Nawab" usually refers to males and literally means Viceroy; the female equivalent is "Begum" or "Nawab Begum". The primary duty of a Nawab was to uphold the sovereignty of the Mughal emperor along with the administration of a certain province.
The title of "nawabi" was also awarded as a personal distinction by the paramount power, similar to a British peerage, to persons and families who ruled a princely state for various services to the Government of India. In some cases, the titles were also accompanied by jagir grants, either in cash revenues and allowances or land-holdings. During the British Raj, some of the chiefs, or sardars, of large or important tribes were also given the title, in addition to traditional titles already held by virtue of chieftainship.
Nawab was a Hindustani term, used in Urdu, Hindi, Bengali, Pashto and many other North-Indian languages, borrowed via Persian from the Arabic honorific plural of naib, or "deputy." In some areas, especially Bengal, the term is pronounced nobab. This later variation has also entered English and other foreign languages as nabob.
The term nawaab is often used to refer to any Muslim ruler in north or south India while the term nizam is preferred for a senior official; it literally means "governor of region". The Nizam of Hyderabad had several nawabs under him: Nawabs of Cuddapah, Sira, Rajahmundry, Kurnool, Chicacole, et al. Nizam was his personal title, awarded by the Mughal Government and based on the term nazim as meaning "senior officer". Nazim is still used for a district collector in many parts of India. The term nawab is still technically imprecise, as the title was also awarded to Hindus and Sikhs, as well, and large zamindars and not necessarily to all Muslim rulers. With the decline of that empire, the title, and the powers that went with it, became hereditary in the ruling families in the various provinces.
Under later British rule, nawabs continued to rule various princely states of Amb, Bahawalpur, Balasinor, Baoni, Banganapalle, Bhopal, Cambay, Jaora, Junagadh, Kurnool (the main city of Deccan), Kurwai, Mamdot, Multan, Palanpur, Pataudi, Radhanpur, Rampur, Malerkotla, Sachin, and Tonk. Other former rulers bearing the title, such as the nawabs of Bengal and Awadh, had been deprived by the British or others by the time the Mughal dynasty finally ended in 1857.
Some princes became nawab by promotion. For example, the ruler of Palanpur was "diwan" until 1910, then "nawab sahib". Other nawabs were promoted are restyled to another princely style, or to and back, such as in Rajgarh a single rawat (rajah) went by nawab.
Before the incorporation of the Subcontinent into the British Empire, nawabs ruled the kingdoms of Awadh (or Oudh, encouraged by the British to shed the Mughal suzerainty and assume the imperial style of Badshah), Bengal, Arcot and Bhopal.
For example, in Bahawalpur only the nawbab's heir apparent used nawabzada before his personal name, then Khan Abassi, finally Wali Ahad Bahadur (an enhancement of Wali Ehed), while the other sons of the ruling nawab used the style sahibzada before the personal name and only Khan Abassi behind. "Nawabzadi" implies daughters of the reigning nawbab.
The word naib (Arabic: نائب) has been historically used to refer to any suzerain leader, feudatory, or regent in some parts of the Ottoman Empire, successive early modern Persianate kingdoms (Safavids, etc.), and in the eastern Caucasus (e.g. during Caucasian Imamate). In the Sultanate of Morocco, the Naib was the Sultan's emissary to the foreign legations in Tangier between 1848 and 1923, when the creation of the Tangier International Zone led to its replacement by the office of the Mendoub.
Today, the word is used to refer to directly elected legislators in lower houses of parliament in many Arabic-speaking areas to contrast them against officers of upper houses (or Shura). The term Majlis al-Nuwwab (Arabic: مجلس النواب, literally council of deputies) has been adopted as the name of several legislative lower houses and unicameral legislatures.
"Naib" has also been used in the Malay language (especially of the Malaysian variant) to translate the component of "deputy" or "vice" in certain titles (e.g "Vice President" - Naib Presiden)[3] aside from timbalan and wakil (latter predominant in the Indonesian variant).
In colloquial usage in English (since 1612),[4] adopted in other Western languages, the transliteration "nabob" refers to commoners: a merchant-leader of high social status and wealth. "Nabob" derives from the Bengali pronunciation of "nawab": Bengali: নবব nbab.
During the 18th century in particular, it was widely used as a disparaging term for British merchants or administrators who, having made a fortune in India, returned to Britain and aspired to be recognised as having the higher social status that their new wealth would enable them to maintain. Jos Sedley in Thackeray's Vanity Fair is probably the best known example in fiction.
"Nabob" can also be used metaphorically for people who have a grandiose sense of their own importance, as in the famous alliterative dismissal of the news media as "nattering nabobs of negativism" in a speech that was delivered by Nixon's vice president Spiro Agnew and written by William Safire.[5]
3a8082e126