XMLで数値の代入について

1,579 views
Skip to first unread message

栢本博文

unread,
Jun 26, 2009, 5:19:50 PM6/26/09
to android-g...@googlegroups.com
リックスです

表示する文字列をリソースにまとめました
Javaのコードで
    weight=(double)buf;
String Input_Weight="体重="+weight+"\n"+"身長を入れてください";

をString.XMLにまとめたいのですが
文字列だけの方法は分かりました

weightの変数をXMLにまとめるのはどうすればいいのでしょうか?

よろしくお願いします

<(_ _)>


Akio Kondo

unread,
Jun 26, 2009, 11:43:48 PM6/26/09
to 日本Androidの会
リックスさん

こんどうです。

strings.xmlの方を

<string name="hoge">体重=%d\n身長を入れてください</string>

にして、

String Input_Weight = String.format(getString(R.string.hoge), weight);

でいけます。

文字列を可変にしたい場合は%sです。
printfなどと同じフォーマットが使用できます。

どうぞ、よろしくおねがいします。

Junichi Nagayama

unread,
Jun 27, 2009, 12:41:38 AM6/27/09
to android-g...@googlegroups.com
2009/06/27 12:43 に Akio Kondo<koj...@gmail.com> さんは書きました:
> 文字列を可変にしたい場合は%sです。
> printfなどと同じフォーマットが使用できます。

<string name="hoge">体重=%1$d\n身長を入れてください</string>

と、1$でパラメータの位置も指定できるので、言語(英語とかフランス語とか)で語順が変ることにも対応できるのでCよりもさらに便利ですよ。

パラメータにCalendar型を渡して、

日本語用のstrings.xmlでは

<string name="date">今日は%1$tY年%1$tm月%1$td日です</string>

英語用では

<string name="date">Today is %1$tb %1$td, %1$tY</string>

なんてこともできます。

詳しくは、

http://java.sun.com/javase/ja/6/docs/ja/api/java/util/Formatter.html

をご覧ください。

--
Junichi Nagayama CEO of CAP,INC.
j...@cap.to http://www.cap.to/~jun
Blog: http://cap.dcnblog.jp

栢本博文

unread,
Jun 27, 2009, 3:06:37 PM6/27/09
to android-g...@googlegroups.com
>

Nagayama

 さん、こんどうさん
ありがとうございました
おかげで解決できました






2009/06/27 13:41 Junichi Nagayama <junichi....@gmail.com>:

まいむぞう

unread,
Jun 29, 2009, 4:29:23 AM6/29/09
to android-g...@googlegroups.com
まいむぞうです。

> <string name="hoge">体重=%1$d\n身長を入れてください</string>
> と、1$でパラメータの位置も指定できるので、言語(英語とかフランス語とか)で語順が変ることにも対応できるのでCよりもさらに便利ですよ。

おおおおお
こんなんできたんですね。

先週アプリ4つぐらい翻訳したのですが、指摘の通り

> 日本語用のstrings.xmlでは
> <string name="date">今日は%1$tY年%1$tm月%1$td日です</string>
> 英語用では
> <string name="date">Today is %1$tb %1$td, %1$tY</string>

のような語順の問題につまづいて、あまり上手に翻訳できませんでした。
名前付きパラメータ(:yearみたいな感じ)にして、置き換えるしかないかなぁと思ってましたが、
パラメータ位置を指定できるなら解決できますね。

英語→日本語で躓いたのですが、将来多言語対応する予定があるなら、
いずれは語順の問題が表面化するでしょうから、最初からパラメータ位置付きで
作っていけば、完成後にwww.launchpad.netのようなところで翻訳者を募ることが出来るので良いかもですね。


------------------------------------------------------------------------------------------------------
大路裕介(おおみちゆうすけ)/まいむぞう
mail: mai...@gmail.com
skype: maimuzo
blog: http://fromnorth.blogspot.com/
service for rubyist: http://gemspec.info
for Android users: http://www.android-app.info/
------------------------------------------------------------------------------------------------------

2009/06/27 13:41 に Junichi Nagayama<junichi....@gmail.com> さんは書きました:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages