Ans: 是的。
started a cascade of effects that threw ecosystems out of balance. 中文意
思?
Ans:開始(造成)了生態系統失去平衡的一連串影響。
(從屬形容詞子句that threw ecosystems out of balance.修飾主要子句中的先行詞effects;參見p.
220)
10. Smoking in public places should be the choice of the owner, not
(the choice of) the government.
請問the choice of the owner是指抽煙者的選擇?
Ans:是的。應該是抽煙者的選擇,而不是政府。後面的片語省略了(the choice of)
(這句話好像比教較有人權喔)
二.
7.In spite of his being tired, his wife made him clean the rooms.
可否解釋為什麼用being tired ,這是被動動名詞?
Ans:1. his是「所有格代名詞」後面要接名詞,動名詞就是當作名詞來用,所以要用being;
2. 本句的being tired 並不是被動式動名詞。
tired是分詞當作形容詞使用,請應用到p.21的句型2的文法原理,
例如:I am tired. 就不是被動式,tired是主詞補語。
本句tired也是主詞補語的類同文法原理(由his來推回去he is tired)
8.Thank you for being so understanding.
understanding在這是當名詞 or 形容詞.
Ans:for 是介系詞,後面要接名詞(見p.155之1);
so 是副詞,understanding是形容詞; 文法原理也是要運用到p.21的句型2;
例如:He is so good.