Mi deziras al ĉiuj legantoj de Bablo Feliĉan novan jaron 2010!
Kjell R
--Don
2009/12/31 Kjell Rehnstršöm <cel...@comhem.se>:
> Ego desira a omni lektores de Bablo un felice novi annu!
>
> Mi deziras al ĉiuj legantoj de Bablo Feliĉan novan jaron 2010!
>
> Kjell R
>
> --
>
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.
>
>
>
En esperanto mi spontane dirus dumil dek.
Bonan kontinuon de la nova jaro, kiel ni deziras en Svedio! :-)
Kjell R
--Don
2009/12/31 Kjell Rehnstršöm <cel...@comhem.se>:
Kjell R
> Sed kion vi do diris. Mi lernis ke oni diru ekzemple "nineteen
> forty-five", kaj por 2002 mi komprenas "twenty(and) two"! Sed mi ne
> kuraĝas havi certan opinion pri tio. Svede ni diris "dudek cento", kiel
> mi notis! Sed multaj homoj diras svede "du mil"!
>
> Kjell R
>
Cxi tie en Usono, dum la unua dekado ni niris "two thousand one" ktp.
Sed komence je 2010, "twenty ten" sonas plibone.
--Don
Okazas ankaŭ kelkfoje en la sveda, ke oni nur elparolas le lastajn du
ciferojn en kvar-cifra jaro, sed tio estas ĉe ni tre ne-ordinara.
Kjell R
Mi povas prononci francajn vortojn kiujn mi vidas skribitaj, sed tute ne
mem ortografi korekte en la franca! Tre malfacila!
Korekte la franca 2 sonas kiel morta en mia lingvo!
Kjell R