John; If its an “island thing” then it must cover Flores,
From: Azo...@googlegroups.com [mailto:Azo...@googlegroups.com] On Behalf Of gfsj...@aol.com
Sent: Saturday, October 25, 2008 9:41 PM
To: Azo...@googlegroups.com
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Vavo ???
My parents were from Flores so it's possible it's an island thing. At least Sammy agrees with me.
John
-----Original Message-----
From: Linda Norton <patl...@verizon.net>
To: Azo...@googlegroups.com
Sent: Sat, 25 Oct 2008 1:26 pm
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Vavo ???
I just know I’m first generation here and my parents had taught my brother and I to call my grandmother Vavo, one grandfather had passed away and the other was in the old country and then passed when I was nine so I never had to use Vavu. My cousins on the other hand who were first generation here as well always called their grandparents Vavo and Vavu. As far as Avo or Avu, I always thought it was used as the first person like; mia avo or mia avu.
I am spelling this the way it’s pronounced in English and not sure it’s correctly spelled in Portuguese.
Could it be the different islands or the mainland that have different dialects on it? I’ve found that different cities on just one island like Sao Miguel had different pronunciations on words. My parents use to tell me that Rabo de Peixe had a very sloppy dialect and that you could actually listen to people and know exactly what city they were from. I can understand everything, at least I thought until I heard someone from Lisboa, it was harder for me to understand them.
Linda
From: Azo...@googlegroups.com [mailto:Azo...@googlegroups.com] On Behalf Of gfsj...@aol.com
Sent: Saturday, October 25, 2008 3:18 PM
To: Azo...@googlegroups.com
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Vavo ???
Vavo?? I am a little puzzled about how this term of endearment for "grandmother" came into useage. My parents were both born in the Azores. When refering to my grandmothers (who incidently, I never had the opportunity to meet), the term they used was "Vaw Vaw" derived from "A Vaw" (the phonetic pronuciation) of the portuguese word for grandmother. Can anyone enlighten me?
Incidently, my sister's grandchildren have come up with their own term of endearment for her. They call her "Vaw Vee".
at the risk of further confusion, I think I'll stop there.
John Vasconcelos
-----Original Message-----
From: luv4...@comcast.net
To: Azo...@googlegroups.com
Sent: Thu, 23 Oct 2008 9:33 am
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Vavo
Laura,What a heart warming story of yours........brought tears to my eyes. I want to thank Linda for sharing that she wants to be called Vavo. It is because of her that I toooo will be called Vavo when I become a grandmother for the first time in May of 2009. Thank you again Linda and Laura for sharing your stories.Theresa Aguiar Noia Court -------------- Original message ----------------------From: Laura Fitzpatrick <laurafitzp...@yahoo.com>
McCain or Obama? Stay updated on coverage of the Presidential race while you browse - Download Now!