Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
日本Androidの会
Conversations
About
Send feedback
Help
Google Goggles
30 views
Skip to first unread message
丸山
unread,
Dec 14, 2009, 4:17:05 PM
12/14/09
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to 日本Androidの会
丸山です。
日本語音声検索も、すごいと思ったけど、
http://www.google.com/url?sa=D&q=http://googlejapan.blogspot.com/2009/12/google_07.html&usg=AFQjCNHPZN7MNeho4Ogji5G0eisW849hQw
Google Goggles、ご覧になりましたか?
Androidからの画像で、検索をすることができるんですね。
http://www.yomiuri.co.jp/net/news/cnet/20091208-OYT8T00667.htm
音声認識で、通話を文字化するGoogle Voiceと、このGoogle Gogglesでの
画像認識が、Androidのキラー・アプリになりそうです。音声認識・画像認識を組み
合わせると、いままでになかった、とても面白いマッシュアップ・アプリができますね。
端末では、iPhoneがずっと先行しているのですが、クラウド側のサービス提供での
Googleの開発力は、素晴らしいですね。その多くが、Androidをターゲットに
しています。
先週の12月7日、Googleは、「リアルタイム検索」「Google Goggles」等々、
刺激的なサービスをいくつか打ち出しています。要、注目です。
もちろん、その中で、「日本語音声検索」も、紹介されています。
imaoka michihiro
unread,
Dec 14, 2009, 5:59:00 PM
12/14/09
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to android-g...@googlegroups.com
高橋さま
こんにちは、今岡です。
HT03-Aの日本語音声認識昨日について確認したいので、
お伺いしたいのですが、ご都合の方如何でしょうか?
----------------------------------------
> Date: Mon, 14 Dec 2009 13:17:05 -0800
> Subject: [android-group-japan: 2532] Google Goggles
> From:
fujio.m...@gmail.com
> To:
android-g...@googlegroups.com
> --
>
> このメールは Google グループのグループ「日本Androidの会」の登録者に送られています。
> このグループに投稿するには、
android-g...@googlegroups.com
にメールを送信してください。
> このグループから退会するには、
android-group-j...@googlegroups.com
にメールを送信してください。
> 詳細については、
http://groups.google.com/group/android-group-japan?hl=ja
からこのグループにアクセスしてください。
>
>
_________________________________________________________________
メール一括チェック!他の無料メールもプロバイダーメールも。
http://welovewindowslive.spaces.live.com/blog/cns!6029A5A1C44FA6D3!557.entry
imaoka michihiro
unread,
Dec 14, 2009, 6:19:28 PM
12/14/09
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to android-g...@googlegroups.com
今岡です。
私信が流れてしまい、関係者の皆様にご迷惑をお掛けいたしました。
先日ABCで展示させて頂いた、
音声認識ロボット・ドロンくんは当時HT-03Aが音声認識機能を搭載していなかったので、已む無くDevPhoneでデモをさせて頂きました。
この程、日本でも音声認識サービスが解禁された様なのでドロンくんでもこの機能が利用可能か検証したいと思います。
結果はこのMLでフィードバック致しますのでよろしくお願い致します。
----------------------------------------
> From:
mim...@hotmail.com
> To:
android-g...@googlegroups.com
> Subject: [android-group-japan: 2533] 日本語音声認識
> Date: Tue, 15 Dec 2009 07:59:00 +0900
USBメモリ代わりにお使いください。無料で使える25GB。
http://skydrive.live.com/?showunauth=1&mcid=HomeliveMerchBox1
imaoka michihiro
unread,
Dec 15, 2009, 5:46:10 PM
12/15/09
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to android-g...@googlegroups.com
今岡です。
昨日、T氏の協力の下HT-03Aの日本語音声認識機能について検証いたしました。
【前提】
HT-03AにはGoogle音声検索を事前にインストールしておきます。
音声認識の検証プログラムは、先月ABCにてDevPhoneでデモしたドロンくんのプログラムです。
"kimomo"で前進 "tsunami"で右回転 "fujiyama"で左回転するやつです。
プログラムは下記のZIPを解凍して頂ければListningのフォルダー以下にプロジェクトが保存されています。
http://briefcase.yahoo.co.jp/bc/mimaoka/lst?.dir=/6d03&.order=&.view=l&.src=bc&.done=http://briefcase.yahoo.co.jp/
なお、使い方については下記の動画をご参照ください。
http://www.youtube.com/watch?v=5uY6dHECMn8
【結論】
本プログラム70行付近の下記の部分を、適当な日本語の文字列に書き換えるだけで、ドロンくんが日本語を認識して動作するようになりました。
if (resultsString.contains("tsunami"))pushTone(ToneGenerator.TONE_DTMF_1);
if (resultsString.contains("fujiyama"))pushTone(ToneGenerator.TONE_DTMF_2);
if (resultsString.contains("kimono"))pushTone(ToneGenerator.TONE_DTMF_3);
【日本語でのドロンくんの使用感にていて】
折角日本語を認識するようになったのですから「進め」とか「前進」などという言葉で ドロンくんに命令したいところですが、
「進め」はほとんどの場合「すずめ」、「前進」の場合は「全身」と変換された文字列が返ってきます。
日本語の動詞については名詞と比較して認識率が良くない感じがします。
これは、辞書がGoogle音声検索用に編成されているためかと想像されます。
やはりアプリケーションに応じて最適化された辞書が必要かと感じました。
【今後の課題】
ドロンくん制御用に辞書をカスタマイズできるのか、今後調査したいと思います。
辞書の編成には盲導犬命令用語を参考にしたいと思います。
http://www.kt.rim.or.jp/~ta01-aur/dog2.html
以上、後日進展しましたらご報告致します。
----------------------------------------
> From:
mim...@hotmail.com
> To:
android-g...@googlegroups.com
> Subject: RE: [android-group-japan: 2534] 日本語音声認識
> Date: Tue, 15 Dec 2009 08:19:28 +0900
無料で使える25GB。USBメモリの代わりに、Webに保存
http://skydrive.live.com/?showunauth=1&mcid=HomeliveMerchBox1
Reply all
Reply to author
Forward
Message has been deleted
0 new messages