首先介绍几个关键词:
A. das Aroma
(A·ro·ma) -s, -s / A·ro·men;
1 der gute und intensive Geschmack oder Geruch von etwas
<das Aroma von Kaffee, Tee, Früchten, Zigarren>
2 eine künstliche Substanz mit einem bestimmten Geschmack, die
Lebensmitteln hinzugefügt wird
- hierzu
aromatisch Adj;
aromatisieren (hat) Vt
B. Scharlachrot
[das] 猩红色
可以形容酒的颜色。英文是scarlet,听起来好像《乱世佳人》里的女主角的名字
斯佳丽。查了一下,居然是Scarlett,就多一个T,不知道作者给她这样性格热烈的女子起这样的名字是否是故意的哦?反正我就算会忘记德语的猩红
色,我也不会忘记英文的猩红色了。
der Scharlach是猩红色的名词,scharlachartig
(adj)居然是这个意思:[医]猩红热状的。。。扯远了。打住。
karminrot adj.鲜红色,朱红色
kräftig rot, leuchtend rot (德文解释中的这两个给rot加的定语都挺妙的,比"鲜红"的"鲜"字似乎更有表现力)
C. der Gaumen(der Teil der das Innere des Mundes nach oben abschließt)上
颚
这个词在写酒的文章里很常见,看来,下颚在品味中不怎么扮演角色,只有舌头和上颚之间的空间才是品味的空间,但是我印象里看见过"苦"这种味道是要到舌
头根部喉咙的部分的味觉器官才能感觉到的,口腔的各个部位负责感受不同的味道,
又扯远了,=_=
D. Trinktemperatur: zum Beispiel, 17°C.各种酒应该各不相同。
E. das Ende说实话,我还是头一次发现Ende是中性,一直以为是阴性的。
Ende在描写葡萄酒的文章中也很常见——要描述酒咽下去的时候,最末端的那种感觉(我这样说感觉很不专业=_=)
下面是一些形容词,我觉得,意思很奥妙的,只能体会,我就不写解释了,各人自可以根据自己喝酒的经验把这些形容词对号入座。
füllig
breit
feurig
würzig
erdig-füllig
mild
fein
fruchtig
elegant
vollmundig 醇厚的
sanft
sahnig
reichhaltig
lebendig
knusprig
一些句子:
- Dieser Wein ist leicht zu trinken.
- Der Nase entfalten sich Aromen tropischer Früchte.
- Dieser am Gaumen feine und füllige Wein ist gut balanciert.
- Das fruchtige Aroma erinnert an Kirschen und Schattenmorellen.
- Frische Früchte und milde Tannine lassen den Gaumen elegant aber
vollmundig erleben und führen zu einem sanften, fast sahnigen Ende.
- Perfekt nach dem Sonnenbaden zu Fisch und Meeresfrüchten.这句话是说这种葡萄酒很适
合Sonnenbad之后配鱼和海鲜吃。
das Sonnenbad
die Meeresfrucht,pl.Meeresfrüchte,海鲜,我挺喜欢海鲜这个德语词,看起来就让人很有食欲。
- Die Weine sind von Hand gefertigt.我只用过fertig这个形容词,还没有用过fertigen这个词呢!
fertigen
v. 完成。制造。做。生产。
etwas fertigen = herstellen, anfertigen
在上面的句子中,用了介词von,字典里也有用mit的:
mit der Hand, maschinell gefertigte Waren
- Dieser frische, lebendige und zugängliche Charakter ist für jeden
Tag geeignet und ist ein exzellentes Beispiel der Vielfalt.
- Am Gaumen zeigt er ein vollmundiges, reichhaltiges Aroma mit einem
knusprigen Ende natürlicher Säure. Passt großartig zu leichten
mediterranen Vorspeisen.
- Der vollmundige Gaumen nimmt sanften Fruchtgeschmack, reife süße
Tannine und ein langes trockenes Ende wahr. Wunderbar zu leichten
Schweine- oder Geflügelgerichten.
- Ein eleganter und vollmundiger Shiraz verbunden mit einem Hauch von
Viognier. Brillantes Scharlachrot. Die Nase erlebt reichhaltige,
würzige Shirazaromen von Rosinen und Pfeffer und das gehobenes
blumigen Bukett des Viogniers. Am Gaumen bestimmt der fruchtige
Beerengeschmack mit feinen Viogniernuancen und langen, süßen Tanninen
in einem weichen Ende. Ideal zu Lamm- und Rindfleischeintöpfen.
香味--鼻子的感受--上颚的感受--Ende的感受--适合的菜。这是一个比较完整的描述葡萄酒的段子了,唯独少了
Trinktemperatur。
例子很多,不多罗列了,有了这个大致的印象,自己平时也可以略微注意一点这类语言了,也许是看电视看电影的时候,更希望有机会自己用一用,先好好学习,
再找个工作,然后就有社交活动了——想太多了。。。