AHappy Death (original title La mort heureuse) is a novel by absurdist French writer-philosopher Albert Camus. The existentialist topic of the book is the "will to happiness", the conscious creation of one's happiness, and the need of time (and money) to do so. It draws on memories of the author including his job at the maritime commission in Algiers, his suffering from tuberculosis, and his travels in Europe.
Camus composed and reworked the novel between 1936 and 1938 but then decided not to publish it. It was eventually published in 1971, over 11 years after the author's death. The English translation by Richard Howard appeared in 1972.
Part 1, titled "Natural death", describes the monotone and empty life of Patrice Mersault with his boring office job and a meaningless relationship with his girlfriend Marthe. Mersault gets to know the rich invalid Roland Zagreus (Zagreus is a character of Greek mythology) who shows Mersault a way out: "Only it takes time to be happy. A lot of time. Happiness, too, is a long patience. And in almost every case, we use up our lives making money, when we should be using our money to gain time." Zagreus implies that his life is a meaningless waste, and so Meursault decides to kill him in order to create his own happiness with the rich man's money.
Part 2, titled "Conscious death", follows Mersault's subsequent trip to Europe. Traveling by train from city to city, he is unable to find peace and decides to return to Algiers, to live in a house high above the sea with three young female friends. Everybody here has only one goal: the pursuit of happiness by abandoning the world. Yet Mersault needs solitude. He marries a pleasant woman named Lucienne whom he does not love, buys a house in a village by the sea, and moves in alone. "At this hour of night, his life seemed so remote to him, he was so solitary and indifferent to everything and to himself as well, that Mersault felt he had at last attained what he was seeking, that the peace which filled him now was born of that patient self-abandonment he had pursued and achieved with the help of this warm world so willing to deny him without anger." Severely ill, he dies a happy death: "And stone among the stones, he returned in the joy of his heart to the truth of the motionless worlds."
La Mort Heureuse prcde l'une des œuvres les plus clbres d'Albert Camus, L'tranger, publie en 1942. Le personnage principal du roman s'appelle Patrice Mersault , nom semblable celui du personnage principal de L'tranger, Meursault . Les deux sont des greffiers exerant en Algrie durant la colonisation franaise. Chacun d'eux tue un homme et, pour des raisons diffrentes, n'prouve pas de remords. Mais le texte de La mort heureuse est crit la troisime personne, alors que celui de L'tranger est crit la premire personne.
L'criture de La mort heureuse est entreprise autour de 1936, l'poque laquelle Albert Camus, vingt-trois ans, crit L'Envers et l'Endroit et Noces[2]. Il en abandonne rapidement l'criture bien qu'elle soit largement entame, pour se consacrer celle de L'tranger. Il avait commenc prendre des notes pour La Mort heureuse ds l'anne 1936[3],[4]. Il en dit lui-mme que son principal dfaut tait d'tre son premier roman. Qu'il avait voulu aborder trop de sujets la fois, sans connatre clairement ses intentions, en voulant tout dire et tout envisager. C'est aussi un roman fortement autobiographique o se reconnat son itinraire de jeunesse, et Albert Camus ne parvient pas vraiment s'extraire de ces souvenirs qui prennent le pas sur la matrise de sa pense. Ainsi, s'y retrouvent le quartier populaire de Belcourt o il a pass sa jeunesse, la bataille de la Marne o est mort son pre, la tuberculose qu'il a tran toute sa vie, le voisin tonnelier sourd et demi muet qui n'est autre que son oncle[5] et l'expression la maison devant le monde donne son habitation qu'il partage avec ses trois jeunes amies. Le hros est conscient et pourtant tranger, dvor de passion et dsintress et comme on l'a dit, on remarque la quasi identit patronymique entre son nom, Patrice Mersault et celui du Meursault de L'tranger.
Patrice Mersault, un employ assez pauvre rencontre un riche infirme, Zagreus, par l'intermdiaire de Marthe qui a t leur matresse l'un et l'autre. Zagreus, qui a eu une ambition de vie riche avant son accident, ne supporte plus son handicap. Il a prpar son suicide mais n'a pas trouv la force de le concrtiser. La rencontre entre Mersault et Zagreus se transforme en une conversation intime, au cours de laquelle Zagreus parvient persuader Mersault de le tuer en change d'une importante somme d'argent. Zagreus avance l'ide selon laquelle tuer peut tre considr comme acceptable si cela est un moyen pour d'atteindre le bonheur. Aprs rflexion, Mersault tue l'infirme avec sa propre arme, arrange la scne de faon convaincante et prend la fuite avec le magot. Le meurtre n'est pas dcouvert et, sans remords, l'esprit tranquille ( Sans colre et sans haine, il ne connaissait pas de regret ), Mersault part en voyage, visite Prague et Gnes avant de revenir Alger. Dans cette Maison devant le monde sur les hauteurs d'Alger, Mersault connat une certaine forme de bonheur, en compagnie des amies qu'il surnomme les petites bourriques [6].
Mersault labore sa nouvelle vie avec la volont d'accder au bonheur en suivant l'ide qu'il s'en construit pas pas. Libert, autonomie, volont, contemplation, joie. Il "aime" Marthe qui le lui rend bien, mais en pouse une autre, moins attache lui, Lucienne. Il part s'installer seul dans le 'Chenoua', quelques kilomtres des ruines de Tipasa , dans une maison face la mer o il peut contempler sa ville bien-aime. Mais cette vie de solitude volontaire et de recherche du bonheur ne dure pas. Il tombe malade et, malgr le retour et la prsence rconfortante de Lucienne et les efforts du mdecin qui cherche galement le bonheur, il finit par succomber.
s una novella curta i est dividida en dues parts. La primera part, titulada "Mort natural", descriu la vida montona i buida de Patricio Mersault, amb el seu avorrit treball d'oficinista, i la seva relaci poc important amb la seva nvia. Mersault aconsegueix conixer el ric i invlid Roland Zagreus, que li ensenya a Mersault una forma d'escapar: "Noms es necessita temps per a ser feli. Molt temps. La felicitat, tamb, consisteix a tenir gran pacincia. I gaireb sempre ens passem la vida gastant temps per guanyar diners, quan haurem d'estar gastant diners per guanyar temps". Mersault decideix, aleshores, matar Zagreus i quedar-se amb la seva fortuna, per aix construir la seva felicitat.
La segona part, titulada "Mort conscient", relata el viatge que fa Mersault per tot Europa amb els diners de Zagreus. Viatjant en tren de ciutat en ciutat, no aconsegueix trobar la seva anhelada pau i decideix tornar a l'Alger, a viure en una casa al costat del mar amb tres joves amigues. Tots aqu tenen una sola fita: la recerca de la felicitat. Per Mersault necessita solitud. Es casa amb una bella dona a la qual no estima, compra una casa en un poble a prop de la platja, i s'hi muda sol. "A aquesta hora de la nit, la seva vida li semblava una cosa tan remota... Se sentia tan sol i indiferent envers tot i ell mateix que Mersault va sentir que per fi havia aconseguit all que tant volia: que la pau que ara l'omplia naixs del pacient abandonament propi que havia seguit i aconseguit sense l'ajuda d'aquest clid mn tan disposat a negar-se-li sense ira." Greument malalt, Mersault va tenir una mort feli.
الموت السعيد(العنوان الأصلي La mort heureuse) هي رواية للكاتب الفيلسوف الفرنسي ألبير كامو.[1][2][3] الهدف الوجودي للرواية هو إرادة السعادة الخلق الواعي لسعادة الفرد والحاجة إلى الوقت (والمال) للقيام بذلك. تعتمد على ذكريات المؤلف بما في ذلك وظيفته في اللجنة البحرية في الجزائر ومعاناته من مرض السل ورحلاته إلى أوروبا.
قام كامو بتأليف وإعادة صياغة الرواية بين عامي 1936 و1938 ثم قرر عدم نشرها. تم نشرها في نهاية المطاف في عام 1971 بعد أكثر من 10 سنوات من وفاة المؤلف. ظهرت الترجمة الإنجليزية لريتشارد هوارد في عام 1972.
الموت السعيد كانت أول رواية لكامو وكان من الواضح أنها مقدمة لعمله الأكثر شهرة الغريب الذي نشر في عام 1942. الشخصية الرئيسية في فيلم الموت السعيد تحمل اسم "باتريس ميرسو" على غرار رواية الغريب ميرسولت" كلاهما كتبة جزائريان فرنسيان يقتلان رجلاً آخر. الموت السعيد مكتوبة في الشخص الثالث في حين أن الغريب مكتوب في الشخص الأول. تحتوي الرواية على ما يزيد عن 100 صفحة وتتكون من جزأين.
يصف الجزء الأول المعنون الموت الطبيعي حياة باتريس ميرسول الرملية والخاوية مع وظيفة مكتبه الممل وعلاقة لا معنى لها مع صديقته مارتي. يتعرف ميرسولت على رولاند زاجروس الثري غير الصالح (زاجروس هو أحد رموز الأساطير اليونانية) الذي يوضح ميرسولت كمخرج: لا يستغرق الأمر سوى الوقت لتكون سعيدًا. الكثير من الوقت. السعادة هي أيضًا صبر طويل. وفي في كل حالة تقريبًا نستخدم حياتنا في كسب المال عندما يتعين علينا استخدام أموالنا لكسب الوقت. يعني زاجروس أن حياته مضيعة بلا معنى ولذا يقرر ميرسولت قتله من أجل خلق سعادته بأموال الرجل الغني.
3a8082e126