Hola Jerco,
Silvia Gallego y unos cuantos más, entre los que me incluyo, llevamos tiempo planeando crear un set de voces en catalán para asterisk 1.8, entre otras cosas. La idea era, realizar la traducción y la grabación de las mismas y distribuirlas bajo CC para toda la comunidad. A tal efecto creamos una asociación e incluso hicimos unos castings de voces con voluntarios universitarias. Lamentablemente, el proyecto ha estado parado últimamente debido a nuestros compromisos laborales, pero no dudes que acabaremos consiguiendolo. Si quieres, puedes colaborar con nosotros, unirte al proyecto o pedirnos ayuda y compartir traducciones y experiencias. No somos de los que se quejan porque haya más de un proyecto que pretenda conseguir el mismo objetivo, ni quien lo consiga antes, lo importante es colaborar.
Te puedo dar unos consejos de como empezar:
Ves a:
Descargate las voces en español compatibles con 1.4, versión core y extra. Dentro de la versión core, encontrarás un archivo llamado
core-sounds-es.txt
Donde están todos sonidos core y su traducción. Los extra por desgracia no están incluidos por lo que no podras obtener el listado en español, aunque seguro que si se lo pides a Alberto Sagredo, no tendrá inconveniente en facilitartelas o decirte como conseguirlas.
Ve a:
Allí encontrarás los sonidos de asterisk en todas sus versiones.
En la raíz principal verás que hay los current, fíjate en la fecha de creación para saber cuando se colgaron. Luego ves a "releases", allí encontrarás todas las versiones con su correspondiente número de version.
Actualmente el Core sound de asterisk la version current es del 30 de Enero del 2012, que se corresponde con la versión 1.4.22 y que resulta ser la ultima versión de las voces disponibles. En algunos casos, las current no son las ultimas, por lo que si vas a comenzar una traducción conviene que te plantees que versión vas a utilizar de base.
En el caso de las extra, la versión actual es del 27 de Abril del 2010 que se corresponde con la 1.4.11.
Bajate la versión que decidas traducir y utilizala de base. Dentro de las voces encontrarás 2 archivos,
core-sounds-en.txt
extra-sounds-en.txt
Que podrás usar para realizar la traducción, puedes usar la traducción de voipnovatos como guia de como se tiene que hacer o para que te de alguna idea de lo que se debería decir.
Attm,
Helí