謝謝老師的建議 順利免修 台大 大一 英文學分

102 views
Skip to first unread message

CHIN

unread,
Dec 7, 2009, 2:44:35 AM12/7/09
to 美星 Amstar 英文法:只是一些規則而已
呵 ~ 呵 ~


謝謝老師的建議 ~

老師用心經營這論壇 真的很不容易

我也因為受益於這個網站 老師所提供的方法及資源

而加強 需要口說會話測驗 及 聽力測驗的考試

陸續通過 全民英檢中級 與 全民英檢中高級 初試 複試

讓我這個 大一小女生 順利免修 台大 大一 英文學分

還有ㄚ

譬如說 Jonathan Chin(毓權老師) 說的一個笑話supplies - surpries

可真是寓教於樂呀~

說實在的 我也常常忽略這種發音細節 哈! 哈 ! 哈 ! 如果我是那影片中的 Asian 那可就一點也不有趣了

有啥方法可以訓練這方面的發音細節ㄚ

美星 Amstarcreative

unread,
Dec 7, 2009, 8:57:46 AM12/7/09
to 美星 Amstar 英文法:只是一些規則而已
很高興知道,我們的教學資料對妳如此有幫助:)

supplies - surpries對我們native speaker而言是不會說錯的;但對ESL的人,英文若不好,發音如果又不正確的話,的
確會鬧出笑話來。在台灣,在妳學英文的過程中,以前妳的英文老師的發音是否正確就全被妳學去了,所以如果妳發覺發音跟我們有不一樣的話,請趕快改正過
來。

對native speaker而言,是沒有學過什麼「音標」的,因為在那個環境中,每一個單字,看到字就會拼,不對的,自然就會被老師、同學、朋友、
電影、...校正正確。但對ESL的人,就有必要學,而且要學的正確,不會的單字也一定要去查字典,照著音標去拼(有時妳會發覺有一些單字拼出來的音和
native speaker會有不同,這個時候按照native speaker的發音就好了),這樣才會逐漸累積到和native speaker
一樣正確。學習環境不同,學的方法也要有不同。

音標校正好了之後,就找一二個教學影片,就像學唱歌一樣,仔細的聽,因為英文有它音調起伏(就好像歌曲有它旋律一樣),順著音調起伏(旋律),再把每個
字都正確的說出來,多練幾次,妳的英文就會變成native speaker了。

supplies - surpries這個笑話,我們的一些美國朋友看了是笑破了肚皮,因為supplies是一個經常在用的字,怎麼可能會變成
surpries;但對一為ESL的人而言,可能會認得supply這個單字(供應),但卻很可能不知道它的複數supplies是什麼意思(補給
品),再者又將「l」聽成「r」,誤以為是surpries;妳能分辨其中的差異,相信妳的英文已經很好了,加油!

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages