Fwd: Marandukuéra (Informaciones)

8 views
Skip to first unread message

Momaiteí

unread,
Jan 20, 2008, 10:16:08 PM1/20/08
to Adriana, DAVID GALEANO OLIVERA, Alfredo Kaefer

Aldeia Indígena Avá Guarani do Oco'y

ENCAMINHAMENTO


---------- Forwarded message ----------
From: Momaiteí < tekove...@gmail.com>
Date: 20/01/2008 21:36
Subject: Re: Marandukuéra (Informaciones)
To: DAVID GALEANO OLIVERA <d...@paraway.net.py>
Cc: Zulma Sosa < zul...@yahoo.com.es>

Tava Guasu Guarani del Hoko'y, Paraná - Brasil, Paraguay ha Argentina.



LA ORGANIZACIÓN SOCIALY ETNO-CULTURAL INDÍGENA TEKO ÑEMOINGO – OSCIP GUARANY

COMUNICA Y AGRADECE  PARA EL ATENEO DE  LENGUA Y CULTURA GUARANI

Segundo el Art. 1º., Con sede en la Facultad Unión de las Américas – UNIAMÉRICA, Av. Tarquínio Joslin dos Santos 1000, Jardín Universitário, CEP 85870-901 – Foz de Yguazú – Paraná – Tel. (45) 2105-9000 – E-mail: oscipg...@uniamerica.br , en Foz de Yguazú y foro en la misma ciudad es una entidad civil, constituida en la personadería jurídica de derecho privado, sin fines económicos, con duración por tiempo indeterminado, que también será conocida por la denominación abreviada de OSCIP GUARANY  

 

Segundo su Párrafo  Único – La área de acción de la entidad todo el territorio indígena Avá Guaraní.

En Art. 2º.  La Organización  Social y Etno-cultural Indígena Teko Ñemoingo tendrá por finalidad la ejecución y coordinación de actividades, estudios, enseñanza en, pesquisa, desarrollo, producción, divulgación de informaciones y conocimientos técnico-científicos relaccionados al Mundo Avá Guarany.


Tupã Ñembo'agueravyju, llama la atención "PARA ESTA GRAN MISIÓN".

 

Certo de podermos contar com esta parceria, renovamos os nossos protestos de estima e consideração.

Distinguidos señores, solicitamos vuestras ayudas, antes que sea tarde, porque el  fin de toda las cosas se aproxima, pe payke.

Tetã Yvora, jasê japugui, Ñande Ramÿi Su, oikua'a ñande ayvurupa, há upeicha avei ha'E ningo ñande ayvuru; ani ñane akã guasuse terei;  peicha he'i ko árape, Ñande Ramyi Tupã Ñembo'agueravyju / Momaitei.

 

Aguyjevetepe. (Atentamente / atenciosamente)

 

 

Cacique Simão Tupã Reta Vilialva

Presidente de OSCIP GUARANY TEKO ÑEMOINGÓ

Cacique Ava-Guarani do Oco'y

 

 

Liderança - Antonio Cabrera

(Tupã Ñembo'agueravyju)

Professor é Historiador do Mundo  Guarani.

Responsável pelo Desenvolvimento Ecologicamente Sustentável

da Nação Avá Guarani,  na Tríplice Fronteira.

 

http://groups.msn.com/GuaraniUniversal
http://groups.google.com/group/AVA-GUARANI
http://www.portaldovoluntario.org.br/momaitei/
http://www.gazzag.com/avaguarani     

CONTATO:

e-mail : tekove...@gmail.com   / oscipg...@uniamerica.br

 Tel. Cel  45-8802-8881.

Lacalización de la Tribu Ava Guarani / Localização da Aldeia , Paraná -Brasil
http://www.wikimapia.org/#y=-25245938&x=-54309540&z=10&l=0&m=h&v=2


EM ANEXO:


2008/1/19, DAVID GALEANO OLIVERA <d...@paraway.net.py>:


REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE'Ê TEETE

"2008: OPAITE ÑE'Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS" - ONU

 

1. PROSIGUEN LOS 100 ACTOS DE GRADUACIÓN DE PROFESORES DE GUARANI

                El pasado 13 de diciembre de 2007, el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI inició la serie de Actos de Graduación correspondiente a la Promoción 2007, denominada "Ida Genes ha Teodora Ojeda", como homenaje póstumo a dos destacadas mujeres, docentes y difusoras incasanbles de la Lengua Guarani. Ida Genes llegó a ser conocida nacional e internacionalmente; y Teodora Ojeda, fue una tradicional maestra de "tierra adentro", más exactamente de Atyra. La denominación "Ida Genes ha Teodora Ojeda" tiene por objetivo reivindicar el valioso trabajo de la mujer paraguaya en la promoción del Guarani.

                La promoción 2007 incluye a casi 1.000 nuevos Profesores de Lengua Guarani, egresados de las 100 Regionales del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. Desde su fundación y hasta la presente promoción, el ATENEO tiene formados casi 23.000 Mbo'ehára a nivel nacional.

Hasta la fecha, ya se realizaron las colaciones en las siguientes Regionales: Emboscada, Arroyos y Esteros, Mariano R. Alonso, Asunción-Barrio Stma. Trinidad, Lambare, Ñemby, Villa Hayes, Limpio, Luque, Ita, Kapiatâ, Aregua, Asunción-Centro, Asunción-Barrio San Pablo, Asunción-Barrio Sajonia, Asunción-Barrio Obrero, San Lorenzo, Fernando de la Mora, Ka'akupe, Itaugua, Villeta, Piraju, Jaguarón, Paraguari, Sapukái, Escobar, Villarrica, Cnel. Martínez, Iturbe, Ñumi, Ka'asapa, San Juan Nepomuceno, Karapegua, Aka'ái, Yvyku'i, Ky'ÿindy, Sta. Rosa-Misiones, San Juan Bautista, Eusebio Ayala, Cnel. Oviedo, Repatriación, Ka'aguasu, Pastoreo, Campo 9, Raúl Oviedo, Juan E. O'leary, Yü, San Joaquín, San José de los Arroyos, Minga Guasu, Ciudad del Este, Pte. Franco, Hernandarias, Edelira, Hohenau, Encarnación, Kapi'ivary, Kuruguaty, Puente Kyha, Jataity del Norte, San Estanislao, Gral. Aquino, Itakuruvi del Rosario, Chore y Gral. Resquín.

Foto del Acto de Graduación en Presidente Franco (Alto Parana), 12 de enero de 2008

A la derecha el Lic. Federico González, Director de la Regional Pte. Franco del ATENEO,

A la izquierda, el Lic. David Galeano Olivera, Director General del ATENEO,

De camisa celeste, el Lic. Antonio Cabrera (Tupã Ñembo'agueravyju),  y cinco nuevos Mbo'ehára 


 

2. YA ESTÁ CONSTITUIDA LA OSCIP

                En oportunidad de la Ceremonia de Graduación de la Regional Presidente Franco del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, realizada el 12 de enero pasado, nuestro amigo y miembro Lic. Antonio Cabrera (Tupã Ñembo'agueravyju), quien reside en Foz de Yguasu (Brasil); nos informó que los ESTATUTOS SOCIALES de la ORGANIZAÇÃO SOCIAL E ETNO-CULTURAL INDÍGENA TEKO ÑEMOINGO – OSCIP GUARANI, ya fueron aprobados por el Gobierno del Brasil.

                El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI considera ese hecho como un acontecimiento muy importante para el Guarani y para toda la Región Guaranítica de América. Igualmente, el ATENEO felicita al Lic. Antonio Cabrera (Tupâ Ñembo'agueravyju), por su incansable trabajo para lograr la constitución de esta importante organización.

                A continuación transcribimos lo que respecta a la finalidad de la OSCIP: "A Organização Social e Etno-cultural Indígena Teko Ñemoingo terá por finalidade a execução e coordenação de atividades, estudos, ensino, pesquisa, desenvolvimento, produção, divulgação de informações e conhecimentos técnico-científicos relacionados ao Mundo Avá Guarany, com destaque para (entre otros):

1. Resgate da cultura, defesa e conservação do patrimônio artístico e histórico material e imaterial;

2. Promoção da educação gratuita observando-se a forma complementar de participação das organizações, com base no fortalecimento dos valores étnicos e na ampliação dos conhecimentos indígenas;

3. Promoção da segurança alimentar, nutricional, combate a contaminação e desnutrição, incentivando a produção prórpia dos alimentos, preferencialmente através da produção de genêros alimentícios orgânicos;

4. Promoção, capacitação e qualificação da comunidade indígena, incentivando programas de voluntariado;

5. Recuperação, defesa e conservação do Meio Ambiente por meio de ações que promovam o etno-desenvolvimento interativo, economicamente sustentável, socialmente justo e ambientalmente equilibrado;

6. Promoção do desenvolvimento social e combate a pobreza, prostituição infantil e outras ações de resgate e manutenção da dignidade humana, principalmente dentro da comunidade indígena;

7. Promoção da paz, da ética, da cidadania, dos direitos humanos, da democracia e outros valores universais.

 

3. LO ÚLTIMO: EL CATECISMO DE BOLAÑOS -PRIMER ESCRITO EN GUARANI- YA ESTÁ VIKIPETÂ (WIKIPEDIA EN GUARANI)

            El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI recomienda visitar VIKIPETÂ (WIKIPEDIA EN GUARANI) donde hallarán la página http://gn.wikipedia.org/wiki/Guarani_Hai'ymakuaaty

                Esta página contiene el trabajo de interpretación y actualización filológica de la primera obra escrita en Lengua Guarani, la "Doctrina Cristiana en Lengua Guarani", de Fray Luis de Bolaños, publicada en 1607. Este interesante y valioso trabajo de investigación sobre el primer material impreso en Guarani, fue realizado por los estudiantes del curso de Maestría con Especialización en Lengua y Cultura Guarani, del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. La cátedra de Filología del mencionado curso está a cargo del Mbo'ekuaahára Paublino Carlos Ferreira Quiñónez. La edición para Vikipetâ estuvo a cargo de nuestro apreciado amigo Sarunas Simkus, de Lituania.

                Por otra parte, gracias a los buenos oficios de la periodista y Mbo'ehára Nilza Florentín, el Diario Popular publicó en la fecha -19 de enero de 2008- un interesante artículo acerca de Vikipetâ (Wikipedia en Guarani), que a continuación transcribimos.

Oîma página totalmente ane ñe'ême en internet

18 Ene 2008 diariopopular

Imagen de diariopopular

Nuestro idioma guaraní está de parabienes, ya que mediante mucho esfuerzo, ahora todo lo que respecta a ñane ñe'ê, ya oîma en internet, ¡guaranietépe mi kuate!

Los que acostumbran a "navegar" pueden ingresar al sitio

www.gn.wikipedia.org que es un sitio totalmente en guaraní. Desde que uno entra ya recibe la bienvenida en guarani y existe un buscador, diccionario, gramática, textos, escritos, ere eréa que ayudará muchísimo a estudiantes e interesados en aprender más de nuestra lengua.

El profesor David Galeano, director del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, omombe'u que ingresando la palabra "guarani", aparecen cerca de 60 artículos relacionados a nuestro idioma, además de libros y documentos.

Reconoció el valioso aporte que hizo un joven de Lituania, de nombre Sarunas Simkus, quien ayudó a editar, organizar y levantar los materiales que hoy día se pueden consultar en este sitio de la web.

Otros buscadores que contemplan nuestro idioma son: en google: "guarani ñe'e"; en yahoo "guarani reko"; en hotmail se llama "lengua guarani" y en univision hay dos sitios llamados "guarani" y "tekokatu", respectivamente.

4. NUEVAS PÁGINAS PARA LA LENGUA GUARANI, EN INTERNET

            Además del sitio institucional del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, en la dirección: www.ateneoguarani.edu.py, te invitamos a visitar y a agregar tu aporte, en estas otras páginas:

1.        Wikipedia Guarani --- http://gn.wikipedia.org/wiki/Ape

2.        Guarani ñe'ê --- http://groups.google.com.py/group/guarani-nee/

3.        Guarani.reko --- http://espanol.groups.yahoo.com/group/guaranireko/

4.        Guarani --- http://mipagina.univision.com/guarani

5.       Tekokatu --- http://mipagina.univision.com/tekokatu

6.      Lengua Guarani --- http://groups.msn.com/LenguaGuarani

 

                Todas estas páginas están relacionadas al ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, y tienen por objetivo promover la difusión de la Lengua y Cultura Guarani, a través de Internet.

                Los difusores del Guarani no debemos perder de vista que el Guarani, como lengua viva, tiene que ganar más espacios, sobre todo en el gigantesco mundo de Internet. Hoy se sabe que las lenguas que están presentes en Internet son aquellas que tendrán más larga vida.

                Upévare, rojerure ndéve reike haĝua ko'â kuatiaroguépe ha nde avei rehupi haĝua opaichagua marandu ñane avañe'ê rehegua. Ñane rembiapo rupive Guarani ñe'ê ha Guarani reko -ára ha ára- ojekuaaporâvéta, ojehayhuvéta ha itenondevéta ko yvy ape ári.

 

Maitei horyvéva opavavépe

 

David Galeano Olivera (Director General del ATENEO)

d...@tparaway.net.py

ate...@telesurf.com.py

www.ateneoguarani.edu.py


P1010108.JPG
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages