[MEJORA] O ESO CREO MARLIN TRADUCIDO AL CASTELLANO

1,767 views
Skip to first unread message

WHOISNOSFERATU .

unread,
Nov 14, 2013, 6:03:46 PM11/14/13
to asrob-uc3m-i...@googlegroups.com
Como el Ingles no es mi fuerte y al intentar configurar Marlin (aparte de todas las acertadas concreciones que hacéis) he intentado traducir del ingles al castellano los comentarios, ya lo pregunte anteriormente en un post y me contestasteis que no había problema , pues me he puesto manos a la obra un poco cutre la traducción , eso si, pero os aseguro que el menos ya se que significan  la mayoria de los comentarios lo cuelgo aquí por si a alguien le es de utilidad y le ayuda ....

link de Marlin traducido (creo que es el ultimo publicado) :


un ejemplo :

#ifndef CONFIGURATION_H
#define CONFIGURATION_H

// Este archivo de configuración contiene los ajustes básicos.
// Las configuraciones avanzadas pueden encontrarse en Configuration_adv.h
// AJUSTES BÁSICOS: seleccionar el tipo de tarjeta, tipo de sensor de temperatura, escala de los ejes, y la configuración del final de carrera

//===========================================================================
//============================= DELTA Printer ===============================
//===========================================================================
// Para una impresora Delta reemplazar los archivos de configuración de los archivos de la 
// los directorios / example_configurations delta.
// 

// Especificado por el usuario información de la versión de esta construcción que se mostrará en [Pronterface, etc] la ventana 
// del terminal durante el inicio. Implementación de una idea por el profesor Braino para informar de usuario que cualquier cambio
//  realizado en esta versión por el usuario que se han cargado correctamente en el firmware.
#define STRING_VERSION_CONFIG_H __DATE__ " " __TIME__ // Fecha y hora de la modificación
#define STRING_CONFIG_H_AUTHOR "(none, default config)" // Quien hizo los cambios.

// SERIAL_PORT selecciona qué puerto serie se debe utilizar para la comunicación con el host.
// Esto permite la conexión de adaptadores inalámbricos (por ejemplo) a los pines del puerto no predeterminados.
// Puerto serie 0 todavía es utilizado por el gestor de arranque Arduino independientemente de este ajuste.
#define SERIAL_PORT 0

// Esto determina la velocidad de comunicación de la impresora
// Esto determina la velocidad de comunicación de la impresora
#define BAUDRATE 250000

// Esto permite que el puerto serie asociado a la interfaz Bluetooth
//#define BTENABLED              // Habilitar interfaz de BT en dispositivos AT90USB


//// La siguiente definición que selecciona placa electrónica que tiene. Por favor, elegir el que corresponda a su configuración
// 10 = Gen7 custom (Alfons3 Version) "https://github.com/Alfons3/Generation_7_Electronics"
// 11 = Gen7 v1.1, v1.2 = 11
// 12 = Gen7 v1.3
// 13 = Gen7 v1.4
// 20 = Sethi 3D_1 
// 3  = MEGA/RAMPS up to 1.2 = 3
// 33 = RAMPS 1.3 / 1.4 (Salidas de potencia: Extrusor, Ventilador, Base calefactable)
// 34 = RAMPS 1.3 / 1.4 (Salidas de potencia: Extrusor0, Extrusor1, Base calefactable)
// 35 = RAMPS 1.3 / 1.4 (Salidas de potencia: Extrusor, Ventilador, Ventilador)
// 4  = Duemilanove w/ ATMega328P pin assignment
// 5  = Gen6
// 51 = Gen6 deluxe
// 6  = Sanguinololu < 1.2
// 62 = Sanguinololu 1.2 and above
// 63 = Melzi
// 64 = STB V1.1
// 65 = Azteeg X1
// 66 = Melzi with ATmega1284 (MaKr3d version)
// 67 = Azteeg X3
// 7  = Ultimaker
// 71 = Ultimaker (Older electronics. Pre 1.5.4. Esto es raro)
// 77 = 3Drag Controller
// 8  = Teensylu
// 80 = Rumba
// 81 = Printrboard (AT90USB1286)
// 82 = Brainwave (AT90USB646)
// 83 = SAV Mk-I (AT90USB1286)
// 9  = Gen3+
// 70 = Megatronics
// 701= Megatronics v2.0
// 702= Minitronics v1.0
// 90 = Alpha OMCA board
// 91 = Final OMCA board
// 301 = Rambo
// 21 = Elefu Ra Board (v3)

#ifndef MOTHERBOARD
#define MOTHERBOARD 7
#endif

// Defina esta opción para definir un nombre personalizado para su impersora,
// #define CUSTOM_MENDEL_NAME "This Mendel"

// Defina esta opción para definir un identificador único para esta impresora, (usado por algunos programas para diferenciar entre máquinas)
// Usted puede utilizar un servicio en línea para generar un UUID aleatorio. (por ejemplo, http://www.uuidgenerator.net/version4)
// #define MACHINE_UUID "00000000-0000-0000-0000-000000000000"

// Esto define el numero de extrusores
#define EXTRUDERS 1

//// La siguiente definición selecciona qué fuente de alimentación que tiene. Por favor, elegir el que corresponda a su configuración
// 1 = ATX
// 2 = X-Box 360 203Watts (el cable azul conectado a PS_ON y el cable rojo a VCC)

#define POWER_SUPPLY 1

// Defina esta opción para que los componentes electrónicos mantienen la fuente de alimentación off en el inicio. Si usted no sabe lo que es salir de él.
// #define PS_DEFAULT_OFF

WHOISNOSFERATU .

unread,
Nov 14, 2013, 6:07:58 PM11/14/13
to asrob-uc3m-i...@googlegroups.com

no había colgado el archivo...

Marlin_V1.ino

Andres Maroto

unread,
Nov 14, 2013, 6:25:05 PM11/14/13
to asrob-uc3m-i...@googlegroups.com
Esta muy bien el aporte, y yo también soy partidario de traducir al castellano o quizá a otros idiomas..... te felicito, 

ahora es cuando viene el pero..... te has dejado los otros 59 archivos para traducir ;( 

Darte mi ayuda para que lo consigas traducir del todo, y estaremos atentos a tus resultados....

saludos.

Iceflow

unread,
Nov 14, 2013, 6:34:56 PM11/14/13
to asrob-uc3m-i...@googlegroups.com
Genial Whois!! :D

Aunque como ha dicho Andres, aun te faltan unos cuantos jejejje al menos el marlin.ino, el configuration.h y el configuration_adv.h son los mas "importantes" bueno y el pins.h tambien jejejeje con esos ya seria excelente ;)

Y si, algunos detallitos de la traduccion se podrian pulir jejejeje se nota el traductor automatico!! :P


--
 
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Clone Wars: Imprimiendo impresoras 3D" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a asrob-uc3m-impreso...@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a asrob-uc3m-i...@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

Lario (litris)

unread,
Nov 14, 2013, 7:02:52 PM11/14/13
to asrob-uc3m-i...@googlegroups.com
Solo has traducido el .ino pero y el configuration.h?

;-)

Enviado desde mi iPhone 4s 32Gb.
--

Lario (litris)

unread,
Nov 14, 2013, 7:05:56 PM11/14/13
to asrob-uc3m-i...@googlegroups.com
Lo digo solo por creo que al subir el ino has entendido que van todos y no es a si. 

Solo sale en castellano la cabecera y la llamada al confuguration.h y demás que los tendrás traducidos pero no los has subido míralo y quizás comprimir todo el paquete es más fácil para subirlo a grupo. 

Si es por que no tienes ninguno nada ;-) solo es por si creías que se subían todos con ese solo. 

Saludos. 


Enviado desde mi iPhone 4s 32Gb.

El 15/11/2013, a las 00:07, "WHOISNOSFERATU ." <whoisno...@gmail.com> escribió:


no había colgado el archivo...

--
 
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Clone Wars: Imprimiendo impresoras 3D" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a asrob-uc3m-impreso...@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a asrob-uc3m-i...@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.
<Marlin_V1.ino>

WHOISNOSFERATU .

unread,
Nov 14, 2013, 7:27:31 PM11/14/13
to asrob-uc3m-i...@googlegroups.com
perdon teneis razon ahi va el zip , si solo he traducido el configuration.h , ostras ahora si que me haveis cogido por los webs, no sabia que tambien aparte de configurar el h , tenia que configurar el adv.h solo he traducido copy paste el h. porque crei que solo se tenia que retocar ese para la configuracion de nuestra impresora upss
haber si me pongo con el resto.....



Marlin_V1.rar

Xoan Sampaiño

unread,
Nov 14, 2013, 7:31:23 PM11/14/13
to asrob-uc3m-impresoras-3d
Todo ésto está genial, pero tiene un pequeño gran inconveniente:
Marlin, y en general cualquier paquete de softwar elibre sufre
demasiados cambios como para intentar mantener un solo fichero
sincronizado con el repositorio principal.

Así que un consejo: si lo quieres traducir, quizá mejor haz un manual
en castellano donde se explique el significado de cada opción y deja
el fichero fuente tal cual.

2013/11/15 WHOISNOSFERATU . <whoisno...@gmail.com>:
> --
>
> ---
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Clone Wars:
> Imprimiendo impresoras 3D" de Grupos de Google.
> Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos
> electrónicos, envía un correo electrónico a
> asrob-uc3m-impreso...@googlegroups.com.
> Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a
> asrob-uc3m-i...@googlegroups.com.
> Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.



--
Xoan Sampaiño [xoan@twitter|vimeo|flickr|delicious]

/\ Document Freedom Day - Liberate your documents
_\/` http://documentfreedom.org/ - March 27th, 2013

Lario (litris)

unread,
Nov 14, 2013, 7:44:59 PM11/14/13
to asrob-uc3m-i...@googlegroups.com
Me lo había imaginado ahora si. 

También ten en cuenta una cosa que yo se que para los de letras es difícil pero en cuestión de programación aunque el código lo deseche no pongas acentos y cosas a si que eso a los compiladores y los editores no les gusta. 

Lo muestra como garabatos ;-)

Saludos. 

Enviado desde mi iPhone 4s 32Gb.

El 15/11/2013, a las 01:27, "WHOISNOSFERATU ." <whoisno...@gmail.com> escribió:

perdon teneis razon ahi va el zip , si solo he traducido el configuration.h , ostras ahora si que me haveis cogido por los webs, no sabia que tambien aparte de configurar el h , tenia que configurar el adv.h solo he traducido copy paste el h. porque crei que solo se tenia que retocar ese para la configuracion de nuestra impresora upss
haber si me pongo con el resto.....



--
 
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Clone Wars: Imprimiendo impresoras 3D" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a asrob-uc3m-impreso...@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a asrob-uc3m-i...@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.
<Marlin_V1.rar>

WHOISNOSFERATU .

unread,
Nov 15, 2013, 3:52:37 AM11/15/13
to asrob-uc3m-i...@googlegroups.com
lo tendre en cuenta.


El viernes, 15 de noviembre de 2013 01:44:59 UTC+1, Litris escribió:
Me lo había imaginado ahora si. 

También ten en cuenta una cosa que yo se que para los de letras es difícil pero en cuestión de programación aunque el código lo deseche no pongas acentos y cosas a si que eso a los compiladores y los editores no les gusta. 

Lo muestra como garabatos ;-)

Saludos. 

Enviado desde mi iPhone 4s 32Gb.

El 15/11/2013, a las 01:27, "WHOISNOSFERATU ." <whoisno...@gmail.com> escribió:

perdon teneis razon ahi va el zip , si solo he traducido el configuration.h , ostras ahora si que me haveis cogido por los webs, no sabia que tambien aparte de configurar el h , tenia que configurar el adv.h solo he traducido copy paste el h. porque crei que solo se tenia que retocar ese para la configuracion de nuestra impresora upss
haber si me pongo con el resto.....



--
 
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Clone Wars: Imprimiendo impresoras 3D" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a asrob-uc3m-impresoras-3d+unsub...@googlegroups.com.

Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a asrob-uc3m-i...@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.
<Marlin_V1.rar>

Antonio Navarro

unread,
Nov 15, 2013, 4:42:44 AM11/15/13
to asrob-uc3m-i...@googlegroups.com
Opino lo mismo que Xoan, la intención y el curro está genial, pero el problema es que esto es código fuente y está cambiando continuamente y mantener esto bien sincronizado es un curro de la leche. Creo que lo más eficaz sería mantener una buena documentación. Al final los nombres de las variables, aunque estén en inglés, no importan demasiado, es más importante saber el concepto que representan para saber cómo ajustarlas.

Un saludo,
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages