Re: *Ĉu vi jam audis pri "Content Translation...

1 view
Skip to first unread message

Jacob Nordfalk

unread,
Dec 29, 2015, 4:50:06 AM12/29/15
to Herman D., apert...@googlegroups.com, Eckhard Bick, yves.ne...@gmail.com
Saluton!

Jes, laŭ mia scio wikimedia decidis ke la  "Content Translation-tool' ("EnhavaTradukado") baziĝu sur malferma fontkodo.
Pro tio ili uzas  Apertium kiel tradukmetodo (kaj ne GramTrans aŭ Google Translate).

Mi provis la EnhavaTradukado-sistemo kaj ĝi tre bone funcias, kvankam la apertiuma lingvoparo angla->esperanto nun aĝas 6 jarojn kaj vere bezonegas multajn plibonigojn.

En marto ni denove havas eblecojn ricevi ĉ 8-9 oble 6000 EUR de Guglo kiel stipendio por komputilspertaj volontuloj por plibonigi Apertium - kaj denove estas ebleco ke esperantisto ricevu tiun monon por plibonigi la apertiuma lingvoparo angla->esperanto.

Mi povus esperi ke eble la esperantistaj vikipediistoj ankaŭ interesiĝus pri tio.... ĉar ĝis nun ni ne sukcesis trovi tiun volontulon.

Kore,
Jacob


2015-12-28 17:30 GMT+01:00 Herman D. <herman....@gmail.com>:
Karaj,,

Mi provis uzi WikiTrans por krei pretan tekston uzeblan rekte en Vikipedio, sed mi renkontis obstaklojn kiun version de la traduko mi tiucele uzu por apliki en Vikipedio. Ankau amiko Roland (vidu sube) baraktis kun WikiTrans kaj la Vikipedia tradukhelpilo. Eble por esperantistoj estu instrua video sur youTube por klarigi kiel sukcese uzi tiujn helpilojn por krei esperantlingvajn vikipediajn kontribuojn.

Saluton el Belgio,
Herman 
---------- Forwarded message ----------
From: Roland Rotsaert <roland....@gmail.com>
Date: 2015-12-22 18:33 GMT+01:00
Subject: Re: *Ĉu vi jam audis pri "Content Translation...
To: "Herman D." <herman....@gmail.com>


Mi jam dufoje eksperimentis kun 'aŭtomata' traduko por Vikipedio, kaj dufoje, perdinte multe da tempo, konstatis ke ne taŭgas kaj ke ne troveblas utila helpo. Unua fojo estis pasintjare kun dana traduksistemo jam lanĉita antaŭ pluraj jaroj, dua fojo eble estis kun la sistemo kiun vi mencias (sed mi ne certas).

Roland

Op 22/12/2015 om 15:39 schreef Google+ (Herman Deceŭninck):
<https://plus.google.com/_/notifications/emlink?emr=17981672445352227324&emid=CNCUto3Z78kCFcFYUwodV28Otg&path=%2F106517170261896893227&dt=1450795151901&ub=STREAM_SHARE>

*Ĉu vi jam audis pri "Content Translation-tool' ("EnhavaTradukado"
-Translokigo Enhavo»)? Temas pri nova redaktilo, utila ilo por tradukado
de artikoloj el Vikipedio. La redaktilo estis dekomence kreita por 8
lingvoj - kataluna, dana, indonezia, malaja, norvega, portugala kaj
Esperanto. Por la elekto de tiuj lingvoj oni prikonsideris la
disponeblon de aŭtomataj tradukoj kaj la interesojn de tiuj
lingvokomunumoj en la koncernaj partoj de Vikipedio. Eble multaj
artikoloj ne ricevis tradukon en Esperanto...*
<https://plus.google.com/_/notifications/emlink?emr=17981672445352227324&emid=CNCUto3Z78kCFcFYUwodV28Otg&path=%2F106517170261896893227%2Fposts%2F7WsV8uEyrET&dt=1450795151901&ub=STREAM_SHARE>
Beantwoord deze e-mail als je op Google+ wilt reageren. Of bekijk het
bericht van Herman Deceŭninck »
<https://plus.google.com/_/notifications/emlink?emr=17981672445352227324&emid=CNCUto3Z78kCFcFYUwodV28Otg&path=%2F106517170261896893227%2Fposts%2F7WsV8uEyrET&dt=1450795151901&ub=STREAM_SHARE>

Beantwoord deze e-mail om te reageren. Herman Deceŭninck
<https://plus.google.com/_/notifications/emlink?emr=17981672445352227324&emid=CNCUto3Z78kCFcFYUwodV28Otg&path=%2F106517170261896893227&dt=1450795151901&ub=STREAM_SHARE>
heeft dit met je gedeeld. Herman Deceŭninck negeren
<https://plus.google.com/_/notifications/emlink?emr=17981672445352227324&emid=CNCUto3Z78kCFcFYUwodV28Otg&path=%2F106517170261896893227%2Fop%2Fmute&dt=1450795151901&ub=STREAM_SHARE>
om geen meldingen meer van hem te krijgen. Verberg
<https://plus.google.com/_/notifications/emlink?emr=17981672445352227324&emid=CNCUto3Z78kCFcFYUwodV28Otg&path=%2F106517170261896893227%2Fposts%2F7WsV8uEyrET%2Fop%2Fmute&dt=1450795151901&ub=STREAM_SHARE>
updates voor dit bericht. Deze melding is verzonden naar
roland....@gmail.com. Ga naar je instellingen voor het afleveren
van meldingen
<https://plus.google.com/_/notifications/emlink?emr=17981672445352227324&emid=CNCUto3Z78kCFcFYUwodV28Otg&path=%2Fsettings%2Fplus&dt=1450795151901&ub=STREAM_SHARE>
om je adres te updaten. Afmelden
<https://plus.google.com/_/notifications/emlink?emr=17981672445352227324&emid=CNCUto3Z78kCFcFYUwodV28Otg&path=%2Fsettings%2Funsubscribe%3Fueat%3DAJ7SsMnqSX_qaXDQwKvNFvb77UQ_p4uldvEwPw5N8Xf6bx003-m1LBw6qFwSWq1QkaviPOYGzN_WzN5i4bC8NCVLFlOFbUJSUv_ZnYZhyrxZtLXOJkot_d2fmP95VMol5ypo9Vik0kATiUpKBWAywYQe3JbL51kmG_nb1HU6H7FrHTWcLT-ZJfg&dt=1450795151901&ub=STREAM_SHARE>
voor deze e-mails.
*Privacytip:* beveilig je gegevens. Verwijder de handtekening in je
e-mail voordat je antwoordt.
Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043 USA
       




--

---------------------------------------------------------------------------------------------
ESPERANTO MULTALFABETA (> CC) : ΕΣΠΕΡΑΝΤΟ (gr), اسپرانتو (ar),
אספרנטו (he) , ESZPERANTÓ (hu) , էսպերանտոն (ar), スペラントは(jp),
에스페란토는 (zh), ЕСПЕРАНТО (ru), 世界, ਏਸਪੇਰਾਨਤੋ (pa)
Esperanto faciligas personajn kontaktojn en multaj landoj




--
Jacob Nordfalk
Androidudvikler og -underviser på DTU og Lund&Bendsen
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages