石井悦子様、
私ベトナム人のフオン・アインでございます。先生がまだ思い出さなければ、私は友恵さんのそばにいつも座るもののアインですが、どうぞよろしくおねがいいたします。
先生、お元気ですか。ベトナムに来た後どう思いますか。
私には、今回のJAVDO活動に参加する機会があって、本当にたのしかったです。とても勉強になりました。それは日本語だけではなくて、周りの人の不幸なことを分け合い方ということです。石井先生と心がいい日本人の医者さんに会って、とてもうれしかったです。そして先生たちに大変感謝いたします。皆様は日本からわざわざ ベトナムに来てくださって、ベトナム人の子供たちに歯を診断したり、治療したりしていただいて、とても感激しております。
今回のたびが終わって、もう3日間になりますが、大変強い印象が残っています。昨日にあったことのようです。それは私の考えだけでなく、リンちゃん、バン・アインちゃん、テュちゃんもそう考えております。来年できれば、ぜひ参加したいです。
私の日本語はまだまだですから、何にかあいまいなところがあったら、ぜひ教えてください。それに始めて日本語でお手紙を買いました。全然経験がないので、ミスがあったら、申し訳ございません。
お返事を待っております。
敬具


| Xloi cac ban nhung ma buc minh vi h nay DL chua them gui bai cho to! To vua fai hi huc ngoi lam phan cua DL. Met loi ca mat ra! --- On Mon, 11/29/10, Phung Linh <phungthu...@gmail.com> wrote: |