Message to the Brazilian Activist Thiago Ávila
Greetings of knowledge, culture, achievement, and history,
I salute you with the greetings of heroes and free revolutionaries, and through you, I salute all the activists and free people who tried to break the siege on Gaza and stood in solidarity with the wounded Palestinian people.
You have entered history. History has recorded your name on the pages of glory, while the Israeli occupiers have been recorded on the pages of shame and disgrace.
I wished to send you this message while at the peak of my exhaustion and busy schedule, to tell you that your voices have reached Palestine, and that Palestine loves you and salutes you.
Please convey my greetings to the great Brazilian people.
Amer Al Azem
Thinker and Leader
President of the Arab Translators Association
www.ameralazem.org
www.artaassociation.org
Mensagem ao ativista brasileiro Thiago Ávila
Saudações de conhecimento, cultura, conquista e história,
Saúdo você com a saudação dos heróis e dos revolucionários livres, e, através de você, saúdo todos os ativistas e pessoas livres que tentaram romper o cerco a Gaza e demonstraram solidariedade ao povo palestino ferido.
Você entrou para a história. A história registrou o seu nome nas páginas da glória, enquanto os ocupantes israelenses foram registrados nas páginas da vergonha e da desonra.
Desejei enviar-lhe esta mensagem no auge do meu cansaço e das minhas ocupações, para lhe dizer que as suas vozes chegaram à Palestina, e que a Palestina ama vocês e os saúda.
Peço que transmita minhas saudações ao grande povo brasileiro.
Amer Al Azem
Pensador e Líder
Presidente da Associação dos Tradutores Árabes
www.ameralazem.org
www.artaassociation.org
رسالةٌ إلى الناشطِ البرازيليِّ ثياغو أفيلا
تحيةُ العلمِ والثقافةِ والإنجازِ والتاريخِ،
وأحييكَ بتحيةِ الأبطالِ والثوّارِ الأحرارِ، وأحيّي من خلالكَ كلَّ الناشطينَ والأحرارِ الذينَ حاولوا كسرَ الحصارِ عن غزّةَ، وتضامنوا مع الشعبِ الفلسطينيِّ الجريحِ.
لقد دخلتَ التاريخَ، وسجّلكَ التاريخُ في صفحاتِ المجدِ، بينما سُجِّلَ المحتلّونَ الإسرائيليونَ في صفحاتِ العارِ والشنارِ.
أحببتُ أن أرسلَ لكَ هذهِ التحيةَ وأنا في ذروةِ انشغالي وتَعَبي، لأقولَ لكَ إنَّ أصواتَكم وصلتْ إلى فلسطينَ، وفلسطينُ تُحبُّكم وتحيّيكم.
أرجو أن تُبلِّغَ تحياتي إلى الشعبِ البرازيليِّ العظيمِ.
عامر العظم
مفكّرٌ وقائدٌ
رئيسُ جمعيةِ المترجمينَ العربِ