Các bạn xem thử Englsih được sử dụng rộng rải trên đát nước Việt như thế này thì mới kinh. Bó tay toàn tập luôn.

1 view
Skip to first unread message

Long Nguyen

unread,
Sep 4, 2014, 9:37:18 AM9/4/14
to ba...@googlegroups.com

Các bạn xem thử Englsih được sử dụng rộng rải trên đát nước Việt như thế này thì mới kinh. Bó tay toàn tập luôn.

Không biết dân nói English hiểu sao về trình English của Việt nam ta. Ohh la la!

 

Chúc = wish

Quý Khách = you

Thượng = upper

Lộ = road

Bình An = peace

 

 

Nghe quen quen kiểu “no star where”, “cam dai bay”

 

Photo: trình độ tiếng Anh ngữ của Vietnam thế này mà nó cũng có được cái chức vụ lớn trong chính quyền, mà nó còn quản bá rộng nữa chứ. Thằng ngoại quốc nào mà hiểu được. 

Nó dịch nguyên vần mới ghê chứ. Chúc=wish, quý khách=You, thượng= Upper, Lộ=road, Bình an=peace.

thay vì nó dịch: wish you safe on the road.

hèn chi thằng cầm đầu mà như thế này thì dân ra sao

 

 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages