Costo de traducciones en Australia

453 views
Skip to first unread message

Seba

unread,
Mar 14, 2012, 10:28:48 PM3/14/12
to Argentinos en Australia & Nueva Zelanda
Estuve googleando para ver si encontraba los honorarios de los traductores en Australia y en Naati encontré sólo esta tabla:


Parece hablar sólo de los costos de los trabajos de Naati y no de los costos de las traducciones en si.
Alguien sabe cuánto sale una traducción oficial en Australia?

JP

unread,
Mar 14, 2012, 10:51:25 PM3/14/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Seba, yo cuando llegué a Australia necesité traducir algunas cosas como licencia de conducir, y más tarde papeles para mi visa. Después de buscar un poco dí con un traductor de naati que (al menos en aquella época) cobraba $25 cada 100 palabras.  


Esto es lo que me contestó cuando le pregunté por la licencia de conducir: 


Dear JP.  Provided it is not much oevr 100 words, I expect it would be
$25.

My standard response provides further details:

Thank you for your enquiry.

My fee for non-technical text is $25 per 100 English ‘words’ or part thereof,
as counted by MSWORD.

By this I mean that even 152 words counts as 200, 230 as 300 etc and I don't go
back to count numbers, dates, etc, and then deduct them from the number of
words counted by MSWORD as this is more time consuming than it is worth (to
me)).  You should be aware of this if your document involves a large number of
academic results, dimensions, dates and similar items you might not count
as ‘words’.

Perhaps I should also add that it is surprising how many people underestimate
the number of words to be translated in a brief message.  Unless instructed to
the contrary, I assume that an ‘official’ translation requires translation of
all text, excluding foreign addresses and the like, but including numbers,
dates, official stamps, and mention of items which are unclear, viz:
[signature, coat of arms partly illegible … Department of…] all of which,
including addresses, are counted by MSWORD and charged for.

Would it be possible for you to fax or e-mail a scanned version of the text to
me at xxxx xxxx  Or you can leave a photocopy in my letterbox with your
contact details. I do NOT usually want to receive the original or certificates
and other irreplaceable documents, to ensure that their safe keeping is not in
any sense my responsibility.

If straightforward, I should be able to do a certified translation within a
week of receiving it. However to certify it, I need to see the original – this
is normally done by your coming to my home office when I have completed the
translation. I see the original document and you pay me for the certified
translation.
Regards
Joseph


2012/3/15 Seba <seb...@gmail.com>

Seba

unread,
Mar 14, 2012, 10:55:29 PM3/14/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Pero sale mas barato que en Argentina... acá por cualqueir hoja, partida de nacimiento, permiso de conducir, certificado no bajan de los 200 pesos siempre y cuando no tengas que meterle el sellito del colegio de traductores ($60 más o algo así).

Cómo hago para buscar un traductor en Adelaide para reguntarle directamente? Alguien tiene el link con el listado de traductores matriculados y sus datos o eso no existe en Australia?

Saludos,
Seba

2012/3/14 JP <jotap...@gmail.com>

JP

unread,
Mar 14, 2012, 10:59:32 PM3/14/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
ojo, antes de dar con este tipo había contactado a otros/as en ACT y algunos me pasaron un precio mucho más alto. 

si vas a la página de NAATI (http://www.naati.com.au/) podés buscarlos: 

esos son todos los traductores matriculados de Español a Inglés en SA. 

JP

Seba

unread,
Mar 14, 2012, 11:01:58 PM3/14/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Gracias JP... creo que antes busqué sólo la parte de Fees.. que perejil. 


2012/3/14 JP <jotap...@gmail.com>

Gustavo Eydallin

unread,
Mar 14, 2012, 11:47:15 PM3/14/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
A mi en Sydney me cobraron $50 por pagina (no era por palabra), pero despues creo que mi esposa hizo traducir la licencia y creo que le cobraron menos.



From: Seba <seb...@gmail.com>
To: argentinosenaustr...@googlegroups.com
Sent: Thursday, 15 March 2012 2:01 PM
Subject: Re: [AANZ] Costo de traducciones en Australia

Seba

unread,
Mar 14, 2012, 11:56:16 PM3/14/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Me acaban de responder... 28 dólares por el Carnet de Conducir... joya! :)
Supongo que cuando reciba las otras respuestas, serán mas o menos similares.
En Argentina no te hacen esa diferencia si son cosas pequeñas. Puede que en Argentina convenga cuando son documentos con muchas palabras.... pero no se hasta cuánto (acá suben las tarifas cada 6 meses o minimamente una vez al año).

Gracias gente!

2012/3/15 Gustavo Eydallin <gust...@yahoo.com>

Andy

unread,
Mar 15, 2012, 8:28:13 AM3/15/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Estimados yo si quieren les paso el contacto de una traductora que no cobra mucho... a mi me hizo todos los papeles y la verdad impecable. 
 
Angelica.
 
Saludos.
 
Andy

--
Andy

FedeCz

unread,
Apr 11, 2012, 3:05:45 PM4/11/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Al final como es esto? Confirmo que aca en Arg las traducciones rondan los $200 la "foja" (alguien sabe que es una foja??). Ya he preguntado a varios traductores.

Andy, le acabo de mandar mail a la que recomendas abajo, angelica. Vamos a ver que me contesta.

Lo que tengo que traducir es lo básico por ahora, titulo, analitico con notas, certificado de nacimiento y alguna que otra carta de recomendacion del laburo cuando las consiga.

En difinitiva, combiene hacer las traducciones aca en Arg, o en AU?

Saludos!

Fede.



El jueves, 15 de marzo de 2012 09:28:13 UTC-3, Andy 23 escribió:
Estimados yo si quieren les paso el contacto de una traductora que no cobra mucho... a mi me hizo todos los papeles y la verdad impecable. 
 
Angelica.
 
Saludos.
 
Andy

El 15 de marzo de 2012 00:56, Seba <seb...@gmail.com> escribió:
Me acaban de responder... 28 dólares por el Carnet de Conducir... joya! :)
Supongo que cuando reciba las otras respuestas, serán mas o menos similares.
En Argentina no te hacen esa diferencia si son cosas pequeñas. Puede que en Argentina convenga cuando son documentos con muchas palabras.... pero no se hasta cuánto (acá suben las tarifas cada 6 meses o minimamente una vez al año).

Gracias gente!

2012/3/15 Gustavo Eydallin <gust...@yahoo.com>
A mi en Sydney me cobraron $50 por pagina (no era por palabra), pero despues creo que mi esposa hizo traducir la licencia y creo que le cobraron menos.






--
Andy

Emanuel Manzorro

unread,
Apr 11, 2012, 3:41:28 PM4/11/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Federico, te paso el correo de la traductora con la que yo trabajé. Le pasé todo escaneado y reitre por Cabildo y juramento más o menos (no recuerdo exacto).
No se cuanto estará cobrando ahora pero me suena a que no es tanto como comentas (foja me suena a hoja....jeje)

Sdos.


jmel...@yahoo.com.ar (Jessica es el nombre). Si querés comentale que consultas de mi parte por los doc para Australia.



Emanuel


2012/4/11 FedeCz <fed...@gmail.com>

Silvia Zieschank

unread,
Apr 11, 2012, 3:49:02 PM4/11/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Hola FedeCz:

la "foja" en el ámbito jurídico-legal significa simplemente hoja, se trata de cada hoja de un escrito o de un expediente judicial o administrativo, y en el ámbito notarial cada hoja de un documento notarial, es decir que comprende las dos carillas de una hoja. Como en Argentina la profesión de los traductores está comprendida dentro del área jurídico legal estoy segura de que se refieren a eso mismo, a cada hoja, o sea, ambas carillas del documento o escrito que quieras traducir.

Saludos

Gonzalo Servat

unread,
Apr 11, 2012, 8:34:46 PM4/11/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
No se si les sirve, pero segun el tipo de VISA, el DIAC ofrece traducciones gratuitas durante los primeros 2 años. Recuerdo que tuve que traducir mi certificado de matrimonio y lo hice a traves del DIAC, gratuitamente y en unas pocas semanas si mal no recuerdo. Les dejo el link:


Saludos
Gonzalo

2012/4/12 Silvia Zieschank <silvi...@gmail.com>

Osvaldo Pellegrini

unread,
Apr 11, 2012, 8:37:01 PM4/11/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Hola
 
...cuando hagan el cálculo de donde sale más barato, tengan en cuenta el curro argentino de Colegio de Traductores que encarece enormente los costos. En Australia eso no existe y el presupuesto que obtengan de una Matriculada en NAATI será eso solamente. Aparte, siempre tendrá mas credibilidad una traductora NAATI.
 
Osvaldo
 

Date: Wed, 11 Apr 2012 16:49:02 -0300

Subject: Re: [AANZ] Costo de traducciones en Australia

Andy

unread,
Apr 12, 2012, 8:33:15 AM4/12/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Hola la verdad estimo que aca es en pesos y alla en dolares australianos... la verdad no lo se si conviene alla o aca.

Yo lo hice aca para ya llevar todo desde aca pero la verdad no lo se.

Saludos

Andy
--
Andy

gisela pastene

unread,
May 2, 2012, 1:37:26 PM5/2/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Osvaldo, 
Como puedo contactarme con una traductora NAATI si estoy en buenos aires? hay manera de hacerle llegar lso documentos escaneados? o es solo ese servicio para lso que estan en australia?
gracias
Gisela

2012/4/12 Andy <andre...@gmail.com>

Osvaldo Pellegrini

unread,
May 2, 2012, 6:12:53 PM5/2/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
Hola Gisela
 
Tal vez te acepte que le envíes copias escaneadas para realizarte las traducciones, el tema es que luego te tiene que enviar los originales de las traducciones por correo. Los servicios pueden ser para cualquier lugar del mundo, pero obviamente que en Australia le tienen mucha más confianza a las Traductoras del país.
 
Con las traductoras y escribanos de argentina ha habido problemas como es de conocimiento de todos, si no consigues que te firmen y sellen todas las hojas, es probable que te las rechacen. Tanto a diac como a las autoridades evaluadoras no les gusta lo "casual" que son estos profesionales con el trato de los documentos.
 
Te envío los datos de mi Traductora, le envías un email con las preguntas y lo convesás con ella.
 

Adriana Caballero


Interpreter and Translator

NAATI Accreditation #  26787

53 Vallingby Ave.
Hebersham NSW 2770  Australia
Ph.. & Fax 9835 1487        Mobile 0418 464 195
 Email: adri...@hotmail.com 
 
 
Osvaldo

Date: Wed, 2 May 2012 15:37:26 -0200

Subject: Re: [AANZ] Costo de traducciones en Australia

alex

unread,
May 2, 2012, 7:09:08 PM5/2/12
to Argentinos en Australia & Nueva Zelanda
Gisela,

Fijate aca,,,

http://cwinternationaleducation.com/

Carola Wober es el nombre es argentina, viviò en Perth y esta
matriculada por Naati. Vive ahora por Palermo,

Saludos

On 2 mayo, 14:37, gisela pastene <giselapast...@gmail.com> wrote:
> Osvaldo,
> Como puedo contactarme con una traductora NAATI si estoy en buenos aires?
> hay manera de hacerle llegar lso documentos escaneados? o es solo ese
> servicio para lso que estan en australia?
> gracias
> Gisela
>
> 2012/4/12 Andy <andresb2...@gmail.com>
>
>
>
> > Hola la verdad estimo que aca es en pesos y alla en dolares
> > australianos... la verdad no lo se si conviene alla o aca.
>
> > Yo lo hice aca para ya llevar todo desde aca pero la verdad no lo se.
>
> > Saludos
>
> > Andy
>
> > El 11 de abril de 2012 21:37, Osvaldo Pellegrini <opergol...@hotmail.com>escribió:
>
> >  Hola
>
> >> ...cuando hagan el cálculo de donde sale más barato, tengan en cuenta el
> >> curro argentino de Colegio de Traductores que encarece enormente los
> >> costos. En Australia eso no existe y el presupuesto que obtengan de una
> >> Matriculada en NAATI será eso solamente. Aparte, siempre tendrá mas
> >> credibilidad una traductora NAATI.
>
> >> Osvaldo
>
> >> ------------------------------
> >> Date: Wed, 11 Apr 2012 16:49:02 -0300
>
> >> Subject: Re: [AANZ] Costo de traducciones en Australia
> >> From: silvia.z...@gmail.com
> >> Mail: angelica...@yahoo.com.ar
>
> >> Saludos.
>
> >> Andy
>
> >> El 15 de marzo de 2012 00:56, Seba <seba...@gmail.com> escribió:
>
> >> Me acaban de responder... 28 dólares por el Carnet de Conducir... joya!
> >> :)
> >> Supongo que cuando reciba las otras respuestas, serán mas o menos
> >> similares.
> >> En Argentina no te hacen esa diferencia si son cosas pequeñas. Puede que
> >> en Argentina convenga cuando son documentos con muchas palabras.... pero no
> >> se hasta cuánto (acá suben las tarifas cada 6 meses o minimamente una vez
> >> al año).
>
> >> Gracias gente!
>
> >> 2012/3/15 Gustavo Eydallin <gustav...@yahoo.com>
>
> >>  A mi en Sydney me cobraron $50 por pagina (no era por palabra), pero
> >> despues creo que mi esposa hizo traducir la licencia y creo que le cobraron
> >> menos.
>
> >>   ------------------------------
> >> *From:* Seba <seba...@gmail.com>
> >> *To:* argentinosenaustraliaynuevazel**an...@googlegroups.com<argentinosenaustralia­ynueva...@googlegroups.com>
> >> *Sent:* Thursday, 15 March 2012 2:01 PM
> >> *Subject:* Re: [AANZ] Costo de traducciones en Australia
>
> >> Gracias JP... creo que antes busqué sólo la parte de Fees.. que perejil.
>
> >> 2012/3/14 JP <jotape....@gmail.com>
>
> >> ojo, antes de dar con este tipo había contactado a otros/as en ACT y
> >> algunos me pasaron un precio mucho más alto.
>
> >> si vas a la página de NAATI (http://www.naati.com.au/) podés buscarlos:
>
> >> por ejemplo:https://www.naati.**com.au/online/PDSearch/**
> >> WizardResults?WizardId=**510561ee-031a-45e0-a698-**b90c7a5a1f6f<https://www.naati.com.au/online/PDSearch/WizardResults?WizardId=51056...>
>
> >> esos son todos los traductores matriculados de Español a Inglés en SA.
>
> >> JP
>
> >> On 15 March 2012 13:55, Seba <seba...@gmail.com> wrote:
>
> >> Pero sale mas barato que en Argentina... acá por cualqueir hoja, partida
> >> de nacimiento, permiso de conducir, certificado no bajan de los 200 pesos
> >> siempre y cuando no tengas que meterle el sellito del colegio de
> >> traductores ($60 más o algo así).
>
> >> Cómo hago para buscar un traductor en Adelaide para reguntarle
> >> directamente? Alguien tiene el link con el listado de traductores
> >> matriculados y sus datos o eso no existe en Australia?
>
> >> Saludos,
> >> Seba
>
> >> 2012/3/14 JP <jotape....@gmail.com>
> >> 2012/3/15 Seba <seba...@gmail.com>
>
> >> Estuve googleando para ver si encontraba los honorarios de los
> >> traductores en Australia y en Naati encontré sólo esta tabla:
>
> >>https://docs.google.com/**viewer?url=http://www.naati.**
> >> com.au/PDF/Forms/Fees%2520and%**2520Charges.pdf&pli=1<https://docs.google.com/viewer?url=http://www.naati.com.au/PDF/Forms/...>
>
> >> Parece hablar sólo de los costos de los trabajos de Naati y no de los
> >> costos de las traducciones en si.
> >> Alguien sabe cuánto sale una traducción oficial en Australia?
>
> >> --
> >> Andy
>
> > --
> > Andy- Ocultar texto de la cita -
>
> - Mostrar texto de la cita -

gisela pastene

unread,
May 2, 2012, 11:14:36 PM5/2/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
osvaldo y alex muchas gracias por los datos, ya me pongo en contacto con ellas,
Gracias nuevamente por el aporte
gisela

2012/5/2 alex <aledio...@hotmail.com>

Argie Kangaroo

unread,
May 3, 2012, 1:49:26 AM5/3/12
to argentinosenaustr...@googlegroups.com
seba hay una traductora argentina/australiana en baires matriculada en NAATI. A mi me tradujo titulo universitario + licencia de conducir antes de venirme a Perth, y al estar matriculada aca en Aus. no te joden con nada.
Googleala y consultala, Carola Wober. cwinternationaleducation.com
exitos.
juan cruz.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages