2011/12/5 Juan Pablo Martínez Cortés
<jpm...@unizar.es>
Ola Hèctor,
Soi Juan Pablo, desembolicador d'o par es-an en Apertium. Yes tu qui
administra a pachina http://vikitraduko.saluton.dk:8080/vikitraduko/ ?
Sabes quí lo fa? Ye que he visto que se puede fer servir ta traducir
pachinas de wikipedia ta l'aragonés. Funciona bien, pero le falta pasar
o "post-chenerador" pa que faiga bien as apostrofacions, contraccions,
etc. Con quí habría de contactar pa veyer si podría apanyar ixo?
Gracias y saludos,
Juan Pablo
Hola, Juan Pablo [pli sube por Jacob kaŭ Maksim]
Ja veus que has tocat un punt sensible :) Com diu, en Fran, estem tots ja una mica cremats amb això que no acaba de funcionar el nou web, des de fa més d'un any, amb els traductors a les últimes versions publicades.
Quant al teu problema, com diu en Jim, qui se n'encarrega o sap com funciona és en Jacob. El problema deu ser que el servei wikitradukilo el va crear un company nostre rus per a la wikipedia en esperanto i allà no es necessita postedició.
(Gràcies per escriure en aragonès, per cert)
Jacob, Maksim,
Ĉu vi povas rigardi tiun problemon de Juan Pablo, al kiu mankas la fina voko al la postredaktado, kiam li uzas la vikitradukilon por traduki en la aragonan? Ja postredaktadon ni ne uzas por esperanto. Fakte mi ne sciis, ke vikitradukilon oni povas uzi por aliaj lingvoj, kaj mi ĝojas pro tio.
Kore,
Hektor