? Moskve == en Moskvo ? Moskven == en Moskvon ?

1 view
Skip to first unread message

Nikolao Mihajlenko

unread,
Jan 4, 2012, 6:24:56 PM1/4/12
to bablo
Samideano Kondratjev faris grandegan senpagan laboron.
Li kompilis la vortaron esperanto-rusa. Sed ne chiam liaj decidoj pri
la vortoj estas sendubaj. Vidu http://eoru.ru
Mi citas...
---
Наречия направления образуются от наречий места путём прибавления
окончания -n: hejme <<дома>> -- hejmen <<домой>>, supre <<наверху, вверху,
сверху>> -- supren <<наверх, вверх, кверху>>, dekstre <<справа>> -- dekstren
<<вправо, направо>>, sude <<на юге>> -- suden <<на юг, к югу>>, Moskve <<в
Москве>> -- Moskven <<в Москву, на Москву, к Москве>>.
---
Vorto "Moskve" povus ankau signifi "en moskva maniero/stilo", ne nur
"en Moskvo". Do prefere ne uzu la dubindan vorton.

Anstatau "Moskven" en Esperanto jam enradikighis formo "Moskvon",
kaj ghi sufichas.

http://mi.anihost.ru
"La interlingvistika mondo de Nikolao Mihajlenko"

Joop Kiefte

unread,
Jan 5, 2012, 8:26:30 AM1/5/12
to ba...@googlegroups.com
Ambaŭ formoj ĝustas kaj estas en aktiva uzo. Ne indas kontraŭbatali kaj jes indas konstati kaj priskribi.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bablo?hl=ia.

Nikolao Mihajlenko

unread,
Jan 9, 2012, 7:50:58 PM1/9/12
to bablo
Bonvolu skribi vian opinion al Kondratjev. Li petas komenti.
http://eoru.ru

On 5 янв, 16:26, Joop Kiefte <iko...@gmail.com> wrote:
> Ambaŭ formoj ĝustas kaj estas en aktiva uzo. Ne indas kontraŭbatali kaj jes
> indas konstati kaj priskribi.
>
> Em quinta-feira, 5 de janeiro de 2012, Nikolao Mihajlenko escreveu:
>
>
>
>
>
>
>
> > Samideano Kondratjev faris grandegan senpagan laboron.
> > Li kompilis la vortaron esperanto-rusa. Sed ne chiam liaj decidoj pri

> > la vortoj estas sendubaj. Viduhttp://eoru.ru


> > Mi citas...
> > ---
> > Наречия направления образуются от наречий места путём прибавления
> > окончания -n: hejme <<дома>> -- hejmen <<домой>>, supre <<наверху, вверху,
> > сверху>> -- supren <<наверх, вверх, кверху>>, dekstre <<справа>> --
> > dekstren
> > <<вправо, направо>>, sude <<на юге>> -- suden <<на юг, к югу>>, Moskve <<в
> > Москве>> -- Moskven <<в Москву, на Москву, к Москве>>.
> > ---
> > Vorto "Moskve" povus ankau signifi "en moskva maniero/stilo", ne nur
> > "en Moskvo". Do prefere ne uzu la dubindan vorton.
>
> > Anstatau "Moskven" en Esperanto jam enradikighis formo "Moskvon",
> > kaj ghi sufichas.
>
> >http://mi.anihost.ru
> > "La interlingvistika mondo de Nikolao Mihajlenko"
>
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> > "bablo" group.

> > To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com <javascript:;>


> > .
> > To unsubscribe from this group, send email to

> > bablo+un...@googlegroups.com <javascript:;>.

Mixael' SATIGNAC

unread,
Jan 10, 2012, 3:18:07 AM1/10/12
to ba...@googlegroups.com
Al mi oni parolis iam , ne kompreniginte, pri la kondratjevaj cikloj en ekonomiaj sciencoj ; jen al ni la kondratjeva vortaro!
Gratulojn al nia samideano pro sia giganta laboro! Oni povas pardoni ke al li ta��gas la tre disvastigita emo konsideri adverban formon kiel
"ablativan a�� ilan"  kazon la saman formon "n-komplementitan" je "-en" kiel "inesivan" kazon, tiaj kiaj ekzistas en la rusa;
Oni povas tamen frateme proponis ghustan korektadon: "Moskven" ne similas al "en Moskvon" nek al "al Moskvo".
> Date: Wed, 4 Jan 2012 15:24:56 -0800
> Subject: [bablo] ? Moskve == en Moskvo ? Moskven == en Moskvon ?
> From: n1...@mail.ru
> To: ba...@googlegroups.com

>
> Samideano Kondratjev faris grandegan senpagan laboron.
> Li kompilis la vortaron esperanto-rusa. Sed ne chiam liaj decidoj pri
> la vortoj estas sendubaj. Vidu http://eoru.ru
> Mi citas...
> ---
> ���ѧ�֧�ڧ� �ߧѧ��ѧӧݧ֧ߧڧ� ��ҧ�ѧ٧����� ��� �ߧѧ�֧�ڧ� �ާ֧��� ����ק� ���ڧҧѧӧݧ֧ߧڧ�
> ��ܧ�ߧ�ѧߧڧ� -n: hejme <<�է�ާ�>> -- hejmen <<�է�ާ��>>, supre <<�ߧѧӧ֧���, �ӧӧ֧���,
> ��ӧ֧���>> -- supren <<�ߧѧӧ֧��, �ӧӧ֧��, �ܧӧ֧���>>, dekstre <<����ѧӧ�>> -- dekstren
> <<�ӧ��ѧӧ�, �ߧѧ��ѧӧ�>>, sude <<�ߧ� ��ԧ�>> -- suden <<�ߧ� ���, �� ��ԧ�>>, Moskve <<��
> �����ܧӧ�>> -- Moskven <<�� �����ܧӧ�, �ߧ� �����ܧӧ�, �� �����ܧӧ�>>.

> ---
> Vorto "Moskve" povus ankau signifi "en moskva maniero/stilo", ne nur
> "en Moskvo". Do prefere ne uzu la dubindan vorton.
>
> Anstatau "Moskven" en Esperanto jam enradikighis formo "Moskvon",
> kaj ghi sufichas.
>
> http://mi.anihost.ru
> "La interlingvistika mondo de Nikolao Mihajlenko"
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "bablo" group.
> To post to this group, send email to ba...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bablo+un...@googlegroups.com.

Mixael' SATIGNAC

unread,
Jan 10, 2012, 3:27:54 AM1/10/12
to ba...@googlegroups.com
Atentu! Char kiam en la malnovlatina , kiel en mia mehjano ( pro komprenebla imitemo) , oni akuzativigas sen prepozicio la urbajn kaj insuletan nomojn por signifas ke oni iras en ian urbon aù ian insuleton , tiam mi ne pensas, ke chiuj tra la mondo akordighus pri sama regulnuanco en Eo.
Ekz:EO ROMAM, ULIARONEM, Bahii Romae, Uliarö = Mi iras en Romon , en Oleronon sed ne devige : Mi iras Romon, Oleronon.
> Date: Wed, 4 Jan 2012 15:24:56 -0800
> Subject: [bablo] ? Moskve == en Moskvo ? Moskven == en Moskvon ?
> From: n1...@mail.ru
> To: ba...@googlegroups.com
>

Mixael' SATIGNAC

unread,
Jan 12, 2012, 3:43:45 AM1/12/12
to ba...@googlegroups.com
Mi faris saman konstaton , sed mi lernis unavide ke la nuraj lokaj adverboj kun fina -e havis duan "akuzativan" formon. Alidire, nur tiuj adverboj povis esti noko-igitaj (n-komplementitaj), kaj ke necesis atenti pri adverbigo de lokaj nomoj.*
Cetere, bonan tagon kaj bonan novjaron al vi!
 Date: Thu, 5 Jan 2012 14:26:30 +0100
Subject: Re: [bablo] ? Moskve == en Moskvo ? Moskven == en Moskvon ?
From: iko...@gmail.com
To: ba...@googlegroups.com
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages