Fwd: Marandu - Informativo

16 views
Skip to first unread message

Momaiteí

unread,
Jun 3, 2008, 12:40:11 AM6/3/08
to Marcio Bortoli, David Galeano Olivera, Maria Lucia Brant de Carvalho, Daniel Muniz, Delegação da Comissão Européia no Brasil, Deputado Reni Pereira, Dival Jose de Souza Filho, Dr. Rosinha, Dra. Antônia Lélia Neves Sanches, Ela Wiecko Volkmer de Catilho, Samuel de Abreu, Dr. Rosinha, Schirle Margaret dos Reis Branco, Dra. Deborah Macedo Duprat de Britto Pereira, Vitor Aratanha, Alex, Alex, Alexandre Lima, Charyi takua jara Ana ka'aguyguá, Aluizio Palmar, Ana Kristina Soares Ribeiro, Ayvu Marane'y, Baldomero Romero Arroyo, Heitor K. L. Gonçalves, Andrew Nickson, Angela Carvalho, Angela, Antonio Vanderlei Moreira, Ana Gorosito, André Porto, Braz Antonio, Miguel Angel Alvarendga Baez, Paulo Angeli, Ataide G. Vilharve, Alceu Siqueira, Coco Arce, Hugo Arce, Arif Ahmad Osman, Arnaldo W. Sthyrmer, Maria Cristina Araújo, Márcio Marques de Araújo, Antônio Carlos Carrijo, Sady Acosta, Rodiney José Alamini, Edivio Battistelli, Gudelio Ignacio Báez Benitez, Plinio Bairros, Hendrikus J. Bonda, Marcos R. Benitez dos Santos Jr, Adilar Borghetti, Breno Pittoli, Comciencia Brasil, Bruce Cabrera, Bruno Zadinello, Erko Bride, Lic Claudio Salvador, Joan Moles i Carrera, Pedro Carlos Servin, CASSINOTUR, Senador Cristovam, Carlos R. Strapasson, Eric Gustavo Cardin, Celia Caceres, Asociación Paraguayos en Cataluña, Ela Wiecko Volkmer de Catilho, Ye Zhi Wei, Alexandre Ramos Cabrera, Campana, Camilo Perpétuo Rorato, Dir.Geral.Leonidas Lopes de Camargo, Adrian Perreira Ziembra, Adriana, Adriane Cristina Guerino, MALBA AGUIAR, Marco Paulo Schettino, Marcos Terena, Mauricio Karai, Dienifer Mazzo, Enrique Leffe, Joane (Secretária de Educação de Foz), Luciane Ferreira, Suely Regina Firmam Ruiz, Fouad Mohamad Fakih, Egidio Fernando Arguello Junior, Neide Furtado, Fabio Descalzi, Fernando Júnior, Emilio Fernando Martini, Evandro Stelle Teixeira Filho, Fabiano Valliati, Fellowship, Fernando Lucio Giacobo, Maria Ferreira, Paulo Ferraz, Profa.Fernanda Thomaz Leboeuf, Paulo Ferraz, Manuel F. Fernandez, Gilda Mercosur, Jean Dommineque GONTRAND, Dinarte Benites Guarani, Guarani, guarani raitý roga es una revista del Paraguay, Hernann Gebauer, María Gloria Pereira Jacquet, Guarani Universal, Lu Anna, Ñe'êeta rekávo Aty - Organización por el Multilingüismo, Guilherme Jorge, ava-g...@googlegroups.com, Mario R.Bogado V., Estela Maris Valenzuela, Estavan, Prof. Maria Elvira Martinez de Campos, Jorge Román Gómez, Lucía Iglesias Kuntz, João Américo Peret, Kaka Verá, Kauê Mousquer Perelló, Wildenilson Senhorini V. da Silva, Dario E. Diaz O., Felipe Santiago Gonzalez, Felipe Santiago Gonzalez, Tomas, Tonico Benites, Nora Torres, Sergio, Deus ama todas as nações..., Liana, Rodrigo Levy, Leonardo Werá Tupã, Luciana Ramos, Telma Lasmar, Heitor Laso, Jose Karai Benites, Vera Mussi, Adilor de Marchi, MEC, Melquim, Luis Lugo Medina, ROBERTO REQUIÃO DE MELLO E SILVA, Merrell J. Tuck-Primdahl, Miguel Ángel Verón Gómez, Moema Wiezzer, donquijote, Roger Morier, Correo electrónico, Lic. Sofia Mintiel de Afara, Lic Juana Penayo Chaparro, Lic. Osvaldo Veron, Prof. Lic. Lino Trinidad Sanabria, Luiz Alberto Machado, Alberto Ortiz, Débora de Albuquerque Souza APP CUT, Jorge santiago o leão de deus 2, Jorge García Cáceres, Jorge Quintana, Jorge Ram Ada, Jorge Rubiani, Jorge Anibal Servin, Jorge Anibal Servin, JOSÉ ANTONIO DIAS TOFFOLI, Nilso Rafagnin, Fórum de Entidades Nacionais de Direitos Humanos, Assessor: Nanan Catalão, Nancy Treceno, Marcelo Gonçalves de Abreu, Prof. Claudio Nei Pavanatto, Adolpho.G.Luce Neto, Editorial Presença, Luciana Neves, Ita Venâncio das neves, Spartacus, Olirio Rives dos Santos, oliviojekupe, CHANTRE DE OLIVEIRA, Boletines del Banco Mundial, Fale Conosco Portal do Voluntário, Eliane Potiguara, Instituto Pólo Internacional Iguassu, Profa. Solange Portz, Gazeta do Povo, Potyra Flor, Professor Blasius, Professores, Tadeo Zarratea, Dr. Durval Tadeu Guimarães, Professora da Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS), Edelio Varela, Elaine Tenerello Valente, Margarita Zazzeri, Sadi, Ana Cristina P. Voluntario, Cristhian, Cristina de Oliveira Pacheco, Contato, Christhian Gruhn
Encaminhamento

---------- Forwarded message ----------
From: Ateneo de Lengua y Cultura Guarani <ate...@telesurf.com.py>
Date: 2008/5/29
Subject: Marandu - Informativo
To: Jose Sanabria <josesan...@hotmail.com>


REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE'Ê TEETE

"2008: OPAITE ÑE'Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS" - ONU

 

Mientras el mundo admira y pondera la Lengua y Cultura Guarani, el Ministerio de Educación la humilla…

 

Hace 49 días dos títulos del ATENEO están secuestrados en el Ministerio de Educación, sin información previa al ATENEO, sin razón legal y sin mediar orden judicial; violando la Ley 2574 y el Art. 79 de la Constitución Nacional

 

LA ASOCIACIÓN DE BIBLIOTECARIOS GRADUADOS DEL PARAGUAY RINDIÓ HOMENAJE A FÉLIX DE GUARANIA

Ayer, miércoles 28 de mayo de 2008, en el marco de la XV FERIA DEL LIBRO, realizada por la CAPEL, tuvo lugar el acto de homenaje al Magister Félix de Guarania por parte de la ASOCIACIÓN DE BIBLIOTECARIOS GRADUADOS DEL PARAGUAY (ABIGRAP).

Entre los motivos que la Abigrap tuvo en consideración para reconocer a Félix de Guarania está el hecho de ser escritor en Lengua Guarani, y por otra parte, que en la actualidad Félix de Guarania es el escritor más prolífico en Lengua Guarani, pues lleva publicadas 71 obras, entre las que se pueden encontrar gramáticas, diccionarios, poesías y cuentos, traducciones al Guarani de obras de consagrados escritores universales.

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI omoguahê hi'aguyje ABRIGRAP-pe ohechakuaáre Mbo'ehára Guasu Félix de Guarania rembiapokue. Ndahetái oî ha'eichagua ojepytaso mbaretéva ñane avañe'ère, arete guivéma. Félix de Guarania rekove ha rembiapokue niko ha'ehína techapyrâ tuichavéva oguerekóva Guarani ñe'ête mbo'eharakuéra.

 

LECTURA DE OBRAS DE ROA BASTOS TRADUCIDAS AL GUARANI POR ENRIQUE Y DE LAS NIEVES

El miércoles 4 de junio de 2008, a las 17:00 horas, en el marco de la XV FERIA DEL LIBRO, que se desarrolla en el Centro de Convenciones del Shopping Mcal. López; tendrá lugar la LECTURA DE OBRAS TRADUCIDAS AL GUARANI POR DE LAS NIEVES DOMINGUEZ Y ENRIQUE CHAMORRO.

En la oportunidad se leerán las obras: "Ryguasu'i rata", "Karolina ha Gaspar ñembosarái" y "Kapi'igua jukahakuéra", que son traducciones al Guarani de las obras del laureda escritor nacional Augusto Roa Bastos. Como corolario se leerá "Mitâmi", que es la traducción al Guarani de "El Principito".

Esta actividad cultural cuenta con el auspicio del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. Cabe destacar que ambos traductores son Licenciados en Lengua Guarani por el ATENEO.

ATENEO omoguahê heta vy'apavê De las Nieves ha Enrique-pe akóinte ojepytasóre hikuái ñane ñe'ê Guarani rayhupápe. Are guivéma mokôive omba'apo ñe'ê'asápe ha péva ha'e peteî mba'e neporâva ohechaukáva opavavépe Guaraníme ikatuha ñambohasa opaichagua mba'e haipyre.

 

XXIII SEMINARIO NACIONAL SOBRE ANÁLISIS DEL BILINGUISMO PARAGUAYO

El domingo 29 de junio de 2008, se realizará el XXIII SEMINARIO NACIONAL SOBRE ANÁLISIS DEL BILINGUISMO PARAGUAYO, en la Ciudad de Campo 9 (Departamento de Ka'aguasu). Es Director de dicha Regional del ATENEO y Coordinador del Seminario, el Mg. Reimundo Cañete Cáceres.

En la ocasión se debatirán diversas cuestiones relacionadas a la actualidad del biliguismo en el Paraguay. Este seminario tiene como característica principal el hecho de ser itinerante, pues cada año se celebra en una ciudad diferente. Cabe recordar que el año pasado el seminario tuvo por sede la Ciudad de San Lorenzo, en el Departamento Central. El ATENEO realiza este encuentro en forma ininterrumpida desde el año 1986.

Ko aty guasúpe oî heta tapicha ñane retâygua, mbo'ehára ha mbo'ehara'ÿva, ohesa'ÿijótava mba'eichaitépa oî ñe'êkôi jepuru ñande apytépe. Jaikuaaháicha Paraguáy ha'ehína peteî tetâ iñe'ê mokôiva (Guarani ha Castellano) ha jepémo upéicha ko'agaite peve ne'irâ oî pe "Léi ñe'ê rehegua" ikatútava oisâmbyhy ñe'ê jepuru ñane retâme.

 

MÁS TESTIMONIOS DE SOLIDARIDAD

Estos se suman a la Gobernación de Pte Hayes, la Municipalidad de Juty, Municipalidad de Emboscada, Municipalidad de Edelira, Municipalidad de Itapúa Poty, Municipalidad de San Pedro del Parana, Municipalidad de Villeta, Municipalidad de Yhu, Municipalidad de Quiindy, Asociación de Educadores Roseños, Asociación de Profesores Pytyvorâ de Ka'aguasu, Asociación de Educadores de General Artigas, y el Centro Cultural Melodía…

 

1.- MUNICIPALIDAD DE PRESIDENTE FRANCO

29 de mayo de 2008

Señor David Galeano Olivera, Director General

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

En mi carácter de Intendente me dirijo a usted a fin de manifestarle el apoyo y el reconocimiento de la Institución Municipal por tan loable tarea de difundir nuestra dulce Lengua Guarani en nuestro distrito.

Cabe destacar la excelente labor del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, ya que ha capacitado a un numero muy importante de docentes para luego llevar a la práctica las experiencias adquiridas.

Julia Graciela Ferreira, Secretaria Municipal

Miguel Medina Mauro, Intendente Municipal

 

1.- JUNTA MUNICIPAL DE PRESIDENTE FRANCO

29 de mayo de 2008

Señor David Galeano Olivera, Director General

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

En mi carácter de Concejal Municipal me dirijo a usted con el objeto de expresar mi reconocimiento al ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI por su contínuo y comprometido apoyo a las gestiones y acciones culturales desarrolladas a nivel distrital, con vistas a la valorización y difusión de la Lengua y Cultura Guarani.

Es mi deseo que esta línea de colaboración institucional continúe por la senda del éxito y abierto a futuras propuestas que conduzcan al fortalecimiento y reafirmación de nuestra identidad.

Roberto Brizuela, Concejal Municipal


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages