアントの使いやすさを考えたら、DVCS御三家の中でも悪くない選択肢だと思うんですけどね。

Kenichi Sasaki

unread,
Dec 14, 2009, 6:00:09 PM12/14/09
to Bazaar-ja
佐々木です。

遅ればせながら参加しました。
bazaar社内でも使ってる人が増えてきて楽しみです。

On 12月10日, 午後2:45, INADA Naoki <songofaca...@gmail.com> wrote:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages